Timn

Timn (slægten Τύμνεω; V århundrede f.Kr.) - ifølge Herodot , vogteren for den skytiske kong Ariapif , som informerede historikeren om Anacharsis' slægtsforskning og nogle konger af Skythien [ 1] .

Moderne stipendium om Timna

Spørgsmålet om mængden af ​​information modtaget af Herodot fra Timn forårsager diskussioner (Herodotus selv navngiver ham kun én gang som informant).

I forhold til Timn bruger Herodot betegnelsen epitrop , som kan betyde "hersker" eller "vogter", vurderingen af ​​Timns rolle afhænger af valget af oversættelse. Ifølge Liddell-Scott-ordbogen skal han i denne passage af Herodot (IV 76) forstås som en "værge" (i modsætning til at blive brugt i I 108 som en lineal) [2] ; G. A. Stratanovsky oversætter også ordet .

Allerede på mønter med navnet Pausanias (490-480) og inskriptionen ΘΥ var navnene på de første olbiske eneherskere - tyranner - sandsynligvis placeret. En række forskere indrømmer, at senere Timn - som Herodot lærte om Skil, Orik og andre - var en skytisk protege i Olbia (i perioden fra 480 til 470). Selve navnet Τύμνης er Carian [3] , tidligt arvet af grækerne, så Timn var højst sandsynligt en græsk indfødt i Olbia.

Han kunne være guvernør for den skytiske konge i Olbia, såvel som "livvagten eller rettere lederen af ​​den skytiske konges garde". Yu. G. Vinogradov, og efter ham anser andre forskere Timn for at være Skils fortrolige.

Herodot angav ikke, at Timna mødtes i Olbia; nogle forskere mener generelt, at Herodot ikke besøgte Olbia. Hvis vi oversætter epitrope som guvernør, så er det obligatorisk guvernøren i Olbia. Herodot, på den anden side, blev født, som det er almindeligt antaget, i 484, og dermed kunne han næsten ikke se Timn i live. Enten er Timn en opfindelse af Herodot, eller også er Yu. G. Vinogradovs rekonstruktion fejlagtig, og Timn var guvernør tredive år senere, eller højst sandsynligt var Timn slet ikke guvernør i Olbia.

Hvis epitropen i Herodot bruges i betydningen "hersker", "hersker", "vicekonge", så betyder dette udtryk "værge" hos de fleste forfattere (Thucydides, Platon osv.), såvel som ofte hos Herodot selv. , "tillidsmand". Og hvis du bruger andre betydninger af udtrykket givet i autoritative publikationer, så kan epitropen ganske oversættes til "leder af noget" eller "plejer", baseret på dette, hvorfor ikke antage [4] at Timn kunne være "plejeren" af huset Skila eller Ariapith i Olbia, en slags "husholderske".

Yu. G. Vinogradov , baseret på det faktum, at Timn arrangerede nogle økonomiske anliggender for sin protektor i Olbia, konkluderede, at der var etableret økonomisk kontrol over Olbia, hvilket i sidste ende førte til indskrænkning af landbrugsgrundlaget for politikken og transformationen af ​​Olbia ind i en transagent for eksport til Egeid af produkterne fra tilegnelsen af ​​de skytiske nomader. Hvis vi accepterer en anden version af oversættelsen, så er Timn ikke en guvernør, meget mindre en græsk tyran, men blot en fortrolig af Skil i Olbia. Det var trods alt ikke tilfældigt, at Herodot henvendte sig til Timnu for at få information, det var åbenbart let at finde ham i Skylas palads [4] .

Noter

  1. Herodot . Historie. IV. 76
  2. Et græsk-engelsk leksikon. Comp. af HG Liddell og R. Scott m.fl. Oxf., 1996. S. 669
  3. Herodot nævner også en anden Carian Timna (Historie. V. 37; VII. 98).
  4. 1 2 Om problemet med at etablere et skytisk protektorat og et tyrannisk regime i Olbia (5. århundrede f.Kr.) N. B. Churekova (Saratov) http://www.bibliotekar.ru/rusPrichernomorie/10.htm Arkivkopi dateret 9. februar 2009 på Wayback maskine