Timn (slægten Τύμνεω; V århundrede f.Kr.) - ifølge Herodot , vogteren for den skytiske kong Ariapif , som informerede historikeren om Anacharsis' slægtsforskning og nogle konger af Skythien [ 1] .
Spørgsmålet om mængden af information modtaget af Herodot fra Timn forårsager diskussioner (Herodotus selv navngiver ham kun én gang som informant).
I forhold til Timn bruger Herodot betegnelsen epitrop , som kan betyde "hersker" eller "vogter", vurderingen af Timns rolle afhænger af valget af oversættelse. Ifølge Liddell-Scott-ordbogen skal han i denne passage af Herodot (IV 76) forstås som en "værge" (i modsætning til at blive brugt i I 108 som en lineal) [2] ; G. A. Stratanovsky oversætter også ordet .
Allerede på mønter med navnet Pausanias (490-480) og inskriptionen ΘΥ var navnene på de første olbiske eneherskere - tyranner - sandsynligvis placeret. En række forskere indrømmer, at senere Timn - som Herodot lærte om Skil, Orik og andre - var en skytisk protege i Olbia (i perioden fra 480 til 470). Selve navnet Τύμνης er Carian [3] , tidligt arvet af grækerne, så Timn var højst sandsynligt en græsk indfødt i Olbia.
Han kunne være guvernør for den skytiske konge i Olbia, såvel som "livvagten eller rettere lederen af den skytiske konges garde". Yu. G. Vinogradov, og efter ham anser andre forskere Timn for at være Skils fortrolige.
Herodot angav ikke, at Timna mødtes i Olbia; nogle forskere mener generelt, at Herodot ikke besøgte Olbia. Hvis vi oversætter epitrope som guvernør, så er det obligatorisk guvernøren i Olbia. Herodot, på den anden side, blev født, som det er almindeligt antaget, i 484, og dermed kunne han næsten ikke se Timn i live. Enten er Timn en opfindelse af Herodot, eller også er Yu. G. Vinogradovs rekonstruktion fejlagtig, og Timn var guvernør tredive år senere, eller højst sandsynligt var Timn slet ikke guvernør i Olbia.
Hvis epitropen i Herodot bruges i betydningen "hersker", "hersker", "vicekonge", så betyder dette udtryk "værge" hos de fleste forfattere (Thucydides, Platon osv.), såvel som ofte hos Herodot selv. , "tillidsmand". Og hvis du bruger andre betydninger af udtrykket givet i autoritative publikationer, så kan epitropen ganske oversættes til "leder af noget" eller "plejer", baseret på dette, hvorfor ikke antage [4] at Timn kunne være "plejeren" af huset Skila eller Ariapith i Olbia, en slags "husholderske".
Yu. G. Vinogradov , baseret på det faktum, at Timn arrangerede nogle økonomiske anliggender for sin protektor i Olbia, konkluderede, at der var etableret økonomisk kontrol over Olbia, hvilket i sidste ende førte til indskrænkning af landbrugsgrundlaget for politikken og transformationen af Olbia ind i en transagent for eksport til Egeid af produkterne fra tilegnelsen af de skytiske nomader. Hvis vi accepterer en anden version af oversættelsen, så er Timn ikke en guvernør, meget mindre en græsk tyran, men blot en fortrolig af Skil i Olbia. Det var trods alt ikke tilfældigt, at Herodot henvendte sig til Timnu for at få information, det var åbenbart let at finde ham i Skylas palads [4] .