Schepmaker, Niko
Nico Scheepmaker ( hollandsk. Nico Scheepmaker ; 13. oktober 1930 , Amsterdam - 5. april 1990 , ibid ) var en hollandsk sportsjournalist , digter , oversætter og klummeskribent , kendt under pseudonymerne Hopper og Ivo Vettewinkel [3] .
Som professionel oversætter fra russisk og serbokroatisk oversatte han 8 romaner til hollandsk mellem 1954 og 1961, herunder Doctor Zhivago af Boris Pasternak .
Uddannelse
- 1950 - Højskole
- 1950-1952 School Militaire Inlichtingen Dienst - efterretningsskole
- 1952—? Universitetet i Amsterdam , Institut for Slaviske Studier
Trivia
- Tjente i efterretningstjenesten
- Han fik sin litterære debut i et skoleblad i 1948.
- Kendt som opfinderen af neologismen Droste-effekten
Biografi
- GJ van Bork og PJ Verkruijsse, De Nederlandse en Vlaamse auteurs (1985)
Bibliografi
- Poëtisch fietsen (1955)
- De kip van Egypte (1957)
- Hollands kwartier (1966)
- Cruijff, Hendrik Johannes, fænomen 1947-1984 (1972)
- Hopper's Holland (1973)
- pause? Daar får jeg en slags van (1975)
- Het jonge vadersbog (1977)
- Het Zweedse wittebrood (1979)
- Det mest sete program (1981)
- Het smoezenboek (1982)
- Ach(t) vader, ikke mere! (1985)
- De paus i Nederland (1985)
- Aapje, aapje, aapje, olifantje, aapje (1987)
- Een stukje taalgebeuren dus … (1987)
- Het bolletje van IBM (1987)
- Het rijmt, dat scheelt (1987)
- Rembrandt har aldrig gevoetbald (1989)
- De gedichten (1991)
- Over alles (1991)
- Men flot! (1992)
- Ajax en de kunst af fodbolden (1993)
- Het grote unge vadersbog (1993)
- For Oranje trillen al mijn snaren (1994)
Noter
- ↑ 1 2 3 http://web.archive.org/web/20160404154812/http://jeugdliteratuur.org/auteurs/nico-scheepmaker
- ↑ Nico Scheepmaker - 2009.
- ↑ Scheepmaker, Nico (1930-1990) . Hentet 19. oktober 2010. Arkiveret fra originalen 19. maj 2011. (ubestemt)
Tematiske steder |
|
---|
I bibliografiske kataloger |
---|
|
|