Samling af optegnelser om de overjordiske kræfter i det vietnamesiske kongerige

Samling af optegnelser om overjordiske styrker i det vietnamesiske rige ( Viet . Việt điện u linh tập , ty-nom 越甸幽靈集, viet dyen u lin tap) [komm. 1]  er et værk om vietnamesisk historie , bidraget af Lý Tế Xuyên ( Lý Tế Xuyên ,李濟川) i det 14. århundrede. Li Te Xuen nævnte i indledningen, at han ikke var forfatteren til dette værk, idet han sagde, at han "opdaterede" det i 1329 [1] [2] . Bogen var ikke, i modsætning til mange andre vietnamesiske historiografier, regeringssponsoreret, selvom Li Te Xuen var en retsembedsmand [3] .

Samlingen er en af ​​tidens vigtigste bøger, da den blev skrevet før Vietnams erobring i 1407 [1] . Siden 1408 har kineserne ført en politik med hård assimilering og ødelagt alle lokale artefakter , inklusive arkitektoniske monumenter og bøger; Vietnameserne blev endda forbudt at bære andet tøj end kinesisk [4] . På den baggrund var "Samlingen", sammensat af legender om fortidens ånder, helte og heltinder [5] , patriotisk litteratur [6] . Blandt andre er Chyng- søstrene , der kæmpede mod Kina, beskrevet i dette værk. Tre historier er på samme tid dedikeret til kinesisk spiritus, hvilket betyder, at der er en relativt pro-kinesisk stemning i staten [7] . Blandt dem er den officielle Shi Nhiep ( Sĩ Nhiếp ) , dommer To Lit ( Viet. Tô Lịch ) ( kinesisk trad. 蘇瀝, øvelse 苏沥, pinyin sū lì , pall. Su Li ) og landgudinden Houtu , angiveligt at hjælpe vieterne med at erobre Champa .

Lee Te Xuen citerer flere historiske værker: to kinesiske beskrivelser af landet, "Historiske noter" ( Sử ký ) af Do Thien ( Ðỗ Thiện ) , " Historiske noter fra Dai Viet " ( Đại Việt sử ký ) Le Van Huu , "En fortælling om den højeste gengældelse" og andre bøger [8] . Helt fra dens tilblivelse og frem til slutningen af ​​det 20. århundrede blev "Samlingen" ikke trykt og bestod af mange varianter af håndskrevne kopier med kommentarer og tilføjelser, hvoraf de seneste går tilbage til 1919 [2] .

"Samlingen" består af 27 eventyr og legender, opdelt i tre dele: de to første fortalte om virkelige menneskers ånder, og den tredje - om ånder, der lever i genstande. De første seks historier dedikeret til monarkerne er tituleret som "The spirits of the rulers" ( Nhân quân ) , de næste elleve fortæller om adelens og militærets ånder, disse er "The spirits of the subjects" ( Nhân thần ) , de sidste ti fortæller om naturens og åndernes kræfter og kaldes "Lyskræfter naturen" ( Hạo khí ) [9] . Næsten alle historier består af en kort biografi af typen zhuan ( kinesisk trad. , ex. , pinyin zhuàn , vietnamesisk  truyện , mangler i tredje del) og en detaljeret beretning om, hvordan ånden manifesterede sig, normalt ved at hjælpe vietnameserne lineal . Alle biografier slutter med en liste over de titler, der blev tildelt ånden i 1285 (efter at have afvist den første mongolske invasion ), 1288 (efter at have afvist den anden) og 1313 (efter at have besejret Tyampa ).

Kommentarer

  1. Også "Indsamling af information ..." og "Samling af mirakler og mysterier i landet Viet".

Noter

  1. 1 2 Vo, 2012 , s. 23.
  2. 1 2 Stepanyants, 2013 , s. 32.
  3. Rabasa, 2014 .
  4. Mkhitaryan, 1983 .
  5. Belova, 1988 .
  6. Vo, 2012 , s. 47.
  7. Vo, 2012 , s. 49.
  8. Stepanyants, 2013 , s. 193.
  9. Stepanyants, 2013 , s. 31.

Litteratur