Ordbog over varianter af det tyske sprog ( tysk : Variantenwörterbuch des Deutschen ) er en ordbog oprettet i 2004 med deltagelse af Ulrich Ammon . Den første udgave af ordbogen beskriver de geografiske varianter af standardtysk , og berører kun emnet dialekter og hverdagssprog i de tilfælde, hvor deres karakteristiske leksikalske træk krydser de nationale varianter. 2004-udgaven indeholdt 12.000 ord og sætninger.
Ordbogen beskriver det tyske sprog som pluricentrisk og sammenligner sprogene i hvert af de tysktalende lande med hinanden som officielle i de respektive staters territorier. Blandt sådanne stater betragter ordbogen: Tyskland , Østrig , Schweiz , Luxembourg og Liechtenstein , samt de tysktalende regioner i Belgien og Sydtyrol . Den anden udgave er beregnet til at inkludere ordforråd fra den namibiske version , som er påvirket af det afrikanske sprog .
Ved udarbejdelsen af ordbogen blev følgende kriterier taget i betragtning. For det første bør det i ordbogen accepterede ordforråd ikke være til stede i alle varianter, eller i hver specifik variant skal det have forskellige brugstræk, forskellige betydninger og anvendelsesområder i samfundet. For det andet er forkortelser , der er specifikke for hver variant , navne og taleskift, undtagen dialektismer, dagligdagsformer og forældede ord og udtryk, underlagt obligatorisk regnskabsføring.