farao af det gamle Egypten | |
Sehemra-Shedtawi Sebekemsaf II | |
---|---|
| |
Dynasti | XVII dynasti |
historisk periode | Anden overgangsperiode |
Kronologi | |
Ægtefælle | Nubhaas |
begravelse | |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Sekhemra-Shedtawi Sebekemsaf II var en gammel egyptisk farao , der regerede omkring 1572-1570 f.Kr. e. Repræsentant for XVII-dynastiet ( anden mellemperiode ).
Sekhemra-Shedtawi Sebekemsaf, hvis regeringstid synes at have varet seksten år, var en af de vigtigste faraoer i det 17. dynasti. Flere kilder er kommet ned til os fra hans regeringstid end fra nogen anden konge af dette dynasti. Theben var hovedstaden i hans besiddelser . Sekhemra-Shedtawi Sebekemsaf II blev begravet der. Arkæologer har ikke været i stand til at finde hans grav eller hvad der er tilbage af den, men vi har tekster, der siger, at den blev plyndret under kongerne af XX-dynastiets regeringstid . Sagen om åbningen og plyndringen af hans grav, præget af årene for Ramses IX 's regeringstid , optræder i Abbott -papyrusen, Ambras-papyrusen og i en mere detaljeret beretning om plyndringen, hvoraf dele er bevaret i formen af Amherst-papyrusen og Leopold II's papyrus. Disse dokumenter vidner ikke kun om, at efterkommerne anerkendte Sekhemr Shedtawi Sebekemsaf II som en "stor konge", hvis "monumenter stadig står", men giver indtryk af, at hans begravelse og begravelsen af hans dronning Nebukhas var meget luksuriøse. Selv om den gennemsnitlige kvalitets baldakinkasse af denne konge, opbevaret i Leiden , ikke understøtter dette indtryk. Her er, hvordan hans begravelse beskrives i tilfælde af plyndring af gravene:
"... Vi gik for at plyndre gravene... og vi fandt pyramiden af [kong] Sechemra-Shedtaui, søn af Ra, Sebekemsaf, som slet ikke var som de adeliges pyramider og grave, som vi normalt røvede.
Så rivede vi murbrokkerne ud... og fandt guden (kongen) liggende på ryggen i sin grav. Og vi opdagede, at gravstedet for Nubhaas, hans dronning, ligger ved siden af ham ... Vi åbnede deres sarkofager og kisterne inde i dem, som de var i, og fandt denne konges ædle mumie, kronet med en falk; et stort antal amuletter lavet af guld og ædelstene var om hans hals, og hans hovedbeklædning var lavet af guld. Denne konges ædle mumie var fuldstændig prydet med guld, og hans kiste var dekoreret med guld og sølv indvendigt og udvendigt og indlagt med alle slags ædelstene. Vi samlede guld på denne guds ædle mumie, såvel som amuletter og halskæder, der blev båret om hans hals, og også sarkofager, som han lå i. Da vi fandt dronningen, tog vi også alt, hvad vi fandt på hende på lignende måde; og vi satte ild til deres kister. Vi stjal de redskaber, som vi fandt hos dem (bestående af) guld-, sølv- og bronzekar og delte dem imellem os. Vi delte (også) guldet fundet på ædle mumier, amuletter, ornamenter og på sarkofager i otte dele.
Så vendte vi tilbage til Theben. Og et par dage senere fandt distriktsinspektøren i Theben ud af, at vi havde begået et tyveri på den vestlige side; de greb mig og dømte mig til fængsel i guvernøren i Thebens lokaler. Og jeg tog tyve deben guld, som allerede tilhørte mig som min andel, og gav dem til Haemop, en skriver fra kvarteret Theben, hvor tilbageholdelsesstedet lå. Han slap mig, og jeg vendte tilbage til mine kammerater, som igen kompenserede mig for min del. Således fortsatte jeg, sammen med andre tyve, der var med mig, den dag med at plyndre gravene for adelsmænd og [afdøde] mennesker, der hvilede i den vestlige del af Theben .
Et stort antal af hans andre monumenter med inskriptioner, hovedsageligt fra Theben, indikerer, at han regerede i lang tid og med succes udførte byggeri og andre aktiviteter i Karnak og Abydos . British Museum har en rå kalkstensstela (nr. 1163), hvorpå kartouchen af Sebekemsaf er udskåret. Den blev lavet til minde om skriveren i Sebek-templet, hvis navn var Sebekhotep, og hans kone Iuhetibu. Siden skriverens hustru hed det samme som moderen til kongen af det XIII dynasti Sekhemra-seuajtaui Sebekhotep III , som levede omkring to hundrede år tidligere, har nogle forskere besluttet, at de konger, der bar navnet Sebekemsaf, kan have regeret kl. den samme tid. Men at dømme efter den lave kvalitet af stelen og af alle de artefakter, der blev lavet under Sebekemsafs regeringstid, kan man være helt sikker på, at de ikke kunne være blevet fremstillet under regeringstiden for repræsentanter for det XIII-dynastiet, hvor kunsten var på et nogenlunde højt udviklingsniveau. Navnet på selve kongen - Sebekemsaf og navnene på hans tre undersåtter - Sebekhotep, Sebeknakht og Iukhetibu, vidner kun om den fortsatte stærke indflydelse fra traditionerne fra XIII-dynastiet.
Det faktum, at en hjerteformet amulet lavet af grøn jaspis , lavet til "Kong Sebekemsaf", blev fundet på Nebucheperre Iniotefs mumie, giver os mulighed for pålideligt at fastslå den kronologiske rækkefølge af disse to kongers regeringstid.
Navnet på dronning Nubhaas nævnt ovenfor findes også på en plade, der opbevares i Louvre. Der kaldes hun datteren af overdommeren Sebekdzhedu og "den store arving og store kongelige hustru, alle kvinders elskerinde . " Vi råder over en stela, der tilhørte en højtstående embedsmand ved navn Mentuhotep, søn af prinsesse Sebekemsuf og hendes mand prins Kames, som fungerede som steward for dronning Nubhaas' domæne. Men oplysningerne i teksten er ikke nok til at afgøre, hvem disse personer var.
I Rensenebs grav ved El-Kab (nr. 9) omtales dronning Nebuhas og hendes datter, prinsesse Khonsu - muligvis Sebekemsaf II's hustru og datter - som oldemor og bedstemor til en af Rensenebs to hustruer. [en]
Sebekemsaf II's tronenavn var Sechemra-Shedtawi , "Den magt, der dræner solgudens to lande ". Ordet shedeti , "dræning", er forbundet med navnet på byen Shedet ("Drænet"), som stod på drænet land i Faiyum , ikke langt fra labyrinten, som var det administrative centrum i landet under regeringstiden af sidste konger af XII-dynastiet og de første repræsentanter for XIII-dynastiet .
Navne på Sekhemra-Shedtawi Sebekemsaf II [2]Navnetype | Hieroglyfisk skrift | Translitteration - Russisk vokal - Oversættelse | |||||||||||||||||
" Tronens navn " (som konge af Øvre og Nedre Egypten) |
|
|
sḫm-Rˁ šd-tȝwj - sekhem-Ra shed-taui - "Mægtige Ra , der redder begge lande (det vil sige Nedre og Øvre Egypten )" | ||||||||||||||||
|
identisk med den forrige | ||||||||||||||||||
|
identisk med den forrige (Papyrus Abbott, 3.1) | ||||||||||||||||||
|
identisk med den forrige (papyrus af Ambras, 2.7) | ||||||||||||||||||
|
identisk med den forrige | ||||||||||||||||||
|
sḫm-Rˁ šd-Wȝst - sekhem-Ra shed-Uaset - "Mighty Ra saving Theben )" Torino papyrus (XI kolonne, linje 9) | ||||||||||||||||||
" Personligt navn " (som søn af Ra ) |
|
|
sbk-m-sȝ.f. - Sebek-em-saf - " Sebek er hans beskyttelse" | ||||||||||||||||
|
identisk med den forrige | ||||||||||||||||||
|
identisk med den forrige | ||||||||||||||||||
|
identisk med Leopold II's tidligere papyrus (2, 5-6) |