Den smukke Lucanida eller krigen mellem de overskæg med hjortene | |
---|---|
Russisk doref. Den smukke Lucanida, eller hjortekampen med vægtstænger | |
tegneserie type | marionet |
Genre |
parodi komedie melodrama |
Producent | Vladislav Starevich |
Producent | |
skrevet af | Vladislav Starevich |
Operatør | Vladislav Starevich |
Studie | A. Khanzhonkov & Co. |
Land | russiske imperium |
Sprog | Russisk |
Varighed | 8 minutter |
Premiere | 1912 |
IMDb | ID 0002056 |
"Beautiful Lucanida, or War of stags with barbels" ( russisk doref. Beautiful Lucanida, eller Struggle of stags with barbels ) er en stum animationsfilm af den russiske instruktør og kameramand Vladislav Starevich , optaget af ham i 1912 . Hans første - og en af de første i verden - volumenanimerede (dukke)film. Det er en parodi (med elementer af det groteske ) på dominansen i datidens biograf af spektakulære pseudohistoriske scener fra det aristokratiske liv [2] . Filmen blev filmet ved hjælp af frame-by-frame-metoden, først brugt af V. Starevich i 1910, mens han arbejdede på undervisningsfilmen " Slaget om de hornede biller " [3] .
Filmen er tavs og uden kreditter. For at publikum kunne forstå handlingen, blev der skrevet en detaljeret anmærkning til filmen, som blev læst op af særligt hyrede recitere i biografsale under hver fremvisning, mens båndet blev vist. Annotationen blev derefter offentliggjort i tidsskriftet "Bulletin of Cinematography", som tillod hundrede år senere, da filmen blev restaureret, at give den en off-screen kommentar til plottet.
Premieren på "Beautiful Lucanida" fandt sted den 8. april (26. marts, gammel stil), 1912. Filmen blev vist i filmdistribution indtil midten af 20'erne. I den postrevolutionære periode blev den kaldt "Kurtisanen på tronen" [3] .
Filmen udspiller et middelalderdrama med insekter som hovedpersoner [4] - kærlighedshistorien om dronningen af hjortebiller, Lucanida, og grev Helte fra den rivaliserende stamme af langhornsbiller .
Som filmens helte skød V. Starevich insekter fra sin omfattende entomologiske samling efter at have givet dem de nødvendige kvaliteter til at skyde. Hvordan dette blev gjort, kan bedømmes ud fra hans beskrivelse af arbejdet med filmen "Battle of the stag beetles" [5] :
Naturligvis skal insektet først forberedes i overensstemmelse hermed. Det er ikke så svært at føre en tynd ledning gennem poterne og fastgøre den til kroppen med voks. Jeg lavede en "slagmark" af plasticine for at have en base, der kunne holde til et insekts ben. Der var ingen vanskeligheder med billernes bevægelser. Efter at have tænkt over hjortenes fremtidige kamp, skitserede jeg hovedstillingerne. Når jeg optog, opdelte jeg hver bevægelse i en række faser. Jeg indstiller lyset for hver ramme.
Et godt kendskab til insekters vaner, som Starevich studerede i mange år, og brugen af billed-for-billede-metoden gjorde det muligt for ham at opnå naturlig plasticitet i sine film [2] . B. A. Mikhin, der arbejdede i A. A. Khanzhonkovs filmstudie , mindede om den "smukke Lukanida" [2] :
Faktisk, som om levende, voluminøse biller rejste hen over skærmen, spillede de deres "roller". Starevich blev talt om som et nyt filmisk mirakel.
Filmen var en vild succes med russisk og udenlandsk publikum. Frame-by-frame-teknikken til dukkeanimation var dengang stadig lidt kendt, så mange anmeldelser viste forbløffelse over, hvilke utrolige ting der kan opnås med insekttræning [6] .
For eksempel skrev London Evening News:
"Hvordan gøres dette? Ingen, der så billedet, kunne forklare. Hvis billerne er trænet, så må deres træner have været en mand med magisk fantasi og tålmodighed. At karaktererne netop er biller, ses tydeligt ved en nøje undersøgelse af deres udseende. Hvorom alting er, så står vi ansigt til ansigt med vor tids fantastiske fænomen ..."
Som "Bulletin of Cinematography" nr. 32 for 1912 skrev: "... Den bedste vurdering af filmens tekniske og kunstneriske fordele er opmærksomheden på dette bånd af vores vesteuropæiske kammerater inden for kinematografi. Vi ved fra de mest pålidelige kilder, at dets omsætning i udlandet allerede har oversteget hundrede eksemplarer, hvilket i sig selv taler om produktets fordele ... "
I 2012 restaurerede Statens Filmfond i Rusland tegneserien, forfatteren af versionen var Nikolai Izvolov [7] . Sammen med restaureringen af billedet blev voice-over af, hvad der skete på skærmen udført af fortællerens stemme, i rollen som Alexander Negreba [8] , blev Pyotr Tchaikovskys "Sentimental Waltz" (1881) brugt . som musikalsk arrangement . Premierevisningen af den restaurerede version fandt sted som en del af 16th White Pillars 2012 Archival Film Festival [9] , som fandt sted fra 30. januar til 3. februar 2012 [10] .
Tematiske steder |
---|