Afkriminalisering af forhold af samme køn | Ja | Er altid |
Afpatologisering af homoseksualitet | Ja | Er altid |
Lovgivning mod forskelsbehandling | Ikke | |
Ægteskab for par af samme køn | Ikke | |
Partnerskaber for par af samme køn | Ikke | |
Retten til at adoptere børn af familier af samme køn | Ikke | |
Retten til at adoptere et barn af en partner i familier af samme køn | Ikke | |
MSM 's ret til at donere blod | Ja | Er altid |
Retten til liv og sikkerhed | Ja | |
Retten til personlig værdighed | Ja | |
Ret til privatliv | Ja | |
Ret til en retfærdig rettergang | Ja | |
Retten til ytringsfrihed | Ja | |
Retten til forening og forening | Ja | |
Ret til fredelig forsamling | Ja | |
Ret til sundhedspleje | Ja | |
Ret til uddannelse | Ja | |
Ret til at arbejde | Ja | |
Ret til at ændre civilt køn | Ja | 2017 |
Lesbiske, homoseksuelle, biseksuelle og transkønnede (LGBT) i Vietnam står over for juridiske udfordringer, som resten af landet ikke oplever.
Seksuel aktivitet af samme køn er lovlig og menes aldrig at være blevet kriminaliseret i Vietnams historie [1] . Imidlertid har par af samme køn ikke den samme juridiske beskyttelse som par af modsat køn. Selvom homoseksualitet er tabu, er bevidstheden om LGBT-rettigheder steget i det 21. århundrede. Rapporter om diskrimination mod LGBT-personer er ikke ualmindelige, men omkring 20 % af de adspurgte LGBT-personer rapporterede, at de blev slået af familiemedlemmer, når de gik udenfor [2] .
Den første gay pride-parade i Vietnam fandt sted fredeligt i Hanoi den 5. august 2012. I 2017 blev der afholdt parader i omkring 35 andre byer og provinser [3] [4] .
I november 2016 var Vietnam, Sydkorea , Japan , Filippinerne , Israel , Thailand , Østtimor , Nepal , Tyrkiet , Sri Lanka og Mongoliet de eneste asiatiske lande i FN , der stemte for at udpege en uafhængig ekspert til at øge bevidstheden om diskrimination, som LGBT-samfundet står over for, og søgen efter måder at løse dette problem på [5] [6] .
Selvom de fleste vietnamesiske historiske beretninger op til den moderne æra er forbundet med konfucianismens patriarkalske ideer , er homoseksuelle forhold i Vietnam blevet beskrevet gennem historien. Et tillæg fra 1400-tallet til Hongok-koden nævner en retssag mod to kvinder, der boede i samme hus og havde sex med hinanden, mens en af kvindernes mand var væk [7] . Under hele retssagen blev kvinderne ikke anklaget for andet end utroskab, og deres forhold mellem personer af samme køn blev ikke kommenteret. Denne mangel på kritik stemmer overens med mange historikeres synspunkt om, at forhold af samme køn aldrig blev kriminaliseret i Vietnam, selv i den nuværende straffelov [1] . Straffeloven præciserer, at lavalder er 16 år uanset køn eller seksuel orientering [8] [9] .
I juli 2012 meddelte justitsministeren, at den vietnamesiske regering havde påbegyndt konsultationer om legalisering af ægteskab af samme køn [10] . I juni 2013 fremsatte justitsministeriet et lovforslag, der ville ophæve forbuddet mod ægteskab af samme køn og give par af samme køn nogle samlivsrettigheder [11] . Nationalforsamlingen drøftede dette lovforslag i oktober 2013 [12] .
Den 24. september 2013 udstedte regeringen et dekret om afskaffelse af straffe for ægteskaber af samme køn [13] [14] . Dekretet trådte i kraft den 11. november 2013 [15] [16] [17] . I november 2013 godkendte nationalforsamlingen en ny forfatning. Artikel 64 blev ophævet og erstattet af artikel 36, som siger: ”Mænd og kvinder har ret til at gifte sig og skilles. Ægteskab skal overholde principperne om frivillighed, progressivitet, monogami, lighed og gensidig respekt mellem mand og hustru" [13] [18] [14]
Den 27. maj 2014 fjernede nationalforsamlingens udvalg for sociale anliggender bestemmelser, der giver retlig status og nogle samlivsrettigheder til par af samme køn fra et lovforslag fremsat af justitsministeriet [19] [20] . Lovforslaget blev godkendt af nationalforsamlingen den 19. juni 2014 [21] [22] og trådte i kraft den 1. januar 2015. Den fastslår, at selvom Vietnam tillader ægteskaber af samme køn, vil det ikke tilbyde juridisk anerkendelse eller beskyttelse for fagforeninger mellem mennesker af samme køn [23] . På trods af begrænsningen anser det vietnamesiske LGBT-samfund denne seneste lov for at være et vigtigt trædesten. Jamie Gillen, en sociologisk forsker ved National University of Singapore, sagde også, at Vietnams svækkede position stod i kontrast til dets naboer som Singapore. Vietnams nabolande forbyder ægteskab af samme køn, og nogle af dem kriminaliserer stadig homoseksuelle forhold [24] . Det anslås, at en så blød politik vil tiltrække turistindtægter, da Vietnam forsøger at promovere sig selv som et tolerant og venligt samfund.
Ifølge et skøn fra sundhedsministeriet i 2017 er der 270.000-300.000 transkønnede borgere i Vietnam . I marts 2019 viste en undersøgelse foretaget af lokale sammenslutninger af transkønnede, at der var omkring 500.000 sådanne personer i landet [25] .
En undersøgelse fra 2018 viste, at 67,5 % af de adspurgte transpersoner led af psykiske problemer, og at omkring 60 % havde forsøgt selvmord, 23 % var blevet " tvunget til at have sex med andre ", 16 % var blevet seksuelt overfaldet og 83 % havde oplevet ydmygelse [ 26] [27] .
Den 24. november 2015 vedtog Vietnam en skelsættende lov med en stemme på 282-84, der fastlægger rettighederne for transkønnede i menneskerettighedsgrupper, hvilket, det ser ud til, baner vejen for kønsskifteoperationer . Tidligere var sådanne operationer ulovlige, hvilket tvang folk til at rejse til nabolandet Thailand for operationen. Lovgivningen tillader dem, der har gennemgået en kønsskifteoperation, at registrere sig under en anden kønsmarkør [28] . Loven trådte i kraft i januar 2017 [29] . Men for at denne lov kan håndhæves fuldt ud, skal der vedtages en ny lov. Dette lovforslag omfatter kravene til ansøgere om kønsskifte og kravene til dem, der udfører det [30] [31] . I november 2018 meddelte Union of Science and Technology Associations of Vietnam og Nguyen Huy Quang, leder af sundhedsministeriets lovgivningsafdeling, ved et arrangement om transkønnedes rettigheder, at nationalforsamlingen forventes at drøfte lovforslag i 2020 [27] [32] [33] .
I Vietnam kan du tjene i de væbnede styrker uanset din seksuelle orientering. Militærtjeneste er obligatorisk for mænd fra 18 år, kvinder kan melde sig frivilligt [34] .
I 2001 viste en meningsmåling, at 82% af vietnameserne betragtede homoseksualitet som "uacceptabel" [35] .
I 2007 gennemførte Ho Chi Minh Normal University en undersøgelse blandt 300 elever i tre ungdoms- og gymnasier og fandt ud af, at 80 % af eleverne svarede på spørgsmålet "Er homoseksualitet dårligt?" svarede "nej" [36] .
En meningsmåling foretaget i marts 2014 viste, at 33,7 % af vietnameserne støtter ægteskab af samme køn, mens 53 % er imod [37] .
En online-undersøgelse udført i december 2016 viste, at 45 % af de adspurgte støttede legaliseringen af ægteskab af samme køn, 25 % var imod og 30 % svarede "Jeg ved det ikke" [38] .
I 2000 blev krimijournalist Bui Anh Tangs roman A World Without Women ( vietnamesisk: Một Thế Giới Không Có àn Bà ) den første vietnamesiske skønlitterære bog, der beskæftigede sig i detaljer med homoseksuelle. I 2007 blev historien lavet til en tv-serie [39] .
I 2002 erklærede statslige medier homoseksualitet for et " socialt onde ", der kan sammenlignes med prostitution, hasardspil og ulovligt stofbrug, og lovede, at der snart ville blive vedtaget en lov, der tillader regeringen at slå ned på homoseksualitet og arrestere par af samme køn [40] . Publikationer som Thế Giới Phụ Nữ og Tiếp thị & Gia ình talte om homoseksualitet som en sygdom og "afvigende adfærd, der ikke er i overensstemmelse med den gode moral og hævdvundne skikke i Vietnam" [41] . I november 2002 offentliggjorde den kommunistiske ungdomsavis en historie om homoseksualitet, der sagde, at "nogle mennesker er født homoseksuelle og nogle mennesker er født venstrehåndede" [42] .
I 2009 blev Pham Le Quyn Tram den første transkønnede kvinde, der officielt blev anerkendt som kvinde af de vietnamesiske myndigheder [43] [44] . Hun fik lov til kirurgisk at ændre sit køn fra mand til kvinde og lovligt ændre sit navn til Fam Le Quin Tram [43] [44] . Men ifølge en HuffPost- rapport blev hendes juridiske anerkendelse som kvinde trukket tilbage i slutningen af januar 2013 [45] .
I september 2010 offentliggjorde Tooche Online, online-udgaven af avisen Tooche , et brev fra en 18-årig læser, der beskrev, hvordan han havde svært ved at kommunikere med sin familie, efter at de fandt ud af, at han var homoseksuel. Brevet modtog hundredvis af positive svar fra andre læsere, hvilket fik webstedet til at afslutte sit interview med Dr. Hyun Wan Son, dekan for psykologi ved Ho Chi Minh Normal University. For første gang var store statsmedier enige om, at "homoseksualitet er normalt" [46] . Den 29. november fandt det første bryllup af samme køn mellem en japansk og en irsk statsborger sted i Hanoi. Brylluppet tiltrak meget opmærksomhed fra LGBT-miljøet i Vietnam [47] . Endnu et bryllup af samme køn mellem to vietnamesiske statsborgere, Quoc Khan og Thanh Ly, fandt sted i Haiphong i det nordlige Vietnam i juni 2018 [48] .
Den 5. august 2012 blev Vietnams første gay pride-parade afholdt i Hanoi, hvor deltagerne udtrykte støtte til lige ægteskabsrettigheder for LGBT-personer [49] .
I 2013 instruerede den vietnamesiske filmskaber Dang Hoa sitcom My Best Gay Friends. Serien er udgivet på YouTube, da vietnamesiske tv-selskaber var tilbageholdende med at sende episoderne. Hoa ønskede at skabe et show for at afsløre karikaturstereotyper om homoseksualitet [50] .
Madame Fung's Last Journey, en prisvindende dokumentar om en transkønnet gruppe instrueret af Tham Nguyen Thi. Filmen var en international succes og blev rost af kritikere [51] [52] . En anden anmelderrost film er Finding Phong, instrueret af Tran Phuong Thao og Xuan Dabus [53] [54] .
En undersøgelse fra 2015 viste, at omkring 44 % af vietnamesiske LGBT-studerende i alderen 14-22 oplevede stigmatisering, diskrimination og vold på grund af deres seksuelle orientering. En anden undersøgelse udført af UNESCO i 2015 viste, at 19 % af eleverne anså mobning af LGBT-studerende for at være "harmløs". 70 % af forældrene i Hanoi sagde, at de ikke ville tillade deres børn at tale med homoseksuelle studerende, og nogle mener, at konverteringsterapi kan hjælpe med at "helbrede" LGBT-børn [55] . En USAID-rapport fra 2014 viste, at 54 % af LGBT-studerende sagde, at deres skole var usikker, og mange droppede ud. Af dem, der blev misbrugt, sagde en tredjedel, at de tænkte på selvmord, halvdelen af dem forsøgte at gøre det. 85 % af de transkønnede studerende sagde, at de droppede ud på grund af overfald og mobning [56] .
Den tidligere amerikanske ambassadør i Vietnam, Ted Osius, var åbenlyst homoseksuel og kendt for sin støtte til LGBT-rettigheder i Vietnam og deltog i flere Pride-arrangementer med sin mand [ 57]
Fra 18. til 24. september 2017 blev Vietnam Pride i Hanoi afholdt for femte år i træk. Tusindvis af mennesker deltog i begivenheden, mens der ved den første pride-parade kun var omkring hundrede [58] . Panty Bliss [59] deltog i begivenheden . Den sjette Hanoi Pride fandt sted i november 2018 med over 1.000 deltagere [60] . Mere end 35 sådanne begivenheder afholdes årligt i Vietnam, herunder i byerne Haiphong , Thanh Hoa , Da Nang , Qui Nhơn , Nha Trang , Vung Tau , Ho Chi Minh City og Can Tho . Begivenhederne blev transmitteret af flere vietnamesiske tv-kanaler, nemlig VTV4 , VTV6 og VTV9 [61] .
Seksuelle forhold af samme køn | (Altid fået lov) |
Lige lavalder | (Altid fået lov) |
Antidiskriminationslove på beskæftigelsesområdet | |
Love mod diskrimination ved levering af varer og tjenesteydelser | |
Antidiskriminationslove på alle andre områder (herunder indirekte diskrimination, hadefulde ytringer) | |
Ægteskab af samme køn | |
Anerkendelse af par af samme køn | |
Adoption for enlige uanset seksuel orientering | |
Adoption af par af samme køn | |
Fælles adoption af par af samme køn | |
Bøsser, lesbiske og biseksuelle fik lov til åbent at tjene i militæret | |
Retten til at ændre kønsmarkøren i dokumenter | (tvetydig) [62] [63] |
Ret til kønsskifteoperation | |
Adgang til IVF for lesbiske par | |
Kommercielt surrogati for homoseksuelle par | (Eksplicit forbud uanset seksuel orientering) |
Autorisation til at være bloddonor for MSM | (Ikke forbudt) [64] |
Asien : LGBT-rettigheder | |
---|---|
Uafhængige stater |
|
Afhængigheder |
|
Uanerkendte og delvist anerkendte tilstande |
|
|