Pygmalion | |
---|---|
| |
Genre | komedie |
Baseret på | skuespil af samme navn |
Forfatter | Bernard Shaw |
Komponist | Yuri Shaporin |
Producent | Konstantin Zubov |
skuespillere |
Konstantin Zubov, Evgeny Velikhov , Daria Zerkalova , Evdokia Turchaninova |
Selskab | Maly Teater |
Land | USSR |
Sprog | russisk sprog |
År | 1943 |
Pygmalion er et teaterstykke af Maly Theatre baseret på stykket af samme navn af Bernard Shaw , opført i 1943. I 1957 blev en tv-version skabt i Mosfilm -studiet.
Konstantin Zubovs beslutning om at opføre det berømte skuespil af B. Shaw (oversat af N.K. Konstantinova) på Maly Theatre overraskede mange: i 1938 blev Pygmalion opført på Moskva Satire Theatre , men fik ikke succes [1] . Premieren på forestillingen, der fandt sted den 12. december 1943, fjernede al tvivl; "Pygmalion" gik på scenen i mange år og nød konstant publikumssucces: allerede i februar 1945 fandt dens hundrede forestilling sted, og i januar 1949 - dens fire hundrede [1] . I 1948 blev der skabt en radiokomposition af forestillingen med den originale rollebesætning [2] . I 1957, da dens tv-version blev skabt i Mosfilm-filmstudiet, var rollebesætningen allerede blevet delvist opdateret: for eksempel, i stedet for K. Zubov, der døde i 1956, blev professor Higgins spillet af Mikhail Tsarev , og Daria Zerkalova var erstattet af Constance Roek som Eliza Doolittle .
Tre herrer ved bordet har en samtale. En af dem, oberst Pickering, siger, at han for nylig blev involveret i en historie, der mindede ham om den gamle legende om Pygmalion . Samtalepartnerne beder ham fortælle denne historie. Der er hun.
Sommeraften, Covent Garden-pladsen i London. En pludselig silende regn, som overraskede fodgængerne, tvang dem til at søge tilflugt under portalen til katedralen St. Paul. Blandt de tilstedeværende var tilfældigt professoren i fonetik Henry Higgins og forskeren i indiske dialekter, oberst Pickering, som var kommet specielt fra Indien for at se professoren. Mændene starter en animeret samtale, hvor den stakkels blomsterpige griber ind. Hun tilbyder herrer at købe en buket og laver så utænkelige lyde, at hun glæder professor Higgins, som er engageret i at rette tale. Professoren hævder, at denne beskidte kvinde takket være sine lektioner om tre måneder nemt vil kunne blive ekspedient i en blomsterbutik, hvor hun nu ikke engang får lov til at komme ind ad døren. Næste morgen kommer Eliza (det er pigens navn) til professorens hus og beder om at studere med hende. Higgins laver et væddemål med obersten om, at hun om seks måneder vil blive forvekslet med en hertuginde ved et socialt arrangement og går begejstret i gang. Besat af ideen for enhver pris at lave en rigtig dame ud af en simpel gadepige, er han helt sikker på succes og tænker slet ikke på konsekvenserne af sit eksperiment, som radikalt kan ændre ikke kun Elizas skæbne, men også sin egen. Derefter vender seeren tilbage til rammerne med tre herrer, der taler ved bordet, hvorfra filmen startede. En af samtalepartnerne spørger Pickering:
Og hvordan endte historien om din Pygmalion?
Hvortil Pickering svarer:
Og hvad tænker du, hvordan endte det, hva'?