Åh, en drøm går nær vinduerne

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 17. marts 2022; checks kræver 2 redigeringer .
Åh, gå en drøm colo vikon

Fragment af side 35 i almanakken "Dnjestrens havfrue", 1837
Sang
Udgivelses dato 1929
Genre folkesang , vuggevise
Sprog ukrainsk
Komponist A. A. Koshits (arrangement)
Tekstforfatter folkelige ord
 Mediefiler på Wikimedia Commons

"Åh, en drøm går i nærheden af ​​vinduerne" ( Ukr. Oh walk a dream kolo vikon ) er en ukrainsk folkevisesang . Først udgivet i antologien " Havfrue Dnjestr " i 1837, hvor den blev betegnet som "elsket" [1] .

I 1919, på vegne af S. Petliura , tog det berømte kor af Alexander Koshyts på en verdensturné . Hans hovedopgave var kulturelt diplomati - popularisering af ukrainsk kultur og opnå sympati for Ukraine. En af sangene i programmet var vuggevisen "Åh, der er en drøm ved vinduerne." Koret turnerede i Europa og optrådte i 1922 i USA. En af koncerterne blev overværet af en ung og succesfuld Broadway-komponist George Gershwin fra en familie af emigranter fra Odessa. På dette tidspunkt tænkte han på et nyt projekt - en opera baseret på Haywards roman " Porgy and Bess ", og ledte efter ideer og inspiration. Da han hørte den blide melodi "Åh, der er en drøm nær vinduerne," indså J. Gershwin straks, at det var præcis, hvad han havde brug for. I 1934 færdiggjorde han en opera, hvor arie " Summertime " ( Eng.  Summertime ) blev skrevet baseret på en melodi hørt ved en koncert af et ukrainsk kor. Det var denne arie, der blev perlen i komponistens værk, og operaen blev den bedste balladeopera i Amerika [2] .

Sangkunstnere

På forskellige tidspunkter blev sangen fremført af så berømte kor som Alexander Koshyts Choir , Veryovka Choir , Kiev Chamber Choir , Trembita Chapel . Af solisterne er den polske sangerinde Renata Bogdanskaya (Irena Renata Anders) , den sovjetiske ukrainske sangerinde Nina Matvienko (i eventyrfilmen " Ivanko and Tsar Poganin "), den moderne ukrainske popsangerinde Tina Karol (sangen var inkluderet i albummet " Intonations " "), Illaria , den canadiske sangerinde Alexis Kohan og den amerikanske sangerinde Kvitka Cisyk (hun inkluderede sangen i sit 1980-album Songs from Ukraine) [3] .

Der er en udbredt version af, at den amerikanske komponist George Gershwin skrev sin arie " Summertime " til operaen " Porgy and Bess " under indflydelse af vuggevisen "Oh, sleep around the windows" [4] , som han hørte i 1929 opført af det ukrainske nationalkor Alexander Koshyts i New York. Arien blev skrevet i februar 1934, og partituret til hele operaen blev komponeret 20 måneder senere [5] .

Litteratur

Noter

  1. Ivan Boyko . Ukrainske litterære almanakker og samlinger fra XIX - begyndelsen af ​​det XX århundrede - Kiev: Naukova Dumka, 1967. - S. 31–32.
  2. Den berømte "Summertime" af George Gershwin blev skabt på grundlag af den ukrainske kolisk "Oh, sleep around the windows". Arkiveret 28. oktober 2021 på Wayback Machine  (ukr.)
  3. OUR (tekstsang) - Kvitka Tsisik - Koliskova . Hentet 20. juli 2017. Arkiveret fra originalen 5. juli 2017.
  4. The Ukrainian Weekly, 24. maj 1998, s.9 . Hentet 20. juli 2017. Arkiveret fra originalen 24. april 2017.
  5. "Summertime" på JazzStandards.com . Hentet 20. juli 2017. Arkiveret fra originalen 22. februar 2009.
  6. N.A. Gatsuk . Middag i den indfødte mark . - Moskva: Katkov og Co.s trykkeri, 1857. - S. 65.

Links