Nathan Alterman | |
---|---|
נתן אלתרמן | |
Fødselsdato | 14. august 1910 [1] [2] [3] |
Fødselssted | Warszawa ( det russiske imperium ) |
Dødsdato | 28. marts 1970 [4] [2] [3] […] (59 år) |
Et dødssted | Tel Aviv ( Israel ) |
Statsborgerskab (borgerskab) | |
Beskæftigelse | digter , journalist , dramatiker og oversætter |
Værkernes sprog | hebraisk |
Priser |
|
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Nathan Alterman ( Hebr. נתן אלתרמן ; 1910, Warszawa , det russiske imperium - 1970, Tel Aviv , Israel ) er en israelsk digter , dramatiker , journalist og oversætter . I 1968 blev han tildelt Israels litteraturpris.
Natan Alterman blev født den 14. august 1910 i Warszawa af Itzhak og Beilka Alterman [5] . Hans forældre var tilhængere af zionismen, begge var lærere. Sammen med familien Galperin skabte de en jødisk børnehave, hvor der kun blev talt hebraisk til børnene. Derfor talte Nathan to sprog fra barndommen - hebraisk og jiddisch . Under Første Verdenskrig flyttede Alterman-familien til Rusland, og krigens afslutning og revolutionernes tid fandt dem i Moskva, hvor Yitzhak Alterman åbnede jødiske pædagogiske kurser i begyndelsen af 1917 (ikke langt fra Yauza-broen). Siden dengang er det russiske sprog for Nathan Alterman blevet læsesproget, sproget i russisk og verdenslitteraturen resten af hans liv.
De revolutionære begivenheder tvang Altermans-familien til at flytte i 1919 til Kiev og snart til Chisinau , hvor Nathan i 1921 begyndte at gå på Magen Dovids religiøse gymnasium for drenge, rabbiner I.-L. Tsirelson under Agudat Yisraels auspicier .
I 1925 flyttede Altermanerne til Palæstina , til byen Tel Aviv , hvor Nathan begyndte sine studier på Herzliya Gymnasium . I flere år studerede han på Sorbonne. Derefter studerede han som agronom ved Agricultural Institute i Frankrig i byen Nancy. I 1932 vendte han tilbage til Tel Aviv .
Nathan Altermans far, Yitzhak Alterman kendte mange lokale berømtheder, idoliseret Bialik , gik til alle forestillinger af "Habima" . Teaterstjernen Khan Rovin ramte Altermans ungdommelige fantasi, hun blev hans muse, han dedikerede sine første digte til hende.
Altermans første digt blev udgivet i 1931 [6] .
Siden 1934 er Altermans digte blevet publiceret på Ga-Aretz- avisens sider, mest digte om politiske emner. I 1943 flyttede han til arbejderavisen Davar , hvor han skrev en klumme, der udgav aktuelle, ofte satiriske, digte under overskriften "Ha-tur ha-shvii" ("Syvende spalte"), politiske digte, der fordømte briterne var også offentliggjort her, og de barrierer, de opstiller for jødisk immigration til Eretz Israel .
Digte, der var forbudt ved censur, blev kopieret i hånden og videregivet fra hånd til hånd. Alterman skrev mange digte, som derefter blev sat til musik og kom ind i repertoiret af popsangere og vandt popularitet blandt lytterne.
I det videre arbejde viste Nathan Alterman interesse for landets sociale problemer . Efter Seksdageskrigen blev digteren tilhænger af bevægelsen for Israels integritet og viede al sin videre aktivitet til dette problem. Uanset den politiske linje i sit værk udviklede Alterman også en lyrisk begyndelse i poesien. Derudover sluttede Nathan Alterman sig til en gruppe modernistiske digtere ledet af Abraham Shlonsky ; Shlenskys tilhængere udviklede i deres arbejde russiske og franske symbolisters ideer .
Peru Alterman ejer adskillige oversættelser til hebraisk, herunder Molières komedier , Shakespeares tragedier, Burns ' ballader og mange andre verdensfiktioners mesterværker.
Altermans samlede værker i fire bind blev udgivet i 1961-1962. Den anden flerbindsudgave af de komplette værker blev udgivet i 1971-1979.
Altermans digtsamling på russisk blev første gang udgivet i 1974 i Tel Aviv.
Gaderne i mange israelske byer er opkaldt efter Nathan Alterman. I december 2015 blev en pengeseddel på 200 nye sekel sat i omløb , med et portræt af Nathan Alterman og uddrag fra hans værker [7] .
Foto, video og lyd | ||||
---|---|---|---|---|
Tematiske steder | ||||
Ordbøger og encyklopædier | ||||
|