Jean Moreas | |
---|---|
Jean Moreas | |
Navn ved fødslen | Giannis Papadiamantopoulos |
Aliaser | Jean Moreas |
Fødselsdato | 15. april 1856 |
Fødselssted | Athen , Grækenland |
Dødsdato | 30. marts 1910 (53 år) |
Et dødssted | Saint-Mande , Frankrig |
Borgerskab | Frankrig |
Beskæftigelse | digter |
Retning | symbolik |
Værkernes sprog | fransk |
Debut | "Les Syrtes" ( 1884 ) |
Autograf | |
Arbejder hos Wikisource | |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Jean Moreas ( fransk Jean Moréas ; rigtige navn Ioannes A. Papadiamantopoulos , græsk Ιωάννης Α. Παπαδιαμαντόπουλος ; 15. april 1856 , Athen , 1. marts 1856 , Athen, 1. marts 1856 , Athen, 1. marts 1856 , Athen , 1. - 9 .
græsk af oprindelse; dommersøn. Fra 1875 boede han i Paris , hvor han først studerede jura ved Sorbonne . I de første samlinger på fransk, Sirtes ( Les Syrtes , 1884 ) og Cantilenas ( Les Cantilènes , 1886 ), optrådte Moréas som en symbolistisk digter . Her er Moreas stadig en trofast elev af Baudelaire og Verlaine , en udøver af den symbolistiske skole og endda til en vis grad dens teoretiker. Men i 1890 udkommer den måske mest karakteristiske af Moréas' bøger, Le pelerin passionne (Den lidenskabelige pilgrim), og samtidig bebuder han behovet for at vende tilbage til klassicismen med dens "smukke klarhed". Han ejer selve udtrykket " symbolisme ", som fik teoretisk begrundelse i hans "Symbolismemanifest" ( 1886 ).
Senere ( 1891 ) etablerede Moréas den " romantiske skole ", som var den første manifestation af nyklassicisme i fransk modernistisk poesi . Moreas opfordrede til en tilbagevenden til den "franske klarhed", som symbolisterne havde glemt , for at være lig med poesien fra Plejaderne og det 17. århundrede . Af de øvrige værker af Moréas skal man bemærke den stiliserede "Contes de la Vieille France" ("Fortællinger om det gamle Frankrig") og tragedien "Iphigenia" ("Iphigenia"). I 1923 udgav Mercure de France en smukt samlet Aptology af Moréas' værker.
De mest betydningsfulde værker af Moreas er de syv bøger af "Stances" ( "Stances" ; 1899 - 1901 , den syvende blev udgivet i 1920 ).
Digterens nekrolog i Rusland tilhører en af de første oversættere af Moreas til russisk, Valery Bryusov ( Russian Thought , 1910, nr. 5). Moreas' digte blev også oversat til russisk af I. Tkhorzhevsky , V. Makkaveisky , I. Ehrenburg , B. Livshits , A. Romm , A. Efron , G. Ratgauz , R. Dubrovkin og andre.
Tematiske steder | ||||
---|---|---|---|---|
Ordbøger og encyklopædier | ||||
Slægtsforskning og nekropolis | ||||
|