Mandelstam, Leon Iosifovich
Leon (Lev) Iosifovich Mandelstam (ved Arye-Leib Mandelstams fødsel ; 1819 , Novye Zhagory , Vilna Governorate , Det russiske imperium - 1889 , Skt. Petersborg , det russiske imperium ) - russisk offentlig person, digter, oversætter, publicist.
Født ind i en jødisk familie. En af de første jødiske studerende ved Moskva Universitet . Den første jødiske kandidat fra St. Petersburg University , hvor han dimitterede fra Fakultetet for Historie og Filosofi i 1844 med en Ph.D.-grad i filosofi (i kategorien generel litteratur). Udviklede et projekt til reform af jødiske skoler. Oversat Tanakh fra hebraisk til russisk. Indtil 1857 var han jødisk videnskabsmand under ministeren for offentlig undervisning [1] .
Familie
Kreativitet
Poesi
Oversættelse
- Pentateuk på russisk 1862 (1872 - 2. udgave, suppleret med en oversættelse af salmernes bog)
Tutorials
- "Uddrag fra Maimonides", 1848
- "Hinnuh ne'arim" - "The Education of Teenagers", 1849 (hebraisk studievejledning)
- "Shnei prakim" - "To kapitler", 1852 , (essays om borgerlige forpligtelser)
- " Jødisk-russisk ordbog ", bind. 1-2, 1859
- " Russisk-jødisk ordbog ", 1860
Virker
- "Fra notaterne fra den første jødiske studerende i Rusland", samling "Erfarne", bind 1, St. Petersborg, 1909
- "Bibelsk stat", "Jødisk bibliotek", bind 1, St. Petersborg, 1871
- "Jødisk familie" ( 1864 ) (roman i vers)
- "Stemmer i ørkenen. Udvalgte jødiske sange" London , 1880
Artikler
- "Til jødernes forsvar" ( 1858 )
- "Nogle ord om jøder i almindelighed og russiske jøder i særdeleshed" ( 1859 )
Noter
- ↑ Learned Jew - artikel fra Electronic Jewish Encyclopedia
Links
Ordbøger og encyklopædier |
|
---|
I bibliografiske kataloger |
---|
|
|