David Malkin | |
---|---|
Fødselsdato | 23. maj 1938 (84 år) |
Fødselssted | Leningrad , USSR |
Borgerskab | USSR |
Beskæftigelse | forfatter, digter, dramatiker |
David Malkin ( Dmitry Grigoryevich Malkin ) er en israelsk forfatter, digter og dramatiker, der skriver på russisk . Født i Leningrad den 23. maj 1938 . Siden 1979 bor i Israel ( Rehovot ). Forfatter til adskillige bøger, tv-skuespil og over hundrede magasinudgivelser. Hans bøger er fiktive biografier om bibelske konger og helte. Medlem af International PEN Club.
I bøgernes titler og i teksten bruger forfatteren titlen "konge" ("melech" på hebraisk), og ikke den sædvanlige "konge". Forfatteren giver navnene på kongerne og heltene i sine bøger i den hebraiske version. Her er hvordan forfatteren selv forklarer det:
Jeg hører din overraskelse: hvorfor kong Saul og prins Jonathan? Romanen er skrevet på russisk, og den russiske tradition kalder de hebraiske herskere for konger (lad os lade Saul, Salomon og profeten Samuel blive på de lippende grækeres samvittighed - de første oversættere af Bibelen til russisk. Sådanne navne har aldrig eksisteret i Jerusalem, men Shauls, Shlomo og Shmueli). Så hvorfor gik man fra traditionen? Ordet "zar" kom ind i det russiske sprog med latin, med navnet på kejser Julius Cæsar. Først og fremmest blev monarker kaldt konger, statens herskere - autokrater. Det samme udtryk blev bevaret for kvinder: Dronningen af Saba, Dronning Cleopatra, Dronning Tamara. For hvad de første oversættere af Bibelen gav en sådan ære til Shaul og David - jeg ved ikke, men dette udtryk passer tydeligvis ikke til den lille stat Shaul, David, Shlomo. Fra et andet navn - kejser Karl den Store - forblev navnet "konge" på det russiske sprog for herskerne i lande med færre undersåtter, for europæiske monarker fra perioden med Vestens aktive historie: krige, intriger, omformning af grænseområder, optøjer, kunst og videnskabelige opdagelser. Sådan var Israel og Juda på den tid, som vil blive diskuteret. Både Cæsar og Karl den Store blev født mange århundreder efter David, hvilket betyder, at retten til at vælge mellem "rige" og "rige" forbliver hos os ... ..Jeg foretrak ordene "konge" og "rige", og forlod "rige" for det hellige land, men ikke for dets dødelige herskere: Guds rige.
Hvorfor, i det moderne Mellemøsten er der ingen kongeriger, ingen konger, men der er konger: Saudi, Jordan, Konge af Marokko – det hedder de i aviserne....
|