Alenas kærlighed

Alenas kærlighed
Genre lyrisk komedie
Producent Boris Yurtsev
Manuskriptforfatter
_
Boris Yurtsev
Lev Larsky
Medvirkende
_
Galina Sergeeva
Lyubov Orlova
Operatør Alexander Brantman
produktionsdesigner Alexey Utkin
Filmselskab " Mezhrabpomfilm "
Varighed 77 min
Land  USSR
År 1934
IMDb ID 0252663

" Alyonas kærlighed " ("Sang om Baba Alyona") er en sovjetisk stum lyrisk komediefilm fra 1934 instrueret af Boris Yurtsev . En af de første komediefilm i USSR handler om problemerne med de piger, der kom til byggepladsen. Udgivet den 10. april 1934 [1] . Filmen har ikke overlevet.

Plot

En simpel landsbypige Alena, efter sin mand, kom fra kollektivgården til byen for at bygge en fabrik, hvor hun næsten ikke vænner sig til det urolige liv på et overbefolket herberg.

På vandrerhjemmet møder hun også en amerikansk kvinde, Ellen Getwood, som kom til byggepladsen efter sin mand, hustru til en amerikansk specialist, en ingeniør ved opførelsen af ​​et anlæg. Alena kan ikke lide byen, og Ellen kan heller ikke lide alt i Sovjetunionen. I første omgang modsat hinanden reagerer de på samme måde på, at deres mænd forlod dem til en fjern byggeplads, som de betragter som forræderi. På disse kontaktpunkter mødes Alena og Ellen som venner. Som et resultat bliver begge piger draget ind i holdets liv, ind i socialistisk konstruktion.

Til at begynde med gjorde Alena, som følte sig begrænset på sit nye sted, alt tilfældigt, men efter at have set sig omkring og blevet venner med kvindelige arbejdere, bliver hun aktivist og bringer vandrerhjemmet i en eksemplarisk form. Og da hun har mulighed for at vende tilbage til landsbyen, afslår hun blankt, fordi hun har brug for livet - "i vores bucha, kæmpende, sprudlende."

Cast

Historie

Shumyatsky: Billedet er en lyrisk komedie.
Stalin: Men der er et komisk element i det, uden hvilket billedet ikke vil vække en sådan interesse, selvom det er lyrisk.
Shumyatsky: Ja, disse elementer er til stede, men i klart utilstrækkelige mængder.
Stalin: Hvad forhindrede stigningen i disse funktioner på båndet?
Shumyatsky: Holdningen til komedie griber ind, både hos kreative arbejdere, der er bange for denne genre, og kritik, som påpeger det utilladelige i at bruge en tegneserieform til at fortolke væsentlige fænomener i vor tid, dyrker en sådan puritansk holdning til komedie , til grin i biografen.
Stalin: Nonsens. Spyt på de dydige dullards.

Stalins bemærkninger til Goskino Shumyatskys hoved , da han så billedet, maj 1934 [2]

Manuskriptet til filmen blev oprindeligt anerkendt af tilliden som en fiasko, filmen blev ikke anbefalet at blive sat i produktion med den motivation, at komedielinjen udvikler sig uden for sociale konflikter. Men fabriksledelsen accepterede scenariet [3] .

Den 28. marts 1933 blev der holdt et møde på filmfabrikken om spørgsmålet om "Udrensning og diskussion af instruktørens manuskript" The Song of Baba Alyona "", protokollen siger: "Udrensning varede 1 time 32 minutter", ledet af direktøren for foreningen Z. Yu. Darevsky [3] .

Under diskussionen blev manuskriptet skarpt kritiseret - som udtænkt i den forkerte genre: "Væksten af ​​bevidsthed og ændring af Alena blev ikke rapporteret", "Forholdet mellem mennesker i manuskriptet gik langs en intim, ikke en offentlig linje", med konklusionen: "Hvis vi tager ideen om dette scenarie væksten af ​​bevidsthed og genfødsel af en person, så kan det ikke tilfredsstille os, fordi for at afsløre denne idé, mere væsentlige socio-psykologiske motiver og en anden genre er nødvendige ... ” [3] .

Når man læser sådanne udtalelser, kan man tro, at forfatterne til manuskriptet komponerede noget senilt. Hvordan kan du seriøst tage sådan noget sludder med en hurtig ombytning af karakterer! Det skal dog tages i betragtning, at Yurtsev og Larsky havde til hensigt at skabe en komedie. Når du ved dette, begynder du allerede at tænke over talernes tilstrækkelighed: Er det muligt at stille så hårde krav til et værk, der betragter "hverdagens spørgsmål i en spøgende tone"?

Alexander Hort , 2007 [3]

I maj 1934, ved en af ​​visningerne, blev filmen vist for Stalin . Lederen af ​​Goskino B. Z. Shumyatsky kommenterede demonstrationen af ​​filmen , han talte om de problemer, hvormed komedien blev filmet, om de scener, der blev fjernet fra billedet: instruktøren vist som en negativ helt blev fjernet; scenen for Ellens bil, mens Alena gik, blev klippet ud - angiveligt at demonstrere, at en udenlandsk ingeniør lever rigere end sovjetiske kollektive bønder; fagforeningsudvalgsmedarbejderen med TRP-mærket blev fjernet - en tegneseriefigur kan angiveligt ikke være sådan, hvortil Stalin sagde, at direktøren forgæves gik med til disse ændringer, billedet ville være sjovere, ellers er alt "for glat" [4 ] .

Filmen blev udgivet, men ifølge A. V. Romanov blev der kun offentliggjort en enkelt note om filmen - i Kinogazeta [5] .

Og i juni 1934 rapporterede Shumyatsky til Stalin om et stormfuldt møde i filmkommissionen for centralkomiteens organiserende bureau - brevet vedrørte obstruktion fra nogle personer, medlemmer af Kommissionen og apparatet i Folkekommissariatet for Uddannelse, af filmene " Merry Fellows " og "Alena's Love", hvori det især blev bemærket [6] :

Om konflikten med filmkommissionen fra Organisationsbureauet for Centralkomiteen for Bolsjevikkernes Kommunistiske Parti.
28. juli 1934
hemmelig
kopi af kammerat. Stalin, Kaganovich, Zhdanov, Stetsky, Molotov.

På et møde i OB Filmkommissionen (27.U1 i år) under formandskab af kammerat. Stetsky (medlemmer - Bubnov , Antipov , Shkiryatov , Samsonov , Rabichev) skete en absolut uhørt ting. Komedien af ​​G. V. Alexandrov "Merry Fellows", som du og en række andre kammerater så, blev kaldt "kontrarevolutionær" (Bubnov), "cheesy, hooligan, gennem og igennem falsk" (Antipov). ... Jeg påpegede, at alle tværtimod, når de så den, vurderede den som den første muntre komedie ... Imidlertid begyndte de navngivne medlemmer af Kommissionen (undtagen kammerat Kosarev) af en eller anden ukendt grund at kræve fjernelse af ikke kun enkelte detaljer og scener fra billedet, men endda hele dele. Det var jeg ikke enig i, og vi gik brat fra hinanden. Historien med denne film blev forudgået af bogstaveligt talt skade af de samme medlemmer af Kommissionen for den velkendte for dig gode film "Baba Alena" .

- fra Shumyatskys brev til Stalin om mødet i filmkommissionen for Centralkomiteens Organisationsbureau [7] [8]

Filmen har ikke overlevet [5] [9] . På trods af at Stalin talte bifaldende om filmen, blev filmen ifølge filmkritikere ødelagt [3] [10] .

Debut af Lyubov Orlova

Filmen var Lyubov Orlovas debut . Hun havde allerede mange teatralske succeser, men hun forsøgte ikke at spille i biografen, efter at en ærværdig instruktør fortalte hende under auditionerne i 1931, at hendes muldvarp på næsen ville kunne mærkes på lærredet [11] . Som filmhistorikeren M.A. Kushnirov bemærkede, var hendes første rolle enkel - ikke den vigtigste, i en stumfilm, og skuespillerinden behøvede ikke meget: [12]

For at være ærlig var der lagt vægt på hendes type. Og et klædeskab. Ja Ja! Det er sjovt og trist, men tilstedeværelsen af ​​smukke, moderigtige outfits fungerede "for hende" ikke mindre end andre argumenter. Studiet var dårligt, og at klæde en skuespillerinde som en velhavende udlænding var et næsten uoverkommeligt problem. Oprindelsen af ​​disse toiletter er på ingen måde mystisk, men meget prosaisk. Lyubov Petrovna var på det tidspunkt ... gift - ikke formelt, sandt, men heller ikke fiktivt. Gift med en fremtrædende østrigsk ingeniør, der arbejdede for os som "specialist" - et ufrivilligt navneopråb med rollen.

Noter

  1. Kort kronologi over L.P. Orlova arkivkopi dateret 20. februar 2019 på Wayback Machine // A.N. Hort. "Elsker Orlova". "Ung garde", 2007
  2. Stalin i auditoriet eller Shumyatskys noter . alexanderyakovlev.org . Arkiv af Alexander N. Yakovlev. Hentet 6. november 2021. Arkiveret fra originalen 6. november 2021.
  3. 1 2 3 4 5 Alexander Hort - Lyubov Orlova / Biografi i ZhZL -serien - M .: Young Guard, 2007-355 s. — s. 52-53
  4. Bemærkninger af I. V. Stalin om særnummeret af kronikken og filmen "Alena's Love" ved filmvisningen den 7.-8. maj 1934. Arkiveksemplar dateret den 22. april 2021 på Wayback Machine // TSSDF Museum
  5. 1 2 Alexey Vladimirovich Romanov - Lyubov Orlova: i kunsten og i livet - Kunst, 1987-241 s. - side 45
  6. Svetlana Kuznetsova - "Gode film skal ses flere gange" Arkiveksemplar dateret 27. juli 2012 på Wayback Machine // Kommersant Vlast magazine nr. 6 dateret 15. februar 2010, s. 50
  7. Kilde: Dokumenter fra russisk historie - moderlandet, 1995 - s. 74
  8. Filmstudienotater, nr. 61, 2002 - s. 340
  9. Gosfilmofond offentliggjorde en vurdering af tabte film . proficinema.ru . Proficinema (14. maj 2019). Hentet 6. november 2021. Arkiveret fra originalen 1. juni 2020.
  10. Biograf i sovjetisk stil: "moralske freaks" af Kin Kinych . news.day.az _ Internetportal Day.Az (5. august 2012). Hentet 6. november 2021. Arkiveret fra originalen 6. november 2021.
  11. Yuri Saakov - Lyubov Orlova: en superstjerne på baggrund af en æra - Algoritme, 2007-317 s. - side 20
  12. M. A. Kushnirov. "Shining Path, eller Charlie og Spencer"

Litteratur

Links