Lucian (præsbyter af Kafar Gamala)

Lucian ( lat.  Lucianus ; V århundrede ) - præsbyter i Kafar Gamal , i Palæstina , forfatter, forfatter til værket "Epistola ad omnem ecclesiam, de revelatione corporis Stephani martyris".

I 415 , om natten i en drøm , viste Gamaliel sig for Lucian , som begravede Stefan på sin egen grund ikke langt fra Jerusalem , i Kafar Gamal ("Vesi Gamaliel"). Gamaliel bad Lucian åbne relikvier af Stephen, hvilket Lucian gjorde. Ved åbningen af ​​graven var luften ifølge Lucian fyldt med duft, som i paradis , og omkring 73 mennesker blev helbredt for sygdom og besiddelse. Lucian skrev på græsk "Epistel til alle kirker om opdagelsen af ​​relikvier fra martyren Stephen." [1] [2] , i sin besked beskrev han denne begivenhed. Relikvier af Stephen blev overført til Zion Kirken i Jerusalem, en del af asken og flere knogler Lucian overgivet til den spanske præst Avit , som dengang var i Palæstina, som oversatte Lucian Epistlen til latin; til Lucianusbrevet skrev Avit og vedhæftede et brev af sin egen komposition, dedikeret til opdagelsen af ​​relikvier. En del af relikvierne sendte Avit sammen med oversættelsen af ​​Lucians brev og hans brev til biskoppen af ​​Braga Balkhoniy . Relikvierne blev båret af Paul Orosius , som vendte tilbage mod vest efter koncilet i Diospolis i 415 , hvor anklagerne mod Pelagius blev overvejet og derefter udgav Lucianusbrevet i Vesten med hjælp fra Orosius , der vendte tilbage mod vest efter kl . Råd i Diospolis (Lydda, moderne Lod ), hvor anklagerne mod Pelagia [3] . Orosius kom ikke til Braga på grund af den krig, der dengang foregik i Spanien . Som følge heraf endte en del af de relikvier, som Orosius havde medbragt, på Menorca , en del - i den nordafrikanske by Uzalis og senere i flere nabobyer [4] . Besiddelsen af ​​hellige relikvier til biskoppen af ​​Jerusalem, Johannes, var med til at øge hans åndelige autoritet i kampen mod pelagianerne; [5] . Orosius udgav og distribuerede Lucianusbrevet og Avitusbrevet i Vesten. Disse begivenheder er rapporteret af Gennady Massilisky i kapitel 46 og 47 i hans bog De viris illustribus . Den græske tekst i Lucians brev er ikke blevet bevaret. Den latinske oversættelse af Lucianusbrevet er udgivet i 41. bind af Patrologia Latina .

Noter

  1. Lucianus Presbyter Caphamargalae "Epistola ad omnem ecclesiam, de revelatione corporis Stephani martyris" . Dato for adgang: 2. juli 2016. Arkiveret fra originalen 22. september 2013.
  2. Epistola ad omnem ecclesiam, de revelatione corporis Stephani martyris ('Revelatio Sancti Stephani', Revue des Études Byzantines , 4, 1946, s. 178-217)
  3. Nogle forskere ser i det faktum, at relikvierne blev fundet netop midt i de pelagiske stridigheder ved den nærliggende katedral i Diospolis, noget mere end blot en tilfældighed. På dette tidspunkt var besiddelsen af ​​hellige relikvier allerede blevet en effektiv måde at øge social og åndelig status og autoritet, så biskop Johannes af Jerusalem godt kunne regne med hjælpen fra de erhvervede relikvier til at løse specifikke presserende problemer (Hunt, ED Holy Land Pilgrimage in the Later Roman Empire AD 312—460 , Oxford: Clarendon Press, 1982).
  4. Clark, s. 141-142; Bovon, s. 287.
  5. Hunt, E.D. Holy Land Pilgrimage in the Later Roman Empire AD 312-460 , Oxford: Clarendon Press, 1982

Links

Litteratur