Løgn til undsætning

En løgn til undsætning er en russisk fraseologisk enhed, der bruges i betydningen "en løgn begrundet med gode mål." Forfatteren af ​​Encyclopedic Dictionary of Winged Words and Expressions, V. Serov, påpeger [1] , at mange mennesker fejlagtigt forbinder sætningen med Bibelen , "at retfærdiggøre løgne for frelse", men i virkeligheden er dette et forvrænget citat fra det gamle. Kirkeslavisk tekst i Bibelen "løgn er en hest til frelse, i mange, men hans styrke vil ikke blive frelst," hvilket oversættes som "en upålidelig hest til frelse, den vil ikke udfri med sin store styrke" ( Sl.  32:17 ) ). Fraseologisme blev navnet på følgende kreative værker:

  1. " Encyclopedic Dictionary of Winged Words and Expressions Arkiveret 10. september 2018 på Wayback Machine ": Lokid Press Publishing LLC; Moskva; 2005; ISBN 5-320-00323-4