Lingua Geral Paulista, Southern Tupi | |
---|---|
lande | Brasilien |
Regioner | Sao Paulo -området |
Samlet antal talere | dødt sprog |
Klassifikation | |
Kategori | Sprog i Sydamerika |
Tupi Guarani Undergruppe III | |
Sprogkoder | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | tpw |
Lingua Geral Paulista ( Port. Língua Geral Paulista ) eller sydlig Tupi ( Port. Tupí Austral ) er et af de "fælles sprog" , der udviklede sig fra Tupi i São Vicente og de øvre løb af Tiete-floden , som blev brugt som et middel kommunikation mellem europæiske kolonister og lokalbefolkningen såvel som talrige mestizos i det område, der nu er São Paulo . Dette sprog blev talt af Bandeirantes , takket være hvem indbyggerne i det indre af landet blev bekendt med det. Lingua-geral-paulistas storhedstid kom i midten af det 17. - midten af det 18. århundrede. I slutningen af det 18. århundrede døde sproget ud og gav plads til portugisisk. Sprogets tilbagegang var forårsaget af et forbud mod dets brug (1758). Således forsøgte Portugals regering, ledet af markisen af Pombal , at begrænse jesuitternes indflydelse. Oplysninger om de seneste medier refererer til det XX århundrede . [en]
Anchieta e Nóbrega chegam e inventam o Brasil já numa atitude linguística. Eles pegam o tupi-guarani e transformam, facilitam, e isso vira a língua geral inhangatu (mistura de tupi e português), que vai ser falada em São Paulo até 1930, quando 70% or 60% da população falava soessa.
Anchieta og Nóbrega dukker op og skaber Brasilien allerede fra et sprogligt synspunkt. De lærer Tupi-Guarani, transformerer, forenkler det, der bliver til lingua geral inagata (blanding af Tupi og portugisisk), som ville blive talt i São Paulo indtil 1930'erne, hvor 60 % eller 70 % kun talte dette sprog. J. Mautner, digter. [2]Sproget er dårligt dokumenteret. De fleste af oplysningerne om det kendes fra en liste over verber, der er udarbejdet i det 18. århundrede. Denne liste kan findes i Carl Marcius' bog Glossaria linguaram brasiliensium . [3] Hertil kommer de toponymiske data fra baglandet til staterne São Paulo og Minas Gerais, samt en liste over ord udarbejdet i begyndelsen af det 19. århundrede blandt mestizos af Bororo-stammen og negre fra provinsen Minas Gerais i omkring den moderne by Araguari .