Kuzy-Kurpyach og Bayan-sylu

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 7. juli 2022; checks kræver 16 redigeringer .
"Kuzy-Kurpyach og Bayan-sylu"
"Kuzy Kurpach belen Bayansylu", "Ҡuҙyykүrpәs menәn Mayangylyu"
Genre episk
Originalsprog tyrkiske sprog

Kuzy-Kurpyach og Bayan-sylu [1] [2] [3] [4] (Kuzy- Kurpyach belyan Bayan-sylu, [ 1] Kuzyykurpyas menen Mayankhylu [5] ; Tat. , Alt. Kozyn-Erkesh ) er en almindelig Turkisk, herunder Altai, Bashkir, Kasakhisk, Tatar lyrisk-epos dastan, [1] [5] [6] litteraturmonument, episk. [5]  

Beskrivelse

Tidspunktet for oprettelsen af ​​dastan er ukendt, den mest sandsynlige er versionen af ​​fremkomsten og spredningen af ​​dastan i Golden Horde-perioden (XIII-XV århundreder), folkloristen I. Dyusenbaev daterer den kasakhiske version til XI-XII århundreder henviser V. M. Zhirmunsky værket til XV-XVII århundreder. [en]

Omkring 40 versioner af eposet er kendt, optaget på territoriet Bashkortostan, Kurgan, Orenburg, Samara, Saratov, Chelyabyansk og andre regioner, [5] og mere end 20 af dets sibirisk-tatariske varianter blev optaget i 1967-1968 på territorium i det vestlige Sibirien. [en]

Det blev første gang optaget i begyndelsen af ​​det 19. århundrede af T. S. Belyaev , og på grundlag af dastan skabte og udgav han i 1812 i Kazan , i trykkeriet på Kazan University under navnet "Kuz-Kurpyach, en Bashkir-historie skrevet på bashkirisk sprog af en kuraych og oversat til russisk i Riphean-bjergenes dale, 1809. [5] , mens den tatariske version af dastan blev optaget i midten af ​​det 19. århundrede af VV Radlov blandt Baraba- tatarerne . [en]

Varianter af eposet blev optaget af G. Salyam med sin mor i landsbyen Taskino, Chelyabinsk-regionen i 1938, [5] og i 1940'erne af H. Kh. Yarmi i landsbyen Terne, Novosibirsk-regionen. [en]

Plot

Plottet opstod blandt de tyrkiske folk i middelalderen og eksisterede i flere versioner. I alle versioner af eposet er historien centreret om unge menneskers kærlighed; plottet er baseret på en konflikt genereret af skikken med at indgå ægteskabsalliancer mellem unge mennesker før deres fødsel og fører til døden af ​​hovedpersonerne i epos. episk arbejde. [5] [1] I Altai-versionen af ​​dastan "Kozyn-Erkesh" forbliver helten uengageret. [fire]

Noter

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 Kuzy-Kurpyach belyan Bayan-sylu. Tatarisk encyklopædi. . Hentet 7. juli 2022. Arkiveret fra originalen 7. juli 2022.
  2. Dastan "Kuzy Kurpyach og Bayan Sylu" ("Kuzy Kүprәch һәm Bayan Sylu").
  3. Zakirov I.G. Sammenlignende analyse af de nationale versioner af dastag "Kuzy-Kurpyach og Bayan-Sylu" // Bulletin fra Tatar State Humanitarian and Pedagogical University. 2010, nr. 2. - S. 148-151.
  4. 1 2 V. E. Dobrovolskaya. Fra kongres til kongres. Materialer fra den anden all-russiske kongres af folklorister. Indsamling af rapporter. Bind 4. - M .: State Republican Center of Russian Folklore, 2012. - 344 s. S.50.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 Kuzyykurpyas menen Mayankhylu. Bashkir encyklopædi. . Hentet 7. juli 2022. Arkiveret fra originalen 7. juli 2022.
  6. Kozy Korpesh - Bayan Sulu // Kasakhstan. National Encyclopedia . - Almaty: Kazakh encyclopedias , 2005. - T. III. — ISBN 9965-9746-4-0 .  (CC BY SA 3.0)

Litteratur