Vladimir Kostrov | ||||
---|---|---|---|---|
Fødselsdato | 21. september 1935 | |||
Fødselssted | v. Vlasikha, Northern Territory , Russian SFSR , USSR | |||
Dødsdato | 26. oktober 2022 (87 år) | |||
Borgerskab |
USSR Rusland |
|||
Beskæftigelse | digter , oversætter , dramatiker | |||
År med kreativitet | 1950-2022 | |||
Genre | digt , digt | |||
Værkernes sprog | Russisk | |||
Præmier |
|
|||
Priser |
|
|||
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Vladimir Andreevich Kostrov ( 21. september 1935 , landsbyen Vlasikha - 26. oktober 2022 [1] ) - sovjetisk og russisk digter, oversætter, dramatiker. Modtager af RSFSR's statspris opkaldt efter M. Gorky (1987).
Født 21. september 1935 i landsbyen Vlasikha (nu Oktyabrsky-distriktet i Kostroma-regionen ). Efter eksamen fra skolen gik han ind på fakultetet for kemi ved Moskvas statsuniversitet opkaldt efter M. V. Lomonosov . På universitetet var han engageret i en litterær forening, hvis leder var frontlinjedigteren Nikolai Starshinov , som blev en nær ven af Kostrov.
Efter sin eksamen fra Moskvas statsuniversitet i 1958-1960 arbejdede han som ingeniør i afdelingen for chefteknologen på Zagorsks optiske og mekaniske anlæg [2] , han ejer flere opfindelser.
I 1967 dimitterede han fra de højere litterære kurser (1967).
I 60'erne var han leder af afdelingen i magasinet " Teknologi - Ungdom ", arbejdede i magasinet " Forandring ". Fra 1980 til 1986 var han sekretær for Forfatterforeningen i Moskva, fra 1986 til 1992 var han vicechefredaktør ( S. Zalygin ) for magasinet Novy Mir .
Medlem af SP i USSR siden 1961 . Professor i litterært institut opkaldt efter A. M. Gorky .
Jeg skrev mit første digt i fjerde klasse. Den første udgivelse var i februar 1957 i tidsskriftet Yunost.
Den første samling af digte - "Hospital" (en kollektiv samling med deltagelse af Dmitry Sakharov , Oleg Dmitriev , Vladimir Pavlinov ).
Sange af mange berømte komponister er blevet skrevet til versene af Vladimir Kostrov, herunder Vano Muradeli , Alexandra Pakhmutova , Zigmar Liepinsh , Laura Quint , Sergey Zubkovsky . Blandt de optrædende af sangene er Sergey Zakharov , Iosif Kobzon , Valentina Tolkunova , Anatoly Papanov , Yuri Alyabyev, Nikolai Romanov, State Academic Kuban Cossack Choir under ledelse af V. G. Zakharchenko .
Forfatter til librettoen til operaen " Giordano " af L. Quint , som gennemgik 29 produktioner i Moskva og Leningrad, udført af Valery Leontiev og Larisa Dolina .
Kompilator og administrerende redaktør af antologien "Russian Poetry. XX århundrede" (Olma-Press, 1999, 2001).
Oversat fra USSR's folks sprog.
Formand for International Pushkin Committee, næstformand for International Pushkin Foundation "Classics".
Den 28. november 2007 fandt en aften dedikeret til 50-året for digterens værk sted i Forfatternes Centralhus .
Valery Ganichev , professor, formand for bestyrelsen for forfatterforeningen i Rusland:
Digteren Vladimir Andreevich Kostrov er efter min mening en af de mest fremragende digtere i Rusland. Sandt nok sagde Mikhalkov, at "i Forfatterforeningen, giv kommandoen" betal for den første eller anden! "" - der vil ikke være andre numre. Vi har faktisk ikke andet tal, men Vladimir Andreevich er den første af de første [3] .
Ifølge udgiveren Vladimir Kuzin og en af de mest berømte forskere af Tyutchevs værk Vera Anoshkina , var Vladimir Kostrovs oversættelse af Fjodor Ivanovichs værker fra fransk den mest succesrige , da han udarbejdede en eksklusiv jubilæumsudgave af Tyutchevs værker. Vera Anoshkina, med hendes egne ord:
Ved forberedelsen af tobindsudgaven til udgivelse blev det bemærket, at nogle af de gamle oversættelser af Tyutchevs digte ikke fuldt ud afspejler, hvad forfatteren ønskede at formidle til læserne. Først ønskede jeg ikke at lede efter en anden oversætter, for "folk har allerede vænnet sig til disse oversættelser." Efter at have læst Kostrovs versioner indså jeg dog straks, at det var vidunderligt, og det var hans oversættelser, der ville indgå i samlingen [4] .
Laura Quint , komponist:
Vladimir Andreevich Kostrov skrev fantastiske ord: "Verden vågnede op som et barn. Solen plasker på kysterne. Et friskt føl skynder sig til grønne enge ... Hej verden! Hej; ven! Hej, generøse kreds af sange ... ”, og jeg - musik. Og selvom den sidste sang til Goodwill Games allerede var bestilt til Tukhmanov og Tanich, skete det utrolige - ved afslutningen lød "Hallo, verden!" Og arbejdet med Tukhmanov og Tanich "Alle mennesker er brødre, alle mennesker er søstre" åbnede den højtidelige ceremoni [5] .
Vadim Dementiev , kritiker:
... Han var aldrig moderigtig og larmende, han forfulgte aldrig overfladiske tegn på modernitet, han havde ikke brug for reklamer. Vladimir Kostrov, der begyndte at udgive i tresserne, hævdede gradvist, trin for trin, sit verdensbillede, arbejdede langsomt, eftertænksomt og grundigt. Og - han vandt ... Eller rettere, han overbeviste sin tid, som kom til ham i sen modenhed, om behovet for netop et sådant traditionelt klassisk selvudtryk [6] .
Gennady Krasnikov , digter:
Intellektuel glans, aforistisk kulturudstyr af verset, rytmisk ujævn poetik, kombineret med en medfølende, sørgmodig tone af folkeklagesang, skaber et stærkt kunstnerisk og semantisk indtryk [7] .
År | Navn | Bemærk | |
---|---|---|---|
2004 | Med | farvel ekko | sange til filmen |
2006 | Med | Juncker | sange til filmen ("Cry, darling, cry", "Jeg lover at elske og tilgive"). |
af Ruslands Store Litteraturpris (2001-2011) | Vindere|
---|---|
2001 | |
2002 | |
2003 | |
2004 | |
2005 | |
2006 | |
2007 | |
2008 | |
2009 |
|
2010 | |
2011 |
|
2012 | |
2016 |
|
2017 | |
2018 |
|