Klyuchnikov, Yuri Mikhailovich
Yuri Mikhailovich Klyuchnikov (født 24. december 1930 , Lebedin , Sumy-regionen , ukrainske SSR ) er en sovjetisk og russisk digter, essayist, publicist, oversætter, filosof, rejsende, offentlig person inden for kultur og uddannelse. Forfatter til digtebøger [1] , essays og prosa [2] . Medlem af Writers' Union of Russia , Union of Journalists of Russia . Akademiker ved Petrovsky Academy of Sciences and Arts [3] .
Biografi
Født i en arbejderfamilie den 24. december 1930 i byen Lebedino . Før Anden Verdenskrigs begyndelse boede han i Hviderusland og Ukraine. Han mødte krigen i Kharkov, som han forlod med sine forældre i de øjeblikke, hvor nazisterne allerede besatte en anden del af byen i 1941. Sammen med sine forældre blev han først evakueret - til Saratov-regionen og i 1942 - til Kuzbass . Under krigen, i en alder af 13, var han bagarbejder: han arbejdede som turnerlærling på Krasny Oktyabr-fabrikken i minebyen Leninsk-Kuznetsky . Siden 1942 har han boet i Sibirien . I 1960 flyttede han til Novosibirsk .
Han dimitterede fra det filologiske fakultet ved Tomsk Universitet (1954), Højere Partiskole under CPSU's centralkomité , Institut for Radio, Presse og Fjernsyn (Moskva, 1966), en journalist. Han arbejdede som landsbylitteraturlærer, skoleleder, skoledirektør, avisjournalist, radiokorrespondent, chefredaktør for Novosibirsk Regional Radio og det vestsibiriske nyhedsfilmstudie , redaktør af Nauka-forlaget for den sibiriske gren af den russiske Videnskabernes Akademi.
I 1979 blev han anklaget for idealisme og gudssøgning [4] , og efter tre års partiprocesser blev han fyret fra sit job, som følge heraf arbejdede som læsser på et bageri i seks år. I årene med perestrojka udgav han bøger om den åndelige kultur i Østen, Vesten og Rusland. Han publicerede i de centrale litterære magasiner og publikationer, foretog en række ekspeditioner til højlandet i Altai, Indien, Nepal, klatrede til en højde på mere end 4000 meter.
Yuri Klyuchnikov er helten i dokumentarfilmen "White Island" (instruktør - Vyacheslav Tikhonov) [5] , tildelt et særligt diplom "For filosofisk og poetisk søgning" på den internationale festival " Golden Knight " i Omsk (2012). Yuri Klyuchnikovs arbejde blev dækket i en række tv-programmer NSC 49, for eksempel "Own People" med Anton Veselov // Air 12.12.21. [6] eller "Kulturhuset med Viktor Bulankin"//Efir 24/01/2021 [7]
Fra 2010 til 2013 Klyuchnikov Yu. M. deltog i cyklussen af programmer "Open Studio" på Novosibirsk Regional Radio , hvor han talte om digtere og poesi [8] .
Bogen "Caravan of Eternity: Free Translations of Sufi Poetry of the 8th-20th Centuries" blev præsenteret på den internationale bogmesse i Teheran i 2016 .
I 2020 blev Yu. M. Klyuchnikov, på anbefaling af vinderen af statens pris for litteratur og kunst (2019), medlem af Præsidentrådet for Kultur V. Ya. Kurbatov, nomineret til Den Russiske Føderations statspris i inden for litteratur og kunst.
Klyuchnikovs kone Lilia Ivanovna er kunstner, leder af den regionale offentlige organisation "Russian Club" [9] . Sammen med sin kone blev der afholdt hundredvis af aftener i hele Rusland, et album blev udgivet - resultatet af fælles kreativitet: malerier af Lilia Klyuchnikova og digte af Yuri Klyuchnikov [10]
Redaktøren, udgiveren og forfatteren af forord og artikler til Yu. M. Klyuchnikovs bøger er hans søn S. Yu. Klyuchnikov, chefredaktør for Belovodie-forlaget, chefredaktør for tidsskriftet Science and Religion , berømt psykolog, filosof, sekretær for Union of Writers of Russia (Moskva).
Priser og præmier
- 2021 — Vinder af II Afanasy Fet Open Poetry Prize-arkiveksemplar dateret 14. marts 2022 på Wayback Machine [11]
- 2021 - Vinder af den store litteraturpris i Rusland "For et fremragende bidrag til den moderne russiske kunst for litterær oversættelse" (for oversættelser af fransk, sufi, kinesisk, indisk og engelsk poesi til russisk)
- 1970 - Diplom fra USSR State Committee for Television and Radio Broadcasting for personligt bidrag til forberedelsen af tv- og radioprogrammer
- 2019 - Vinder af den all-russiske litterære pris for den bedste litterære oversættelse "Word connecting thread" [12] , etableret af joint venture mellem Rusland og den litterære fond "Road of Life": "For det store og frugtbare arbejde med at oversætte ind i russiske værker af klassisk verdenslitteratur" (til oversættelse af fransk, sufi og kinesisk poesi til russisk) (Moskva) [13]
- 2020 - Lomonosov-prisen fra Petrovsky Academy of Sciences and Arts "For store fortjenester på det litterære område i Rusland og i forbindelse med 90-års jubilæet" dateret 24. december 2020 og medaljen til vinderen af Petrovsky Academy of Sciences and Arts " For loyalitet over for Rusland" [14] [femten]
- 2020 - Diplom af vinderen af den litterære konkurrence "Eurasia-2020" i nomineringen "Poesi" med tildeling af medaljen opkaldt efter Alisher Navoi fra Union of Poets, Writers and Historians of Central Asia "Yangi Ovoz" (Kirgisistan, Bishkek)
- 2021 - Diplomvinder af den åbne interregionale konkurrence "Bog of the Year: Siberia-Eurasia-2020" af den internationale festival "Book Siberia-2020" (bog "Shakespeares sonetter and poems. Poetry of the Shakespeare-era", M .: Belovodie , 2020)
Bøger af Yuri Klyuchnikov
- "Ansigter. Bog 1. Mystisk Pushkin. Etuder om russisk åndelig kultur / Yuri Klyuchnikov. - Novosibirsk: Manuskript Publishing House, 2005.- 260 s., ISBN 5-93240-078-1
- "Ansigter. Bog 2. Breve fra Himalaya-etuderne om russisk åndelig kultur / Yuri Klyuchnikov. - Novosibirsk: Manuskript Publishing House, 2005.- 280p., ISBN 5-93240-086-2
- "Hvide Ø". Poesi. Artikler. / Yuri Klyuchnikov - M .: Belovodie, 2000.- 682 s. ISBN 5-93454-007-6
- "Poeten og feen": en esoterisk fortælling om sjælens vandringer i den synlige og usynlige verden / Yuri Klyuchnikov. - M .: "Belovodie", 2004.-320 s. ISBN 5-93454-041-6
- "Sjælens element: oplevelsen af forståelse." Digte / Yuri Klyuchnikov - M .: "Moskva Parnassus", 2005, "Belovodie" - 158 s. ISBN 5-7330-0536-2
- "Årsringe". Digte / Yuri Klyuchnikov. - M .: "Belovodie", 2006. -288 s. ISBN 5-93454-080-7
- "Jeg ledte efter Rusland i Indien: vandringer langs Ariavarta" / Yuri Klyuchnikov .- M .: Belovodie, 2009.-288 s. ISBN 978-5-93454-102-7
- "Ansigter af russisk kultur". Artikler. Essay./Yuri Klyuchnikov.- M.: Belovodie. - 2009-416 s., 2012-544 s.). (2009) ISBN 978-5-93454-115-7; (2012) ISBN 978-5-93454-167-6
- "Russisk vindue: sjælen i forandringens strøm" / Yuri Klyuchnikov.-M .: Belovodie, 2011.- 752 s. (2010) ISBN 978-5-93454-138-6
- "Efterårsbøn: En lyrisk dagbog". Digtsamling 1971-2011 / Yuri Klyuchnikov.- M .: Belovodie, 2012.- 288 s. ISBN 978-5-93454-154-6
- "Hus og røg: Lyrisk resumé". Samling af digte og oversættelser 1970-2013 / Yuri Klyuchnikov. -M.: Belovodie, 2014.- 384 s. ISBN 978-5-93454-175-1
- "Himmelsk Rusland musik af farver og ord" = Himmelsk Rusland: musik af farver og ord: lit.-art. album bog L.I. og Yu. M. Klyuchnikov. — M.: Belovodie¸ 2014. — 272 s.: ill. — ISBN 978-5-93454-189-8
- "Hvor kommer du fra, skønhed?: Gratis oversættelser af fransk poesi fra XII-XX århundreder" / Yuri Klyuchnikov. — M.: Belovodie, 2014 og 2015, anden udgave, rettet. og suppleret. — 452 s. — ISBN 978-5-93454-191-1
- Min sjæl, sæt sejl! Digte. Gratis oversættelser. Historie. Udvalgt. / Yuri Klyuchnikov - M .: Belovodie, 2015; Ed. 2. rev. og yderligere M.: Belovodie, 2020, 728 s. — ISBN 978-5-93454-271-0
- "Evighedens karavane: frie oversættelser af Sufi-poesi fra det 7.-20. århundrede" / Yuri Klyuchnikov. - M .: Belovodie, 2016. -624 s. — ISBN 978-5-93454-208-6
- "Foranelse om foråret: digterens erindringer og refleksioner over tid og skæbne" / Yuri Klyuchnikov. - M .: Belovodie, 2017. - 648 s. — ISBN 978-5-93454-227-7
- "Celestial Chrysanthemum: 30 århundreder af kinesisk poesi". Gratis oversættelser. Gratis overførsler. Digte baseret på / Yuri Klyuchnikov; Union of Writers of Russia. - M .: Belovodie, 2018. - 688 s. — ISBN 978-5-93454-240-6
- Shakespeares sonetter og digte. Poesi fra den Shakespeareske æra i oversættelserne af Yuri Klyuchnikov ";" William Shakespeares bundløse mysterium: essay-forskning "/ Sergey Klyuchnikov. - M.: Belovodie, 2020. - 680 s. (2020). ISBN 978-5-93454-263-5; Anden version af udgaven: 644 s. — ISBN 978-5-93454-264-2
- "Aryavartas ord: 35 århundreder med indisk poesi i transskriptionerne af Yuri Klyuchnikov". — M.: Belovodie, 2021. — 496 s. - ISBN 978-5-93454-272-7.
- Donn, John Growing love: et hundrede og tyve bedste digte og digte oversat og arrangeret af Yuri Klyuchnikov: [12+] / kompileret af Yu. M. Klyuchnikov, S. Yu. Klyuchnikov. — M.: Belovodie, 2021. — 356 s. - ISBN 978-5-93454-274-1.
- Leder efter Ray. Filosofiske tekster. / Klyuchnikov Yu. M. - M .: Belovodie, 2021. - 676 s. - ISBN 978-5-93454-278-9 .
Oversættelse af Yu. M. Klyuchnikovs digte til andre sprog
Oversættelse til bulgarsk af Elka Nyagolov : [16] "Hvor begynder fædrelandet?", "Alene med ilden", "September", "Duel", "Jeg er"
Litteratur om Yu. M. Klyuchnikovs arbejde
I dette afsnit kan du lære om publikationer og forfattere af publikationer dedikeret til Yu. M. Klyuchnikovs arbejde, herunder kendte litteraturforskere, kritikere og journalister, samt følge links til deres artikler om digterens arbejde.
- KRYUKOVA Elena ILD OG MØRKE ER IKKE FORFÆRDELIG John Donne. Voksende kærlighed. Et hundrede og tyve bedste digte og digte oversat og arrangeret af Yuri Klyuchnikov. Kompileret af Yu. M. Klyuchnikov, S. Yu. Klyuchnikov. Moskva, Belovodie, 2021
- Biografi, vers, anmeldelser af figurer af kunst og litteratur. — Websted Litterært kort over Novosibirsk og Novosibirsk-regionen. Arkiveret 27. februar 2020 på Wayback Machine
- Leonid KHANBEKOV . Lyrisk oprør (Om Yuri KLYUKHNIKOVs skæbne og poesi til 75-årsdagen). Arkiveret 9. juni 2021 på Wayback Machine - Litteraturdagen, nr. 12, 2005.
- Sergey GONTSOV Det hele handler om udseendet Arkiveksemplar af 25. april 2021 på Wayback Machine [18] - I bogen: Yuri Klyuchnikov. Årsringe: Digte // Digtsamling. - M.,: Moskovsky Parnassus, Belovodie, 2007. - S. 288 s.
- Leo ANNINSKY På grænsen mellem hellighed og forvirring. - Litteraturdagen, nr. 12 (172), december 2010
- Gennady IVANOV Yuri Klyuchnikovs nøgle. - I bogen: Klyuchnikov Yu. M. Efterårsbøn: en lyrisk dagbog, s. 8 - 17. Arkivkopi dateret 19. april 2021 på Wayback Machine [19] - M .: Belovodie, 2012. - 288 s.
- Valentin KURBATOV HJEM. - Forord til bogen af Yu. M. Klyuchnikov "Hus og røg. Lyriske resultater. Arkiveret 19. april 2021 på Wayback Machine Collection af digte og oversættelser 1970-2013 [20] . — M.: Belovodie. 2014.
- Stanislav DZHIMBINOV NY ANTOLOGI AF FRANSK POESI. Om oversættelser af Yuri Klyuchnikov. - Litteraturdagen, 24.10.2014. Arkiveret 12. januar 2021 på Wayback Machine
- V. M. KOSTIN KAZARKIN A. Om Yuri Klyuchnikovs poesi .- Siberian Lights Magazine nr. 11, 2015 Arkiveret 3. februar 2021 på Wayback Machine
- Vladimir YARANTSEV På grundlag af harmoni og kærlighed. Ansigter af Yuri Klyuchnikovs poesi. — Megalith eurasiske magasinportal. 2015. Arkiveret 31. januar 2021 på Wayback Machine
- Vladimir BONDARENKO POESI AF DEN RUSSISKE SEJR. Til 85-årsdagen for Yuri Klyuchnikov. - Litteraturdagen, 23.12.2015. Arkiveret 12. januar 2021 på Wayback Machine
- Sergey KUNYAEV Klarhed af poetisk vilje (til 85-årsdagen for Yuri Klyuchnikov). — Vores samtid, nr. 3, 2016, s. 271-274 Arkiveret 30. januar 2021 på Wayback Machine
- Gennady IVANOV Sådan en digter lever! - I bogen: Klyuchnikov Yu. M. Premonition of spring: erindringer og refleksioner fra digtere om tid og skæbne, s. 11-15. — M.: Belovodie, 2017.
- Sergei DZHURA Poet of All Rus' - Le regard magazine, nr. 3, 2019, s. 32-38. Arkiveret 3. marts 2021 på Wayback Machine
- Anatoly POBACHENKO. "IKKE ET BREV, MEN SKABELSENS ÅND". Den poetiske bedrift af Yuri Klyuchnikov. — Litteraturdagen, 31.10.2019 Arkiveret 12. januar 2021 på Wayback Machine .
- Alexander SENKEVICH At vække følelser. — Nezavisimaya Gazeta, Ex libris, 16/12/2020 Arkiveret 24. januar 2021 på Wayback Machine
- Aleksey SHOROKHOV Uselviske Triod (I anledning af 90-årsdagen for digteren og oversætteren Yuri Mikhailovich Klyuchnikov, blev hans nye bog udgivet Arkiveksemplar dateret 13. januar 2021 på Wayback Machine ) . - Fri presse. Fra 22/12/2020
- Marina LITVINOVA Shakespeares sonetter og poesi fra Shakespeare-æraen i oversættelser af Yu. M. Klyuchnikov Arkiveksemplar dateret 15. april 2021 på Wayback Machine [21] // W. Shakespeare Sonnets and Poems. Poesi fra Shakespeare-æraen i oversættelserne af Y. Klyuchnikov, s. 15-21. — M.: Belovodie, 2020. ISBN 978-5-93454-264-2
- Et ord fuld af mod og visdom. Til 90-årsdagen for Yu.M. Klyuchnikov. - Vores samtid, nr. 12, 2020, s. 250-257. Arkiveret 18. marts 2022 på Wayback Machine
- Viktor BOCHENKOV Passion du beau af Yuri Klyuchnikov. Arkiveret 4. februar 2021 på Wayback Machine Day of Literature 25/12/2020
- Sergei KLYUCHNIKOV Yuri Klyuchnikovs lyriske filosofi (til 90-årsdagen for digteren). — Site Painter Arkiveret 5. februar 2021 på Wayback Machine den 24/12/2020
- Vyacheslav LUTY. I FREMTIDEN, HVOR DE IKKE BEHOLDER SKYLD... På digteren og oversætteren Yuri Klyuchnikovs arbejde. Arkiveret 12. januar 2021 på Wayback Machine - litteraturdagen, nr. 1 (287), januar 2021.
- Gennady KRASNIKOV "En i himlen!...". Journal Moscow 2021, nr. 1 Arkiveret 13. januar 2021 på Wayback Machine
- Alexey SHOROKHOV billet til India of the Spirit arkiveret den 25. marts 2021 på Wayback Machine - i morgen, den 24. marts 2021.
- Alexander ASTRAKHANTSEV Sibirisk digter-encyklopædist - 90. - Litterært magasin for familie, der læser "Dag og nat", nr. 1, 2021, s.13-26
- Sergei ARUTYUNOV Jeg tror på det russiske mirakel Arkiveret 13. april 2021 på Wayback Machine . — Litterær avis, 04/05/2021
- Vladimir PAVLYUSHIN GAMMEL MAN AF RUSSISK POESI. Yuri Klyuchnikovs liv og skæbne. — Litteraturdagen 03.02.2021
- Alexander GORYANIN Finding Belovodye. - Litterære bekendtskaber nr. 4, 2021, s. 52-62 Arkiveret 13. april 2021 på Wayback Machine
- Sergei ALIKHANOV Yuri Klyuchnikov: "De kan tænde ovnen med poesi. Men ingen vil fratage dem et mirakel" Arkiveret 1. maj 2021 på Wayback Machine . — Nye nyheder, 1. maj 2021
- Elena KRYUKOVA Will and beauty Arkiveksemplar af 6. juni 2021 på Wayback Machine . — Litterær avis, 06/06/21
- Igor SHUMEYKO The Bottomless Mystery of William Shakespeare Arkiveret 26. juli 2021 på Wayback Machine . En ny bog med Shakespeares sonetter og digte som guide til debatten om det sande forfatterskab til de store tekster. — Litteraturåret, 22/07/2021.
- Svetlana FROLOV Poesi i prosaens tid
- Igor SHUMEYKO Bardas mærke. Variant af bistand til en deltager i en tvist om forfatteren til "Hamlet" og "Othello" - Nezavisimaya Gazeta. EX LIBRIS dateret 25/08/2021 Arkiveret fra 29. august 2021 på Wayback Machine .
- Sergey KLYUCHNIKOV Passion for skønhed. Om digteren og oversætteren Yuri Klyuchnikov Arkiveret 20. september 2021 på Wayback Machine — Foreign Literature, No. 263-271.
- Alexander SENKEVICH Jeg syr ikke et piskeslag på fortiden... John Donne var fange af tårnet, en korsar, et medlem af parlamentet og en diplomat. Arkiveret 1. november 2021 på Wayback Machine — Nezavisimaya Gazeta, EX LIBRIS
- Vladimir VASILYK Arkiveret 22. februar 2022 på Wayback Machine " Vi hører ekkoet af en langvarig parade." Om Yuri Mikhailovich Klyuchnikovs digt "7. november 1941 "
- Vladimir VASILYK Arkiveret 22. februar 2022 på Wayback Machine "Vi gav ikke Rusland til nogen i kampe" . Arkiveret 24. januar 2022 på Wayback Machine - The Heir. Ortodokse ungdomsblad.
- Marina SHABANOVA Foranelse om rummet. - Gazette for den lovgivende forsamling i Novosibirsk-regionen
Musikalske og poesiaftener baseret på værker af Yuri Klyuchnikov
Aftener med poesi baseret på digte og oversættelser af Yuri Klyuchnikov afholdes regelmæssigt i Novosibirsk, Moskva og St. Petersborg på initiativ af Poetry Theatre of Angelina Bashlet med deltagelse af berømte musikere og læsere [22] . [23]
Præsentation af Y. Klyuchnikovs bog "The Word of Ariavarta: 35 Centuries of Indian Poetry". Poesiaften på Novosibirsk Regional Scientific Library, maj 2021 [24]
Musik til digte af Yu. M. Klyuchnikov:
Musikere henvender sig til Yu. M. Klyuchnikovs poesi. En række digte blev nedfældet i sange, musikalske og litterære kompositioner. Klyuchnikovs digte blev behandlet af: Sergey Starostin (Moskva), Vyacheslav Asanov [25] (Novosibirsk), Yuri Nazarov (Moskva), Evgenia Chizhikova (Moskva), Yuri Boldenkov [26] , familieduetten af præst Valery og mor Zoya Logachev ( Orenburg) [27] og andre.
Udvalgte publikationer af Yuri Klyuchnikovs værker
Samlinger af digte af Yuri Klyuchnikov udgives også med jævne mellemrum af centrale og regionale tidsskrifter: litterære magasiner og aviser, hjemmesider og portaler.
Samlinger af digte af Yuri Klyuchnikov udgives også med jævne mellemrum af centrale og regionale tidsskrifter: litterære magasiner og aviser, hjemmesider og portaler.
- Poetry.ru Yuri Klyuchnikov Arkiveret 9. januar 2021 på Wayback Machine
- Proza.ru. Yuri Klyuchnikov Arkiveret 14. januar 2021 på Wayback Machine
- Drømme om Mikhail Bulgakov. - Siberian Lights, 2005 nr. 4. Arkivkopi af 9. april 2018 på Wayback Machine
- Cosmos of Daniil Andreev Arkiveret 14. juli 2020 på Wayback Machine (på 100-årsdagen for forfatteren). - Vores samtid, nr. 11, 2006.
- Konstantin Eduardovich Tsiolkovsky: om rummet og jorden // Videnskab og religion. - 2007.- nr. 8-9.
- Hukommelse. Poesi. — Our Contemporary, nr. 12, 2010 Arkiveret 22. april 2021 på Wayback Machine
- En meteor, der letter op i himlen. Til 125-årsdagen for N. S. Gumilyovs død. - Vores samtid, nr. 4, 2011, s. 214-224. Arkiveret 22. april 2021 på Wayback Machine
- Yuri Mikhailovich Klyuchnikov-digte Arkiveret 21. december 2017 på Wayback Machine . — Site Painter Arkiveret 9. maj 2021 på Wayback Machine , 2013
- Eventyr af "drukskibet" På 160-årsdagen for Arthur Rimbaud. — Nezavisimaya Gazeta, 23/10/2014.
- PUSHKIN OG POETISK FRANKRIG. Fra en samling af oversættelser af fransk poesi Arkiveret 12. januar 2021 på Wayback Machine .- Litteraturdagen, 24.10.2014.
- HØJ KALIME. Poesi. — Litteraturdagen, 24/03/2016 Arkiveret 12. januar 2021 på Wayback Machine .
- Fiery Wings - I Journal: Our Contemporary, nr. 1, 2018 og på læsesalens hjemmeside Arkiveret 4. januar 2022 på Wayback Machine
- SJÆLE GIVER KRAFT. - Litterær avis, 2018 nr. 52 (6673) (26-12-2018) Arkiveret 4. januar 2019 på Wayback Machine .
- Hans sjæls sejl. Ydmyghed. — Videnskab og religion, nr. 1, 2021, s. 24.
- Subhash Mukhopadhyay Stalingrad // Arving. Ortodokse ungdomsblad. Arkiveksemplar dateret 11. april 2021 på Wayback Machine - Udgivet baseret på bogen "The Word of Ariavarta: 35 centuries of Indian poetry in translations and arrangements by Yuri Klyuchnikov": kompilatorer Yu. M. Klyuchnikov, S. Yu. Klyuchnikov. — M.: Belovodie, 2021. — 496 s.
- John DONN, "helgen og strålende synder". Arkiveret 23. april 2021 på Wayback Machine — Russian Field-webstedet, 2021
- Poetisk oversættelse af Bhagavad Gita - arkiveksemplaret dateret 21. maj 2021 på Wayback Machine (med et forord af A. Senkevich og et efterord af S. Klyuchnikov). — Hjemmeside Rumyantsev Museum [28]
- Fragmenter af bogen "The Word of Ariavarta. 35 Centuries of Indian Bhagavad Gita Poetry" Arkiveret 24. maj 2021 på Wayback Machine - Painters hjemmeside.
- Fragmenter af bogen "The Word of Ariavarta. 35 århundreder med indisk poesi. Tarikkural. Arkiveret 24. maj 2021 på Wayback Machine - Day of Literature-webstedet.
- Relateret til musik (26 digte og oversættelser om musik og musikere). — Russian Field-webstedet Arkiveret 20. september 2021 på Wayback Machine
- "Jeg vil sige en bøn i stilhed" Arkiveret 20. november 2021 på Wayback Machine - Orthodox Literature Portal. Et udvalg af digte med en artikel af S. S. Arutyunov
- "Where the January snestorm slumrer" Arkiveret 3. januar 2022 på Wayback Machine - Literary Gazette, 25/12. 2021
- "Solen står op fra øst og herfra kommer en ny verden..." Arkiveksemplar af 21. februar 2022 på Wayback Machine Velikoross, Literary and Historical Journal, nr. 154, februar 2022
Anmeldelser af forfattere [29]
Vadim Kozhinov:
"Jurij Klyuchnikovs arbejde, med hans klarhed af poetiske vilje, er meget nødvendigt for det moderne Rusland" [30] . (2000)
Valentin Kurbatov:
"Vi har allerede sådanne somre, og den poetiske "dagbog" af Yuri Klyuchnikov (og dette er "dagbogen" for en årvågen person, der ikke giver sig selv hvile) er bitter og øm, som et gammelt sår, men til russisk ære, "går ikke i reserve ... "Jeg kan godt lide, at Klyuchnikov nogle gange skriver mere end et digt om dagen, skubber journalistik og litterær adfærd til side, fordi verset snarere holder livets ånde, dets puls. Klyuchnikovs gyldne kvalitet er, at han ikke retter vejene og, i imperiets og den russiske mands stolthed, ser på denne mand uden smiger ”(2013) [31]
Alexander Goryanin:
"Jeg er simpelthen betaget af Yu. M. Klyuchnikovs dygtighed som russisk digter, den uanstrengte nøjagtighed af hans frie oversættelser. Der er et fremragende kriterium: at vurdere vers, der allerede er kendt fra kanoniske oversættelser. Her er Berangers "Forår og efterår" i versionen af Vasily Kurochkin. Det ser ud til, at det ikke kunne oversættes bedre. Men jeg læser oversættelsen af Klyuchnikov og ser tydeligt: han er ikke ringere! Og hvis jeg ikke kendte Kurochkinsky fra barndommen og læste begge dele for første gang, formoder jeg, at jeg ville foretrække Klyuchnikovs oversættelse. Dernæst kommer "Ingen behov for politik, frue" - og dette er bestemt bedre, mere rummeligt og mere præcist end oversættelsen af Vsevolod Rozhdestvensky! Og så videre. "Sådan tegner man en fugl" af Prever, jeg kan se: dette er ikke en efterligning, men en oversættelse og meget bedre end Kudinovsky. Emnet for en separat beundring er Omar Khayyam, som længe har været inkluderet i pantheonet af russisk poesi. Der er så mange oversættelser og efterligninger (præcis), at mørket af uduelige fantasier "om emnet" har skabt sig, selv med parrede rim! Og her er den sande Khayyam. Over to tusinde originale digte og halvandet tusinde poetiske oversættelser! I tilfældet Klyuchnikov har vi ret (og endda pligten) til at inkludere oversættelser i den samlede stilling, ikke kun af ovennævnte årsager, men simpelthen fordi de for det meste er fremragende, han er en omhyggelig medforfatter af dem, han elsker og oversætter. Og desuden er Klyuchnikov forfatter til to dusin bøger. Det er prosa, essays, rejser, erindringer, eventyr, oversættelser... Han er langt foran alle, der i det 21. århundrede forsøger at tale med verdensklassikere i poesi og oversættelser.” [32]
Noter
- ↑ Zhulkova K.A. Yu. M. Klyuchnikov HUS OG RØG: LYRISKE RESULTATER: Lør. poesi og oversættelser, 1970–2013 - M.: Belovodie, 2014. - 384 s . // Samfunds- og humanitære videnskaber. Indenlandsk og udenlandsk litteratur. Ser. 7, Litteraturkritik: Abstrakt tidsskrift .. - 2014. - Nr. 3 . - S. 147-152 . Arkiveret fra originalen den 1. marts 2022.
- ↑ Om Yuri Klyuchnikovs poesi . Hentet 12. april 2022. Arkiveret fra originalen 19. februar 2020. (ubestemt)
- ↑ Yuri Klyuchnikov. Den afgående verden vender alligevel tilbage . Litterær avis (22.12.2020). Hentet 6. januar 2021. Arkiveret fra originalen 12. januar 2021. (Russisk)
- ↑ K. A. Zhulkova. Yu. M. Klyuchnikov HUS OG RØG: LYRISKE RESULTATER: Lør. poesi og oversættelser, 1970–2013 – M.: Belovodie, 2014. – 384 s. // Samfunds- og humanitære videnskaber. Indenlandsk og udenlandsk litteratur. Ser. 7, Litteraturkritik: Abstrakt tidsskrift .. - 2014. - Nr. 3 . Arkiveret fra originalen den 1. marts 2022.
- ↑ White Island Arkiveret 5. maj 2021 på Wayback Machine // tikhonovfilms. 2011.
- ↑ "Egne mennesker" med Anton Veselov . TV-kanal NSK 49 (2021.12.12). Hentet 22. december 2021. Arkiveret fra originalen 22. december 2021. (Russisk)
- ↑ Viktor Bulankin. [[ [1] ] Sergey Klyuchnikov // "Kulturhuset" med Viktor Bulankin // Air 24.01.21] . NSC49 (24. januar 2021). (ubestemt)
- ↑ Fransk lektioner. Francois Vignon. Oversættelse af Yu. M. Klyuchnikov . Studie af Amir Nagumanov . (ubestemt)
- ↑ Vores gæster er KLYUCHNIKOV Yuri Mikhailovich og Lilia Ivanovna . Hentet 6. januar 2021. Arkiveret fra originalen 18. januar 2021. (ubestemt)
- ↑ "Himmelsk Rusland musik af farver og ord" = Himmelsk Rusland: musik af farver og ord: lit.-art. album bog L.I. og Yu. M. Klyuchnikov .. - M .: Belovodie, 2014. - 272 s.: ill. Med. — ISBN 978-5-93454-189-8 .
- ↑ OPSUMMET anden sæson af Afanasy Fet Poetry Prize . hjemmeside for forfatterforeningen i Rusland . (ubestemt)
- ↑ Aften med litterære priser i Writers' Union of Russia . Union of Writers of Russia (20.02.2020). Hentet 23. februar 2020. Arkiveret fra originalen 23. februar 2020. (Russisk)
- ↑ AFTEN MED LITTERÆRPRISER I FORBUNDEN AF RUSSLAND FORSKRIVERE - Avisens litteraturdag . denliteraturi.ru . Hentet 10. januar 2021. Arkiveret fra originalen 20. oktober 2020. (Russisk)
- ↑ Præsentation af prisen ved præsentationen af den nye bog af Yuri Klyuchnikov "The Word of Ariavarta. 35 århundreder med indisk poesi” , Novosibirsk State Regional Scientific Library . Arkiveret 14. maj 2021. Hentet 14. maj 2021.
- ↑ Om tildelingen af M.V. Lomonosov og medaljer for "Loyalitet til Rusland" , webstedet "Kunstner og digter: Lilia Ivanovnas og Yuri Mikhailovich Klyuchnikovs arbejde" . Arkiveret 6. maj 2021. Hentet 14. maj 2021.
- ↑ Elka Nyagolov. Bulgarien. Varna . International Writers Association . Hentet 4. marts 2022. Arkiveret fra originalen 4. marts 2022. (Russisk)
- ↑ Zhulkova K.A. Yu. M. Klyuchnikov HUS OG RØG: LYRISKE RESULTATER: Lør. poesi og oversættelser, 1970–2013 – M.: Belovodie, 2014. – 384 s. // Samfunds- og humanitære videnskaber. Indenlandsk og udenlandsk litteratur. Ser. 7, Litteraturkritik: Abstrakt tidsskrift .. - 2014. - Nr. 3 . - S. 147-152 . Arkiveret fra originalen den 1. marts 2022.
- ↑ Sergey Gontsov. Det hele handler om udseendet . Citeret fra publikationen på webstedet: NG Ex Libris (06/07/2007). Hentet 25. april 2021. Arkiveret fra originalen 25. april 2021. (ubestemt)
- ↑ Gennady Ivanov. Yury Klyuchnikovs nøgle . Cit. ifølge publikationen på hjemmesiden: Forum of Slavic Cultures (2021). Hentet 19. april 2021. Arkiveret fra originalen 19. april 2021. (ubestemt)
- ↑ Citeret. ifølge publikationen på siden: Arving. Ortodoks ungdomsblad . Hentet 17. marts 2021. Arkiveret fra originalen 11. april 2021. (ubestemt)
- ↑ Citeret. ifølge publikationen på webstedet: Russian field. Commonwealth of Literary Projects. . Hentet 7. april 2021. Arkiveret fra originalen 15. april 2021. (ubestemt)
- ↑ Aften - præsentation af gratis oversættelser af sufi og kinesisk poesi af Yuri Klyuchnikov i Moskvas kulturcenter "Dom". . Angelina Bachelet . - Den berømte musiker Sergey Starostin deltager, læserne Sergey Forsov og Anshelina Bashle, værten - Sergey Klyuchnikov. Hentet 22. november 2021. Arkiveret fra originalen 22. november 2021. (ubestemt)
- ↑ Præsentation af oversættelser af Yuri Klyuchnikov på Book Siberia International Festival, 2018 . - Poetry Theatre of Angelina Bachele og læseren Sergey Firsov deltager. Hentet 22. november 2021. Arkiveret fra originalen 22. november 2021. (ubestemt)
- ↑ Præsentation af bogen af Yu. Klyuchnikov i det regionale videnskabelige bibliotek i Novosibirsk . Hentet 12. april 2022. Arkiveret fra originalen 20. januar 2022. (Russisk)
- ↑ Sange af V. Asanov til digte af Y. Klyuchnikov. Hør her . Hentet 12. april 2022. Arkiveret fra originalen 4. maj 2021. (ubestemt)
- ↑ Sl. Yu.Klyuchnikova. muser Y. Boldenkov. Usammenlignelig Belukha . slide film . Hentet 12. april 2022. Arkiveret fra originalen 30. april 2021. (ubestemt)
- ↑ Festival-konkurrence "Agidel -2012" . White Raven Club . Hentet 30. april 2021. Arkiveret fra originalen 30. april 2021. (ubestemt)
- ↑ Poetisk oversættelse af Bhagavad Gita (med et forord af A. Senkevich og et efterord af S. Klyuchnikov) . Rumyantsev Museum . Hentet 21. maj 2021. Arkiveret fra originalen 21. maj 2021. (ubestemt)
- ↑ Litterært kort over Novosibirsk og Novosibirsk-regionen . infomania.ru . Hentet 7. januar 2021. Arkiveret fra originalen 27. februar 2020. (ubestemt)
- ↑ Sergey Kunyaev. Poetisk Viljes Klarhed . Journal Our Contemporary (2015, s. 274). Hentet 23. januar 2021. Arkiveret fra originalen 30. januar 2021. (ubestemt)
- ↑ Valentin Kurbatov. Hjem . Hentet 19. april 2021. Arkiveret fra originalen 19. april 2021. (ubestemt)
- ↑ Goryanin Alexander. At finde Belovodie . Vores nutidige (2021.04.13). Hentet 13. april 2021. Arkiveret fra originalen 13. april 2021. (ubestemt)