Bronislav Kezhun | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Navn ved fødslen | Bronislav Adolfovich Kezhun | |||||||||
Fødselsdato | 8. september 1914 | |||||||||
Fødselssted | Petrograd , russisk imperium | |||||||||
Dødsdato | 23. april 1984 (69 år) | |||||||||
Et dødssted | Leningrad , USSR | |||||||||
Statsborgerskab (borgerskab) | ||||||||||
Beskæftigelse | digter , oversætter , journalist , krigskorrespondent | |||||||||
Genre | patriotisk poesi , lyrik , parodi , satire , epigram | |||||||||
Værkernes sprog | Russisk | |||||||||
Priser |
|
Bronislav Adolfovich Kezhun (8. september 1914 , Petrograd - 23. april 1984 , Leningrad) - sovjetisk digter og oversætter, journalist, krigskorrespondent.
Født 8. september 1914 i Petrograd, i en polsk arbejderfamilie. I 1931 gik han ind i skolen for den unge proletariske FZU i Leningrad. I 1934 arbejdede han efter sin eksamen fra FZU som assistent for en lokomotivfører, hvorefter han studerede på Evening Workers' Literary University. A. M. Gorky i Moskva.
Han begyndte at digte, mens han stadig gik i skole (de blev offentliggjort i magasinet Pioneer og avisen Pionerskaya Pravda ). I 1935 udgav forlaget "Sovjetisk forfatter" den første digtbog "Moderland", derefter samlingen "Digte" og "Veje til verden".
Medlem af Writers' Union of the USSR siden 1939.
Under den store patriotiske krig tjente han som krigskorrespondent i aviserne på den karelske, tredje ukrainske og anden fjernøstlige front. Krigen sluttede i Fjernøsten. Digterens samlinger afspejler hans frontlinjestier, der passerer i det barske nord, på Donau, ved Balatonsøen , i bjergene i Østrig og i de manchuriske dale, i det sydlige Sakhalin, karelske, tredje ukrainske, anden fjernøstlige front. I Belomorsk udkom hans digtsamlinger: "Historier om de nordlige bjerge" (1942), "Røde Hærs digte" (1943), "Historien om den russiske Bogatyr" (1943).
Forfatter til talrige digtsamlinger, digte, parodier (især cyklussen "Prickly Anthology"), feuilletoner og epigrammer. Som Vsevolod Rozhdestvensky bemærkede i forordet til B. Kezhuns samling "Fjerne veje og veje" "... har digteren en sans for humor, mild ironi. Ud over sine hovedtemaer udvikler han en ret sjælden genre af litterær parodi, skaber et helt galleri af satiriske portrætter i ånden af en venlig tegneserie ... Indholdet i B. Kezhuns samlinger er forskelligartet ... blandt alt dette tematiske mangfoldighed, den mest betydningsfulde og brede er ... et militært tema, især tæt på forfatteren i fortiden og nutiden."
Han oversatte digte af ukrainske, hviderussiske, estiske, litauiske digtere samt digtere fra Bulgarien, Polen, Serbien og Tjekkoslovakiet.
V. Sorokin, D. Pritzker , E. Ovchinnikov og andre komponister skrev musik til versene af B. Kezhun . I Leningrad-regionen, ved bredden af Ladoga-søen, på Broken Ring-mindesmærket, dedikeret til Livets Vej og inkluderet i Glory's Green Belt, er linjerne af B. Kezhun indgraveret:
Efterkommer, ved: i barske år,
Tro mod folket, pligten og fædrelandet,
Gennem Ladoga-isens pukler
Herfra førte vi livets vej,
Så livet dør aldrig.
I 1985 udkom den sidste samling "Partisan Glory", udarbejdet af B. Kezhun og afsluttet efter digterens død af hans kone, krigsveteranen E. D. Kezhun. Samlingen er dedikeret til minde om soldaterne fra Den Store Fædrelandskrig og er den første antologi af sovjetisk partisanpoesi og de bedste værker om partisaner skabt af digtere i efterkrigstiden.
Digtsamlinger:
Litterære parodier og epigrammer af forfatteren blev inkluderet i samlingerne af "Antologier af satire og humor fra Rusland i det XX århundrede."
Khrenkov D., Noter om poesi, Moskva, 1960, nr. 6.
|