Casarosa (roman)

Kazarosa
Forfatter Leonid Yuzefovich
Genre historisk detektiv
Originalsprog Russisk
Original udgivet 2002
Tekst på et tredjepartswebsted

Kazaroza er en roman af Leonid Yuzefovich , en historisk detektivhistorie om begivenheder i Rusland under borgerkrigen . Udgivet i 2002. Den første version af denne bog - historien "Espero Club" - blev udgivet i 1990.

Plot

Handlingen i romanen "Kazarosa" foregår i en unavngiven by i Ural ( perm er underforstået ) i to tidslag.

I 1920 kommer sangerinden Zinaida Kazaroza på turné til byen, genvundet fra Kolchak for et år siden . Svechnikov, en tidligere soldat fra Den Røde Hær, inviterer hende til at tale i Esperanto -klubben . Under forestillingen dør Kazarosa. Svechnikov begynder en undersøgelse. Han får hjælp af Vagin, en medarbejder i den lokale avis, som også var til koncerten.

I 1975 ankommer Svechnikov til en by, hvor han ikke har været i lang tid, og møder Vagin. Gamle helte husker historien om mordet.

Tilblivelses- og udgivelseshistorie

Forfatterens oldemand Bella Georgievna Shensheva fungerede som prototype på romanen Kazarosa , der virkelig var sangerinde og optrådte under pseudonymet Zinaida Kazarosa (oversat fra spansk - "lyserødt hus") [1] . Hun var bekendt med Blok , Kuzmin , Mandelstam . I 1929 begik hun selvmord i Berlin . Som forfatteren sagde:

... romanen "Kazarosa" blev født ud af mine endeløse mapper med uddrag fra aviser og arkivdokumenter, hvori, det forekommer mig, jeg var i stand til at fange det der vanskeligt definerede stof, normalt kaldet "tidsånden". <...> Men alle realiteter overholdes absolut. Jeg er altid ansvarlig for nøjagtigheden af ​​de historiske detaljer i mine romaner, det være sig detaljerne i mongolsk etnografi eller detaljerne om eksistensen af ​​esperantosproget i Rusland i tyverne [2] .

Yuzefovich blev interesseret i esperantosproget tilbage i 1981, da han deltog i et møde for esperantister nær Miass . Esperanto-klubben beskrevet i romanen eksisterede faktisk i Perm i 1920'erne.

Kritik

Bogen fik høje karakterer og nåede finalen i den russiske Booker -pris (2003). Kritikere bemærkede i romanen de velgenskabte tegn på tiden, scenens vigtige rolle, den elegante detektivintrig, som forfatteren formåede at røre ved mere komplekse spørgsmål. Kritikeren Lev Danilkin skrev:

Hovedfølelsen, bemærk, betydningen af ​​Casarosa er skuffelse. Historikerens skuffelse over manglende evne til at samle et fragment af fortiden fra de "korrekte" ord. Skuffelse over muligheden for eksistensen af ​​et universelt sprog, i konspirationsteori . Skuffelse og fra det latterlige mord - 1920 , og fra "ikke-mødet" - 1975 [3] .

Skærmtilpasning

Efter ordre fra Channel One blev en tredelt film " Kazarosa " optaget. Manuskriptet er skrevet af Yuzefovich, men det er meget anderledes end romanen, der er en anden slutning og en anden morder. Det var meningen, at den skulle vise serien i efteråret 2005, men starten af ​​showet blev først udskudt til den 20. februar og derefter - på grund af høje seertal fra de olympiske vinterlege  - til den 27. februar 2006.

Noter

  1. Eksklusivt interview med Leonid Yuzefovich (utilgængeligt link) . Dato for adgang: 28. januar 2006. Arkiveret fra originalen 14. juni 2006. 
  2. Leonid Yuzefovich: "Jeg er en historiefortæller" . Dato for adgang: 27. februar 2008. Arkiveret fra originalen 19. december 2007.
  3. Lev Danilkin. "Leonid Yuzefovich. Kazarosa " (utilgængeligt link) . Hentet 27. februar 2008. Arkiveret fra originalen 3. marts 2008. 

Links