Jerusalems katedral (1443)

Koncilet i Jerusalem 1443  - afholdt i april 1443. Katedralen er kendt for at fordømme den forening , der blev indgået i 1439 i Firenze mellem de romersk-katolske og østlige ortodokse kirker . Der er dog forskellige og modstridende meninger om dens betydning og status, ekstreme i den apologetiske litteratur og mere forsigtige i den videnskabelige. Det eneste dokument, der informerer om rådet, er den forsonlige definition underskrevet af de tre østlige patriarker.

Tre patriarker deltog i rådet: Joachim af Jerusalem, Philotheus af Alexandria og Dorotheus af Antiokia [1] samt Arseniy, Metropolit i Cæsarea af Kappadokien , som i dokumentet er navngivet som Exarch af hele Østen.

Om teksten til rådets afgørelse

Teksten til koncilets definition er kendt i to manuskripter fra det 15.-16. århundrede på græsk. Den ene er en del af en anti-latinsk samling ejet af patriarkatet i Alexandria. I midten af ​​det XVII århundrede. teksten blev udgivet af Leo Allatius .

Der er også to uafhængige oversættelser til slavisk, som dukkede op på et tidspunkt tæt på katedralen. Den ene blev lavet i Neamtsky-klostret af munken Gabriel og dateret til 1443, det vil sige det år, hvor katedralen blev holdt. Hans tidligst kendte liste er fra 1512 [2] . Udgivet af A. I. Yatsimirsky i 1906 ifølge listen fra 1629. En anden oversættelse, lavet på Trinity-Sergius-klosteret , stammer fra 60'erne af det 15. århundrede og er dermed den tidligst kendte kopi af en katedraldefinition på slavisk [3] .

Spørgsmål om katedralens ægthed

Grunde til at tvivle på ægtheden af ​​katedralen er manglen på moderne information om den. Nutidige polemikere som John Eugenikus eller Gennadius Scholarius , med henvisning til de østlige patriarker, nævner hverken koncilet eller forligshandlingen [4] . Det lader til, at han var ukendt for dem. Et andet punkt, der rejser tvivl om handlingens ægthed, er sproget i dokumentet, som er for enkelt til byzantinsk kontorarbejde. Især D. Jill udtrykte sin mistillid til, at selve rådet blev holdt.

Imidlertid er tilstedeværelsen af ​​en forsonlig resolution i to manuskripter, praktisk talt samtidig med begivenheden, snarere en bekræftelse af selve begivenhedens virkelighed [5] . Tilstedeværelsen af ​​to uafhængige oversættelser lavet kort efter rådet bekræfter også ægtheden af ​​rådets handling [6] . Den kendsgerning, at rådet behandlede problemerne med et separat stift og ikke søgte at modbevise de forsonlige handlinger fra rådet i Firenze, taler også snarere om dets autenticitet. Som A. V. Zanemonets med rette skriver, "Den "opfundne" katedral ville primært være viet til den dogmatiske gendrivelse af Uniate oros og ikke til problemerne med Cæsarea af Cappadocia Metropolis og dens biskop. [7] [8] .

Katedralens historie

Alt, hvad man ved om katedralen, kendes fra selve definitionen af ​​katedralen. At dømme efter teksten i dokumentet var årsagen til indkaldelsen af ​​rådet appel fra Metropolitan Arseniy af Kesari af Cappadocia til de østlige patriarker på grund af udnævnelsen af ​​Uniate biskopper i tilstødende bispedømmer af Uniate Patriarch Mitrofan . Ude af stand til at appellere til sin patriark, henvender Arseniy sig til patriarkernes råd [9] . Dogmatiske uoverensstemmelser i loven nævnes kun i forbifarten, mens selve Firenze-katedralen kaldes "modfærdig" (μιαρά).

Ved rådets beslutning erklæres hierarker og andre gejstlige, der har modtaget ordination fra Uniaterne, "ledige og vanhellige ... indtil deres fromhed er undersøgt på en generel og økumenisk måde." Metropoliten Arseniy modtager på den anden side autoriteten til at "proklamere fromhed overalt", herunder over for kejseren og patriarken, "dem, der tænker og handler forkert."

Trods tilstedeværelsen af ​​de tre patriarker af de ældste søer havde Rådet ikke tilstrækkelig fylde til at træffe almindelige kirkelige beslutninger og stillede ikke sig selv sådanne opgaver. Han løste et privat spørgsmål og udtrykte sin mening om problemet med fagforening.

Noter

  1. Det vil sige alle de ortodokse patriarker fra de ældste sæder på det tidspunkt, undtagen Uniate Patriarken af ​​Konstantinopel.
  2. A. I. Yatsimirsky . Fra historien om slavisk forkyndelse i Moldova. Med. LXVIII.
  3. E. M. Lomize. Skriftlige kilder om Unionen af ​​Firenze i Moskva Rus i midten af ​​det 15. århundrede. Med. 80.
  4. E. M. Lomize. Skriftlige kilder om Unionen af ​​Firenze i Moskva Rus i midten af ​​det 15. århundrede. Med. 79-80.
  5. A.B. Zanemonets. Hvad er betydningen af ​​Jerusalems koncil i 1443 s. 165.
  6. E. M. Lomize. Skriftlige kilder til information om Union of Florence. Med. 81.
  7. A.B. Zanemonets. Hvad er betydningen af ​​Jerusalems koncil i 1443 s. 167.
  8. Sådan er for eksempel en åbenlyst falsk conciliær handling fra 1450, også dedikeret til foreningen. Papaioanna X. Acts of the såkaldte Last Sophian Council (1450) og deres historiske fortjeneste.//Se Byzantine Time Book bind II s. 394-415.
  9. Fra teksten til den forligslige afgørelse: "Han bad om en forligslig afgørelse fra os, de tre ortodokse biskopper i Syrien."

Litteratur