Zend

Zend (eller zand ; pahl. znt' [zand]) er navnet på fortolkninger af teksterne i den gamle iranske hellige bog " Avesta ", såvel som dens tilpassede oversættelser til moderne iranske kommentatorer . De efterfølgende kommentartekster til disse fortolkninger blev kaldt " pazend " ( eng.  Pazend ) [1] .

Da den er præstesamfunds ejendom , spillede Zenda-traditionen en stor rolle i udformningen og overførslen af ​​den gode tros lære og gav praktisk adgang til den avestanske arv og forståelse af hellige tekster, der er komponeret på et arkaisk sprog. Det menes, at " Pahlavi Zend" , der har overlevet til denne dag , blev udarbejdet af Adurbad Mahraspandan i det 4. århundrede, da den avestanske kanon endelig blev godkendt.

Noter

  1. Pazend // Encyclopedic Dictionary of Brockhaus and Efron  : i 86 bind (82 bind og 4 yderligere). - Sankt Petersborg. , 1890-1907.