Zakharov | |
---|---|
Land | Rusland |
Baseret | 1998 |
Adresse | Moskva |
Direktør | Irina Evgenievna Bogat |
Internet side | zakharov.ru |
Oplysninger i Wikidata ? |
Zakharov Publishing House er et russisk forlag grundlagt i 1998 .
CJSC Zakharov blev grundlagt på aktier med Vagrius . Efter en periode med økonomiske tilbageslag, den 1. april 1998, registrerede grundlæggeren af forlaget, Igor Valentinovich Zakharov, sig som en uafhængig udgiver, og udnævnte sin kone, Irina Evgenievna Bogat, til direktør.
Zakharov-forlaget åbnede Boris Akunin i slutningen af 90'erne og fortsætter siden da udelukkende med at udgive sine bøger om Erast Petrovich Fandorins eventyr . Det samlede oplag af disse publikationer beløb sig til mere end syv millioner eksemplarer.
Zakharov formåede at se en tom niche på bogmarkedet, besætte det og fastholde lederskabet, hvilket skabte billedet af en kultudgiver i Moskva.
— Irina Burlakova. Comp&nion magazine [1]I begyndelsen af 2000'erne fik forlaget igen tilbageslag, da genindspilninger af de klassiske romaner Fathers and Sons , Idioten og Anna Karenina , som de udgav, ikke fandt tilstrækkelig efterspørgsel. Siden da har forlaget ført en meget mere forsigtig politik og ikke været bange for at udgive moderne russisk prosa, og nogle gange journalistik og poesi.
Zakharov udgiver bøger på mange områder: erindringer og biografisk litteratur (mere end 400 titler), børnelitteratur, detektivhistorier osv. Forlaget udgav for første gang novellesamlinger af William Somerset Maugham , Roald Dahl på russisk . Blandt forlagets hjemlige forfattere er Vladimir Sorokin [2] , Venedikt Erofeev [3] , Andrey Makarevich [4] .
Ifølge Igor Zakharov selv er udgiveren Zakharov
en mand, der dimitterede fra det filologiske fakultet ved Leningrad State University i begyndelsen af 1970'erne , kom til Moskva for at arbejde, endte i APN , tilbragte 20 år der, derefter et par år i Nezavisimaya Gazeta , og brugte derefter fem år EU -penge til forbedre de russiske journalisters færdigheder, og så indså jeg: Hvis jeg elsker bøger mere end penge (der er et ordsprog blandt brugte boghandlere), burde jeg udgive dem.
— Interview med Mikhail Pozdnyaev i magasinet Ogonyok [5]I et andet interview formulerede Zakharov en række principper for sit arbejde:
”Jeg forstod det vigtigste - du må ikke være et fjols. Og du kan ikke være tre skridt foran fremskridtet. Du skal vide, hvem du arbejder for. Jeg er for dem, der har for vane at købe bøger. Ikke vulgært og ikke high-end - normalt. For dem, som jeg har et fælles sprog med. Derfor lever jeg den dag i dag af pengene fra mine produkter. Og jeg mærker i øvrigt en kæmpe summen af, at det her er penge tjent af mig. Som før har jeg det godt, jeg skylder ikke nogen noget, jeg er ikke afhængig af nogen: hverken fra banditter, bankfolk eller staten.
- Pioneer Zakharov : Interview med M. Zygar."Respektable-borgerlige" kaldte forlaget "Zakharov" -kritikeren Dmitrij Bavilsky [6] . Samtidig kom konfliktsituationer med deltagelse af forlaget også til kritikernes opmærksomhed: Igor Shevelev anklagede især Zakharov-forlaget for at genoptrykke en bog af forfatteren Faina Grimberg, skrevet ifølge Shevelev på vegne af den "fiktive forfatter Kathleen Winsor", i en noget forkortet og modificeret form, der angiver, at dette er en ny oversættelse, og nægter at betale forfatteren et gebyr [7] . Kathleen Winsor er imidlertid en ægte og ikke fiktiv forfatter [8] og en roman med den titel blev udgivet af hende i 1944 [9] . Forlagets arbejde blev flere gange præget af bogens anti-pris "Paragraph" .