Huset som Jack byggede

Dette er huset, som Jack byggede
Sang
dato for oprettelse 1700-tallet
Udgivelses dato 1755
Genrer børnerim og kædefortælling
Sprog engelsk
Sangskriver folkemusik og ord
 Mediefiler på Wikimedia Commons

"The House That Jack Built" ( Eng.  This Is the House That Jack Built ) er et engelsk folkeeventyrdigt for børn (tilhører kategorien kæde- eller kumulative eventyr ) og en sang til det. I Road Folk Song Index er sangen nummereret 20584. Ifølge Index of Folk Tale Plots er plottet klassificeret som type 2035 [1] .

Tekst

En af de mest almindelige varianter i originalen Russisk oversættelse af Samuil Marshak [2]

Dette er huset, som Jack byggede.
Dette er malten, der lå i huset, som Jack byggede.
Dette er rotten, der spiste malten
, der lå i huset, som Jack byggede.
Dette er katten, der dræbte rotten
, der spiste malten, der lå i huset, som Jack byggede.
Dette er hunden, der bekymrede katten
, der dræbte rotten, der spiste malten
, der lå i huset, som Jack byggede.
Dette er koen med det krøllede horn
, der smed hunden, der bekymrede katten
, der dræbte rotten, der spiste malten
, der lå i huset, som Jack byggede.
Dette er jomfruen helt forladt
, der malkede koen med det krøllede horn
, der smed hunden, der bekymrede katten
, der dræbte rotten, der spiste malten
, der lå i huset, som Jack byggede.
Dette er manden helt laset og revet
, der kyssede jomfruen helt forladt
, der malkede koen med det krøllede horn
, der smed den hund, der bekymrede katten
, der dræbte rotten, der spiste malten
, der lå i huset, som Jack byggede.
Dette er dommeren, alt barberet og klippet
, der giftede sig med manden, helt laset og revet.
, der kyssede jomfruen, helt forladt
, der malkede koen med det krøllede horn
, der smed hunden, der bekymrede katten
, der dræbte rotten, der spiste malten
, der lå i hus, som Jack byggede.
Dette er hanen, der galede om morgenen
, der vækkede dommeren, helt barberet og klippet
, som giftede sig med manden, helt laset og sønderrevet. , der kyssede
jomfruen, helt forladt . rotte, der spiste malten , der lå i huset, som Jack byggede. Dette er bonden, der sår sit korn , som holdt hanen, der galede om morgenen , som vækkede dommeren, helt barberet og klippet , som giftede sig med manden, helt laset og sønderrevet . det bekymrede katten , der dræbte rotten, der spiste malten , der lå i huset, som Jack byggede. Dette er hesten og hunden og hornet , der tilhørte bonden, der såede hans majs , som holdt hanen, der galede om morgenen , som vækkede dommeren, helt barberet og klippet . malkede koen med det krøllede horn , der smed hunden, der bekymrede katten





















Det dræbte rotten ved malten
Det lå i huset, som Jack byggede.

Dette er huset
, som Jack byggede.
Og dette er hveden,
som er opbevaret i et mørkt skab
i huset
, som Jack byggede.
Og dette er en munter mejsefugl,
som ofte stjæler hvede,
som opbevares i et mørkt skab
i huset
, som Jack byggede.
Her er katten
, der skræmmer og fanger mejsen,
som ofte stjæler hveden,
som opbevares i et mørkt skab
i huset
, som Jack byggede.
Her er en hund uden hale,
Som klapper en kat i halsbåndet,
Som skræmmer og fanger en mejs,
Som ofte stjæler hvede,
Som opbevares i et mørkt skab
I det hus
, Jack byggede.
Og dette er en hornløs ko,
der sparker en gammel hund uden hale,
som klapper en kat i halsbåndet,
som skræmmer og fanger en mejse,
som ofte stjæler hvede,
som opbevares i et mørkt skab
i huset
, som Jack byggede.
Og dette er en gammel kvinde, gråhåret og streng,
Som malker en hornløs ko,
Som sparkede en gammel hund uden hale,
Som klapper en kat i halsbåndet,
Som skræmmer og fanger en mejs,
Som ofte stjæler hvede,
Som er opbevaret i et mørkt skab
i huset
, som Jack byggede.
Og dette er en doven og fed hyrde,
som skændes med en streng kostald,
som malker en hornløs ko,
sparker en gammel hund uden hale,
som klapper en kat i halsbåndet,
som skræmmer og fanger en mejs,
som ofte stjæler hvede,
Som er opbevaret i et mørkt skab
i et hus,
som er bygget af Jack.
Her er to haner
, der vækker den hyrde,
som skændes med en streng stald,
som malker en hornløs ko, som
sparkede en gammel hund uden hale,
som klapper en kat i halsbåndet,
som skræmmer og fanger en mejse,
som ofte stjæler hvede,
som opbevares i et mørkt skab i
huset, som
Jack byggede.

Noter

  1. DL Ashliman , The House That Jack Built: an English nursery rhyme of folktale type 2035 Arkiveret 12. april 2016 på Wayback Machine
  2. Huset, som Jack byggede - Marshak. Den fulde tekst af digtet , "Culture.RF" er et humanitært uddannelsesprojekt dedikeret til Ruslands kultur . Arkiveret fra originalen den 5. august 2020. Hentet 27. maj 2020.

Links