Dadashev Manuvah Mardakhaevich | |
---|---|
Fødselsdato | 1913 |
Fødselssted | Derbent , Dagestan Oblast , Det russiske imperium |
Dødsdato | 1943 |
Et dødssted | Luhansk , Ukraine |
Beskæftigelse | digter |
Værkernes sprog | Gorsko-jødisk sprog |
Priser |
Dadashev Manuvah Mardakhaevich (1913 (ifølge andre kilder i 1912 [1] ) -1943) - Bjergjødisk digter .
Manuvakh Dadashev blev født i en fattig familie i byen Derbent i 1913. [2] Han arbejdede i avisen Zakhmetkesh , først som brevhandler og derefter som litterær arbejder. I samme avis udgav han sine første digte.
Han dimitterede fra Communist Institute of Journalism, i førkrigsårene studerede han ved Dagestan Pedagogical Institute [1] .
Han arbejdede i Makhachkala på instituttet. Samlet og oversat til russisk folklore fra folkene i Kaukasus. Han oversatte russiske digtere til bjergjødernes sprog [3] . Blandt de ufærdige oversættelser er "Eugene Onegin" af A. S. Pushkin, som han arbejdede på før starten af den store patriotiske krig.
I 1936 var han medlem af bestyrelsen for Forfatterforeningen i Dagestan. Han arbejdede som redaktør for Daggiz, derefter som forsker ved Institut for Historie, Sprog og Litteratur i Dagestan-basen under USSR Academy of Sciences [1] .
Da den store patriotiske krig begyndte , gik Dadashev til fronten som frivillig. Under krigen fortsatte han med at skrive poesi og historier, som blev offentliggjort i avisen Dagestanskaya Pravda . I 1943, i et slag nær Lugansk , blev seniorløjtnant Dadashev alvorligt såret og døde hurtigt af sine sår. Dadashev blev begravet i Lugansk i en massegrav i parken opkaldt efter 9. maj. Han blev tildelt medaljer: " For Courage " og " For Defense in Stalingrad ". [fire]
Dadashevs digte blev udgivet i samlingerne Anthology of Tat Poets, Fruits of October, Tat Almanac. Særligt berømt var hans digt "Du Cogos" ("To bogstaver"), dedikeret til kvinders frigørelse.