Gotisk almanak

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 4. oktober 2017; checks kræver 2 redigeringer .
Gotisk almanak
Almanach de Gotha

Omslag til almanakken fra 1893
Specialisering genealogisk samling
Periodicitet årligt
Sprog tysk og fransk
Land  Tyskland
Forlægger Justus Perthes
Udgivelseshistorie 1763-1944
Internet side gotha1763.com (  tysk)
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Den gotiske almanak ( Almanach de Gotha ) er den mest autoritative opslagsbog om det europæiske aristokratis genealogi , udgivet årligt på tysk og fransk i 1763-1944 i byen Gotha (Hertugdømmet Sachsen-Coburg-Gotha ).

Det omfattede genealogiske malerier af de herskende huse og de mest betydningsfulde familier af den titulerede (hovedsagelig mediatiserede ) adel i Europa. Siden 1997 er der gjort flere forsøg på at genoptage udgivelsen af ​​almanakken.

Den gotiske almanak kaldte det herskende dynasti i Rusland for " Holstein-Gottorp-Romanovs " [1] , og andre udenlandske publikationer gjorde det samme. I lang tid blev dette ikke opmærksom på dette i Rusland , indtil kejserinde Alexandra Feodorovna , som var følsom over for emnet "tyskhed", krævede, at redaktørerne af opslagsbogen fjernede de to første elementer i efternavnet. Ellers truede hun med at forbyde importen af ​​denne årbog til Rusland. Lederen af ​​kancelliet for ministeriet for det kejserlige hof , A. A. Mosolov , beskriver i sine erindringer, at han blev tvunget til at bemærke, at "ifølge Almanakkens redaktører er dynastiets navn historisk korrekt (kejser Pavel er sønnen). af hertug Peter af Holsten-Gottorp) og kan ikke ændres” [2] . Ifølge ham er det så meget desto mere umuligt at forbyde almanakken, "fordi [det] vil forårsage en paneuropæisk skandale. Den mest aristokratiske, legitimistiske "almanak" er forbudt at importere til Rusland. Selvfølgelig vil de søge efter disse to ord, der forårsagede forbuddet; sladder vil spredes i hele hovedstaden og i udlandet, almanakken vil i hemmelighed blive importeret til Rusland af diplomater og vil give mad til diskussion af et delikat dynastisk spørgsmål, fuldstændig ukendt for den brede offentlighed. Tro mig, Deres Majestæt, denne overskrift har været trykt i årevis, og ingen lægger mærke til den. Det er bedre at ignorere ham end at lave ballade" [3] [4] .

Se også

Noter

  1. Almanach de Gota: Annuaire genealogique, diplomatique et statistique. - Gotha, 1908. - S. 77, 1035.
  2. Mosolov, A. A.  Ved den sidste kejsers hof: Notater fra hoffets kontorchef. - SPb., 1992. - S. 98.
  3. Mosolov, A. A.  Ved den sidste kejsers hof: Notater fra hoffets kontorchef. - SPb., 1992. - S. 99.
  4. Kuzmin, Yu. A.  Om spørgsmålet om navngivning af den russiske kejserfamilie Arkivkopi dateret 8. oktober 2013 på Wayback Machine .

Links