Herre forbarm dig over os

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 9. juli 2017; checks kræver 4 redigeringer .

Herre, forbarm dig over os! ( Czech Hospodine, pomiluj ny! ) er det ældste eksempel på tjekkisk musik, der er bevaret i pladen (tilskrevet anden halvdel af det 10. eller første halvdel af det 11. århundrede ). Teksten til den paraliturgiske salme er en tjekkisk omskrivning af Kyrie eleison . Formen er strofisk (otte ikke-rimende linjer). Teksten går klart tilbage til arven fra missionen fra St. Cyril og Methodius, men den endelige version tog form i en tid, hvor det gamle kirkeslaviske sprog i Tjekkiet blev fortrængt af latin og lånte elementer af tjekkisk tale. Forfatterskabet tilskrives St. Vojtech (til Adalbert af Prag). Selvom der ikke er nogen direkte beviser, er versionen ret plausibel: det er kendt, at St. Vojtech komponerede musik, og under sit ophold i Polen skrev han hymnen "The Mother of God " ( polsk Bogurodzica , hviderussisk Bogurodzіtsa ), som blev polakkernes kampsang og derefter Commonwealth . Koralen "Herre, forbarm dig over os" blev første gang nævnt i 1055  som opført under valget af Spytignev II af den tjekkiske prins. Den ældste bevarede optegnelse af sangen er i krøniken om munken fra Brevnov-klostret Jan fra Goleshov , 1397. Koret lød ikke kun i kirken: det blev ofte sunget ved højtidelige begivenheder eller som en kampsang. Kejser Karl IV inkluderede det i kroningsritualet, det blev også sunget i Betlehemskapellet under mesteren Jan Hus . Sammen med St. Wenceslas-koralen var det en af ​​de første tjekkiske salmer. Den synges stadig den dag i dag, normalt efter gudstjenesterne, med en let ændret tekst.

Tekst

Tjekkisk tekst Transskription Oversættelse
Hospodin, pomiluj ny! Herre, forbarm dig over os! Herre forbarm dig over os!
Jezu Kriste, pomiluj ny! Ezu Kriste, forbarm dig over os! Jesus Kristus, forbarm dig over os!
Ty, spase všeho mira, Du, der reddede verden, Du, hele verdens frelser,
spasiž ny og uslyšiž, frels os og hør frels os og hør
Hospodin, hlasy našě! Herre, vores stemmer! Herre, vores stemmer!
Daj nám všěm, Hospodine, Giv os lus, Herre, Giv os alle, Herre,
žizň a mir v zemi! liv og fred på jorden! velstand og fred i landet!
Krles! Krles! Krles! [K 1] Krlesh! Krlesh! Krlesh! Herre forbarm dig, Herre forbarm dig, Herre forbarm dig!

Noter

  1. Krleš = Kyrie eleison