Anna May Wong | |
---|---|
Anna May Wong | |
Navn ved fødslen | Wong Liu-Tsong |
Fødselsdato | 3. januar 1905 |
Fødselssted | Los Angeles , USA |
Dødsdato | 2. februar 1961 (56 år) |
Et dødssted | Santa Monica , USA |
Borgerskab | USA |
Erhverv | skuespillerinde |
Karriere | 1919 - 1961 |
Priser | Stjerne på Hollywood Walk of Fame |
IMDb | ID 0938923 |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Anna May Wong ( Eng. Anna May Wong , 3. januar 1905 - 2. februar 1961 ), født Wong Lutsong [1] ( kinesisk trad. 黃柳霜, pinyin Huáng Liǔshuāng , pall. Huang Lushuang , Eng. Wong Liu Tsong ) - den første til at opnå berømte Hollywood -filmskuespillerinde af kinesisk oprindelse. Hun optrådte i stum- og lydfilm. Hendes mest berømte værk er melodramaet Shanghai Express fra 1932 .
Skuespillerinden blev født den 3. januar 1905 i et Los Angeles- kvarter beboet af irske og tyske emigranter, ikke langt fra Chinatown . Hendes forældre Wong Samxing (黃善興 Huang Shanxing) og Li Gong Toy, andengenerationsemigranter, drev et vaskeri, hvor hele deres udvidede familie boede på anden sal (foruden Anna omfattede det hendes seks brødre og søstre). I 1907 flyttede familien Wong til Chinatown, men to år senere flyttede de og bosatte sig i kvarteret af emigranter fra Mexico og Østeuropa .
Anna har været glad for biograf siden barndommen og drømte om at blive skuespiller. I 1919 , takket være protektion af sin fars ven, ansat i filmindustrien, spillede tolv-årige Anna hovedrollen som statist i dramaet " Red Lantern ", hvor stjernen på den tid Alla Nazimova spillede hovedrollen . Så tog hun et pseudonym for sig selv . Hendes far bifaldt ikke sin datters valg af erhverv, og flyttede efterfølgende fra hende.
Siden 1921 begyndte Anna at blive nævnt i krediteringerne, og i 1922 modtog hun først hovedrollen i melodramaet Ofre for havet . Denne film, der skildrer den tragiske kærlighedshistorie om en kinesisk kvinde ved navn Lotus Flower og en hvid mand, hun reddede, var bemærkelsesværdig for at være den første Hollywood-farvefilm (selvom dens skala var begrænset til rød og grøn). I 1924 beseglede hun sin succes ved at spille hovedrollen som en mongolsk slave i The Thief of Bagdad af Douglas Fairbanks . Lige siden aviserne sagde, hvis Hollywood havde brug for en skuespillerinde til at spille en kinesisk prinsesse eller en slave, ville producenterne hente Wong [2] .
Anna var en af de første asiatiske skuespillerinder, der legemliggjorde billederne af orientalske kvinder på filmlærredet. Tidligere blev sådanne roller spillet af hvide skuespillerinder - for eksempel i 1915 spillede Mary Pickford en japansk kvinde i dramaet Madama Butterfly . Wongs første store værk var en stor succes hos offentligheden, men skuespillerindens nationalitet blev en hindring for hendes vej til berømmelse. Racediskrimination , som blomstrede på det tidspunkt, begrænsede den farvede befolknings rettigheder, også i filmindustrien. På et tidligt tidspunkt ignorerede biografen fra tid til anden reglerne og udgav film, hvor repræsentanter for forskellige racer for eksempel kunne være involveret i romantiske forhold. Men fra og med 1930 blev der ifølge den dengang vedtagne filmiske kodeks indført et forbud mod sådanne plots.
Fra midten af 20'erne arbejdede Wong hårdt. Pressen skrev om skuespillerinden kun som en stjerne [3] , men hun spillede for det meste i biroller, da der på det tidspunkt var sjældne projekter i Hollywood, hvor hovedpladsen ville blive givet til en kinesisk kvinde. Undtagelsen var dramaet Silk Bouquet fra 1926 , hvor asiatiske skuespillere spillede hovedrollerne udover Wong. Hendes mest bemærkelsesværdige film fra den periode var dramaerne " Mr. Wu " med Lon Chaney og " In Old San Francisco " med Dolores Costello (begge - 1927 ), Fred Niblos melodrama "The Devil Dancer " ( 1927 ), melodramaet " Bloody City " med Conrad Nigel og Myrna Loy ( 1928 ).
I 1928 rejste Wong til Europa og arbejdede i tre år i Tyskland og Storbritannien . På det tidspunkt var der ingen fordomme mod skuespillere af orientalsk oprindelse, så Wongs talent blev brugt: i Europa spillede hun hovedroller og opnåede hurtigt popularitet. I den tyske film fra 1929 " City Butterfly " var hendes karakter Hai-Tan så glad for publikum, at skuespillerinden spillede kinesiske kvinder med det navn flere gange.
Nogle af filmene fra skuespillerinden fra den periode nåede også det amerikanske publikum, dog i en noget afkortet version. Da interracial kærlighed på det tidspunkt var blevet forbudt på lærredet i Amerika, fra melodrama-musicalen "The Flame of Love " fra 1930 (denne film blev skuespillerindens debut i lydfilm), fjernede censuren scenen, hvor heltinden Wong kyssede helten fra den britiske skuespiller John Longden . Derudover debuterede skuespillerinden i Storbritannien på teatrets scene i produktionen af The Chalk Circle, hvor hendes partner var Laurence Olivier . Derefter spillede hun i Wien i stykket "Forår".
Wong vendte tilbage til Amerika i 1930, da Paramount Pictures tilbød hende en kontrakt og garanterede hovedroller. Samme år fik hun sin Broadway-debut i stykket In This Place. På trods af at kriminaldramaet Dragon's Daughter (en filmatisering af Sax Rohmers roman) i 1931 udkom, hvor Wong fik hovedrollen, fortsatte hun stadig med at opleve presset fra diskrimination. Det kom især til udtryk i et lavere honorar sammenlignet med andre aktører. For eksempel blev Wong kun betalt 6 tusind dollars for deltagelse i melodramaet " Shanghai Express ", mens Marlene Dietrich (selvom hun spillede hovedrollen) modtog omkring 78 tusind.
I 1930'erne ændrede tidevandet sig i Hollywood fra de mere tolerante 20'ere, og Wong begyndte at blive afvist mere og mere fra auditions. I 1932 blev skuespillerinden nægtet at blive filmet i dramaet Son-Daughter , hvor hun gav rollen som kineseren Liang Wah til Helen Hayes . I 1937 gik hun til audition for to roller i filmen " Blessed Land " - O-Lan, hustruen til Paul Munis karakter , og hans elskerinde ved navn Lotus - men de gik til henholdsvis tyskerne Louise Reiner og Tilly Losch , som var oprindeligt fra Østrig . Årsagen var igen, at kærlighedsforhold på skærmen mellem medlemmer af forskellige racer var forbudt. Loven gjaldt også for tilfælde, hvor for eksempel begge skuespillere af forskellige racer spillede orientalske helte.
Da Wong indså vanskeligheden ved at udvikle en karriere under sådanne begrænsninger, vendte Wong tilbage til Storbritannien i 1934 , hvor hun igen spillede i teatret og medvirkede i tre film. Blandt dem var den musikalske romantiske komedie " Chu-Chin-Chow " - en gratis tilpasning af fortællingerne om Ali Baba. Men samme år forpligtede en kontrakt med Paramount Pictures hende til at vende tilbage til sit hjemland. I slutningen af 30'erne fik Wong hovedroller i nogen tid. For eksempel spillede hun den modige Lang Yin Ling i dramaet " Shanghais datter " ( 1937 ), gangsterens elskerinde Lang Yin i krimifilmen " Dangerous Knowledge " ( 1938 ) osv.
Skuespillerindens filmkarriere begyndte at falme med udbruddet af Anden Verdenskrig . I 1941 udløste Japan med angrebet på Pearl Harbor fjendtligheder mod USA, i forbindelse med hvilke afvisningen af japanerne og alle asiater generelt begyndte at vokse i samfundet (på trods af at Japan besatte Kinas sydlige territorier ). I løbet af hele tiåret blev Wong kun filmet fire gange, og to af dem var i hovedrollerne i de anti-japanske propagandafilm Lady from Chongqing ( 1942 ) og Burma Bombs ( 1943 ).
I 1950'erne spillede Wong i teatret og optrådte på tv og optrådte i en række tv-serier. Hendes sidste skærmoptræden var i 1960 , da hun optrådte i dramaet Portrait in Black med Lana Turner og Anthony Quinn i hovedrollerne . Skuespillerinden døde af et hjerteanfald den 2. februar 1961 i en alder af seksoghalvtreds. Hun blev efterfølgende tildelt en stjerne på Hollywood Walk of Fame.
I 2021 blev det annonceret, at Anna May Wong og en række andre kvinder, der var kendt for deres kamp for borgerrettigheder, deltagelse i politik, den humanitære sfære og videnskab, vil forevige hukommelsen ved at placere deres portræt på en kvart dollar [4] .
År | Titel på russisk | Titel på originalsproget | Rolle |
---|---|---|---|
1960 | Portræt i sort | Portræt i sort | Tony |
1949 | Hit | Indvirkning | Su Ling |
1943 | Bomber over Burma | Bomber over Burma | Ling Yin |
1942 | Dame fra Chongqing | Lady fra Chungking | kwan mei |
1941 | Ellery Queens Penthouse-mysterium | Lois Lin | |
1939 | Øen af fortabte mennesker | Øen af fortabte mænd | Kim Lin |
Konge af Chinatown | Konge af Chinatown | Dr. Mary Lin | |
1938 | Hvornår er du født | Mei Lei Ming | |
farlig viden | Farligt at vide | Lan Yin | |
1937 | Datter af Shanghai | Datter af Shanghai | Lang Yin Ling |
1934 | Limhouse blues | Limehouse Blues | Tu Tuan |
tiger bay | tiger bay | Liu Chan | |
Java hoved | Java hoved | Prinsesse Tao Yuen | |
Chu-Chin-Chow | Chu-Chin-Chow | Zarat | |
1933 | Et studie i Scarlet | Et studie i Scarlet | Fru Pike |
1932 | shanghai ekspres | Shanghai Express | Hui Fei |
1931 | dragens datter | Dragens Datter | Prinsesse Ling Mo |
1930 | hej tan | hej tang | hej tan |
Elsker flamme | Kærlighedens flamme | hej tan | |
Vejen til vanære | Der Weg zur Schande | hej tan | |
Call of Elstree | Elstree kalder | Anna May Wong | |
1929 | Piccadilly | Piccadilly | SHO Sho |
byens sommerfugl | Grossstadtschmetterling | hej tan | |
1928 | Beskidte penge | Schmutziges Geld | Drøm |
På vej til Singapore | Over til Singapore | Danser | |
Charlie fra Chinatown | Chinatown Charlie | Elskede mandarin | |
blodige by | Crimson City | Su | |
1927 | Shanghai gader | Shanghais gader | Su Kwan |
djævledanser | Djævledanseren | Sada | |
kinesisk papegøje | Den kinesiske papegøje | Danser | |
I det gamle San Francisco | Gamle San Francisco | Østens blomst | |
Kære hr. Baggs | Den ærede Hr. Buggs | Baronesse Stoloff | |
Mr Wu | Hr. wu | Lou sang | |
Langt hjemmefra | Kørt hjemmefra | ? | |
1926 | ørkenoffer | Ørkenens vejafgift | Oneta |
Silke buket | Silkebuketten | dragehest | |
Rejse til Chinatown | Tur til Chinatown | Ohachi | |
Femte avenue | Femte avenue | Nan Lo | |
1925 | fyrre øjeblikke | Fyrre blink | Annabelle Wu |
Hans fineste time | Hans højeste Øjeblik | harem pige | |
1924 | Peter Pan | Peter Pan | Tiger lilje |
Alaskaboere | Alaskan | keok | |
fyrretyvende dør | Den fyrretyvende dør | Zira | |
Bagdad tyv | Tyven fra Bagdad | mongolsk slave | |
markliljer | Markens liljer | ? | |
1923 | Tordenvejr daggry | Tordrende daggry | Pige i en natklub |
Med strømmen | Drifting | Rose Lee | |
1922 | Ofre for havet | Havets vejafgift | Lotus blomst |
1921 | Livets takter | Bits of Life | Legetøjssynd |
Skam | Skam | Lotus blomst | |
Den førstefødte | ? | ||
1920 | Dinty | Dinty | Episode |
1919 | rødt lys | Den røde lanterne | Episode |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Tematiske steder | ||||
Ordbøger og encyklopædier | ||||
Slægtsforskning og nekropolis | ||||
|