Wolfskel, Carl

Karl Wolfskel
tysk  Karl Wolfskehl
Navn ved fødslen tysk  Karl Joseph Wolfskehl
Fødselsdato 17. september 1869( 17-09-1869 ) [1] [2]
Fødselssted
Dødsdato 30. juni 1948( 30-06-1948 ) [1] [2] (78 år)
Et dødssted
Statsborgerskab (borgerskab)
Beskæftigelse sprogforsker , digter , forfatter , oversætter
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Karl Joseph Wolfskel ( tysk :  Karl Joseph Wolfskehl ; 17. september 1869 , Darmstadt  - 30. juni 1948 , Bayswater , Auckland , New Zealand ) var en tysk forfatter, digter, dramatiker og oversætter af jødisk oprindelse.

Biografi

Karl Wolfskel blev født ind i en gammel borgerfamilie, hvis rødder kan spores tilbage til kejser Otto IIs regeringstid . Hans far Otto Wolfskel (1841-1907) var en berømt advokat, bankmand og medlem af den hessiske landdag. Karl Wolfskel studerede germanske studier , religionshistorie og arkæologi ved universiteterne i Giessen , Leipzig og Berlin . I 1898 giftede Wolfskel sig med Anna de Haan, datter af dirigenten for Darmstadt kammerorkester. Efter endt uddannelse boede forfatteren hovedsageligt i München og Firenze. I München kom han tæt på den poetiske kreds, der havde dannet sig omkring Stefan George . I 1892-1919 udgav han sammen med S.George Wolfskel tidsskriftet Sheets of Art , og i 1901-1903 samlingen German Poetry. Digterne fra S. Gheorghe-gruppen samledes konstant i Wolfskells hus i Münchens Schwabing . Her blev også stiftet Kosmiker-kredsen, som ud over ejeren af ​​huset omfattede Ludwig Klages , Fritz von Germanowski-Orlando, Alfred Schuler , grevinde Franziska zu Reventlov. Hele sit liv forblev K. Wolfskel tro mod sin ven og lærer i at skrive S. George, som han kaldte en mester.

Karl Wolfskel var en trofast zionist og samtidig en lidenskabelig patriot i Tyskland. Digteren skrev om sig selv: " Min jødelighed og min germanisme, selv min hessianisme - dette er ikke en biologisk modsætning, det er livsstrømme, der gensidigt beriger sig selv ." I et af sine digte skriver han:

Zu mir traten ihre Besten, Zu mir, den die Flamme heißt - Ob in Osten, ob in Westen: Wo ich bin ist Deutscher Geist!

( Hos mig - den bedste, for mig, hvis navn er Flamme, - både i øst og i vest, hvor jeg er - er der Tysklands Ånd! ).

For Wolfskell, en assimileret jøde opdraget i den tyske kulturtradition, forårsagede nationalsocialisternes opståen til magten i Tyskland hele verdensbilledets sammenbrud. På den allerførste dag af det nye regimes regeringstid og uden at vente på "konsekvenserne", emigrerede K. Wolfkel fra landet gennem Basel - først til Italien (1934) og derefter til New Zealand (1938) til en ø der ifølge ham var placeret længst på jordens overflade fra Tyskland. Ikke desto mindre holdt han alle de efterfølgende år tæt skriftlig kontakt med venner, der blev i Tyskland (gennem Schweiz). Selv delvist blind fortsætter digteren denne korrespondance og dikterer breve. De sidste tre år af hans liv var de mest frugtbare for K. Wolfskel. Den mest berømte af hans oversættelser var romanen Til Ulenspiegel af Charles de Coster . Wolfskel oversatte fra fransk, engelsk, hollandsk, italiensk, latin, hebraisk (middelalderlig jødisk poesi) og mellemhøjtysk .

Værker (valgt)

Noter

  1. 1 2 Karl Wolfskehl // Brockhaus Encyclopedia  (tysk) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & FA Brockhaus , Wissen Media Verlag
  2. 1 2 Karl Wolfskehl // Munzinger Personen  (tysk)

Litteratur