magisk ring | |
---|---|
magisk ring | |
tegneserie type | håndtegnet |
Genre | historie |
Producent | Leonid Nosyrev |
skrevet af | |
Roller stemte | |
Komponist | Evgeny Botyarov |
Multiplikatorer |
|
Operatør | Boris Kotov |
lydtekniker | Boris Filchikov |
Studie | " Soyuzmultfilm " |
Land | USSR |
Sprog | Russisk |
Varighed | 19 min. |
Premiere | 1979 |
IMDb | ID 0189195 |
Animator.ru | ID 2813 |
The Magic Ring er en sovjetisk tegnefilm skabt i 1979 af instruktør-animator Leonid Nosyrev [1] . Senere blev han inkluderet i den animerede almanak " Latter og sorg ved Belahavet" sammen med en række andre film af Nosyrev baseret på pommerske fortællinger og legender.
Tegnefilmen blev skabt baseret på folkeeventyret af samme navn , optaget af Olga Ozarovskaya i 1920 og udgivet 11 år senere i samlingen af nordlig folklore "Pyatirechye", og baseret på arrangementet af dette eventyr af Boris Shergin "Vanka the Good", inkluderet i hans almanak "Arkhangelsk Novels", udgivet i 1936 år [2] [3] . Mange sætninger fra denne tegneserie blev analyseret i citater [4] .
Teksten fra forfatteren læses af Evgeny Leonov .
Ivan er en simpel landsbydreng, der slet ingen penge har. Han bor hos sin gamle mor. Vanya tager på markedet for at sælge enten sin sidste hat, eller sin sidste skjorte eller en jakke med lommer, men han skifter tøj til katten Masha, hunden Zhuzhu og slangen Scarapei, som han forbarmede sig over. Lidt senere fandt Vanya ud af, at slangen ikke var enkel, men magisk: det viste sig, at hun var datter af slangekongen. For det faktum, at Vanya reddede hende, gav hun ham en magisk ring , som tre små mænd er bundet til, i stand til at opfylde ethvert ønske.
Først bestilte Vanya sukker, mel, smør og fisk til tærter, derefter nyt tøj til sig selv og sin mor, og så besluttede han ikke at spilde tid på bagateller og sendte sin mor for at bejle til den kongelige datter Ulyanka til sig selv. Hun bragte en opgave fra zaren: om morgenen at sætte "fra deres veranda til det kongelige palads" en bro "konstrueret fra Khruvstal ", som Vanya også præsenterede et palæ og "endog en bil med en karosinmotor ". Men den lumske Ulyanka, der var forelsket i en rig franskmand, tog på bryllupsdagen ved list ringen i besiddelse og blev transporteret med palæerne og broen "midt i byen Paris ", hvor hendes kæreste liv. Vanya blev smidt i fængsel, angiveligt for at have stjålet den samme bro.
Derefter tager Zhuzha og Masha til Paris, hvor de får ringen og vender tilbage med den i bil til ejeren. Ivan tager broen og hans palæer tilbage og sender Ulyanka tilbage til zaren. Han gifter sig selv med en god bondepige, som de lever lykkeligt sammen med. Og nogle gange rider vi fem på en båd opkaldt efter Scarabea-slangen.
Den første version af manuskriptet blev ikke accepteret af Goskino , og årsagerne til afslaget blev formuleret som følger:
Manuskriptet er baseret på et eventyr, hvis plot gentagne gange er blevet brugt i forskellige film. Derudover er adressen på manuskriptet fuldstændig uklar: historiens plot og karakterer ser ud til at være designet til en børnebeskuer, men et meget specifikt sprog, overmættet med Pomor-dialekt , vil ikke altid være forståeligt selv for en voksen.
I den anden version, "revideret i overensstemmelse med anbefalingerne fra Statens Filmkomité", blev de karakteristiske træk ved Sherga- sproget fjernet, og i denne form blev manuskriptet accepteret af udvalget. Men senere, allerede under indspilningen af replikaerne, genoprettede Nosyrev den oprindelige kildes ordforråd og afleverede den færdige film uden rettelser [5] .
Den 17. marts 2009 fandt den officielle udgivelse af tegnefilmen på DVD sted , udarbejdet og udført af firmaet Krupny Plan [8] .
![]() |
---|