Jiri Weil | |
---|---|
tjekkisk Jiri Weil | |
Fødselsdato | 6. august 1900 [1] [2] [3] […] |
Fødselssted |
|
Dødsdato | 13. december 1959 [2] [3] [4] (59 år) |
Et dødssted | |
Statsborgerskab (borgerskab) | |
Beskæftigelse | forfatter , oversætter , journalist , romanforfatter , litteraturkritiker , redaktør |
Priser | |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Jiří Weil ( tjekkisk Jiří Weil ; 6. august 1900 , Praskolesy - 13. december 1959 , Prag ) - tjekkisk prosaforfatter , journalist , oversætter .
Født ind i en velhavende jødisk familie. I 1921 meldte han sig ind i den kommunistiske ungdomsorganisation. I 1922 besøgte han Moskva med en delegation. Han var meget interesseret i russisk og sovjetisk kultur, skrev artikler om sovjetisk litteratur i avisen Rude Pravo . Han var medlem af den avantgardistiske litterære gruppe Devětsil . Han oversatte Majakovskij , Pasternak , Tsvetajeva , Lugovskij , Gorkij , Zosjtjenko . Han dimitterede fra Charles University (1928), forsvarede sit diplom på Gogol og den engelske roman fra det 18. århundrede .
I 1933-1935 arbejdede han i Moskva som journalist, oversætter af marxistisk litteratur og officielle dokumenter fra Komintern til tjekkisk, deltog i oversættelsen af Lenins værk State and Revolution . Efter mordet på Kirov blev han bagtalt, smidt ud af partiet, dømt og sendt i eksil i Kasakhstan .
Han vendte tilbage til Prag i 1935. Han arbejdede som forsker på det jødiske museum i Prag. Han udgav en roman om Stalins udrensninger , Moskva - Grænse (1937), som blev skarpt kritiseret af tjekkiske kommunister og først og fremmest af Julius Fucik , en nær ven af Weil; dens fortsættelse var romanen Træske , et af de første værker, hvori Gulag blev genskabt (1938, udgivet i 1970 i Italien, siden 1977 distribueret i tjekkisk samizdat, i 1992 udgivet i hjemlandet). Indtil 1938 arbejdede han på det jødiske museum i Prag. I 1942 efterlignede han under truslen om deportation som kommunist og jøde selvmord, gik under jorden og gemte sig indtil krigens afslutning, mens han fortsatte med at skrive.
Efter krigen vendte han tilbage til aktivt arbejde, i 1946-1948 stod han i spidsen for tidsskriftet Literarni noviny , udgav en historisk roman-lignelse om den muslimske falske profet Mokanna , miraklernes fader (1946). Efter kommunisterne kom til magten, blev han i 1948 fjernet fra ledelsen af bladet, smidt ud af Forfatterforeningen, hans roman om antisemitisme , Livet med en stjerne (1948), gennemgik ideologisk undersøgelse. Fra 1949 til 1957 blev hans værker ikke udgivet. Rehabiliteret i 1958. Weil Mendelssohns sidste roman på taget udkom i 1960, efter forfatterens død, der døde af kræft.
Forfatterens bøger er oversat til engelsk, fransk, italiensk, tysk, hollandsk, svensk, polsk, japansk og andre sprog.
Tematiske steder | ||||
---|---|---|---|---|
Ordbøger og encyklopædier | ||||
|