Vandemiere

Vendémière ( fransk  vendémiaire , af latin  vindemia  - druehøst ) er den første måned (22./23. september - 21./22. oktober) i den franske republikanske kalender , med virkning fra oktober 1793 til 1. januar 1806 . Følger sansculotiderne det foregående år, efterfulgt af måneden Brumaire . Vendémière er den første måned i efterårskvarteret ( fr.  mois d'automne ) . Begyndelsen af ​​måneden falder sammen med efterårsjævndøgn [1] [2] [3] .

Som alle måneder i den franske revolutionære kalender indeholder Vendémière tredive dage og er opdelt i tre årtier. I stedet for traditionelle helgener i katolicismen tildeles hver dag navnet på en landbrugsplante. Undtagelserne er den femte ( Quintidi ) og tiende ( Decadi ) dag i hvert årti. Navnet på et dyr tilskrives det første af dem, og navnet på et landbrugsredskab [3] tildeles det sidste . I modsætning til Fabre d'Eglantines oprindelige forslag hed den 24. dag i Vendémière ikke Grenésienne , men Amaryllis . Begge disse ord henviser til den samme plante- amaryllis .

Historien om den franske revolution omfattede den 13. Vendemière IV (4. oktober 1795), da et oprør blandt parisiske royalister mod nationalkonventet fandt sted , undertrykt af Barras med hjælp fra general Napoleon [1] .

Navne på månedens dage [4]

  1. årti 2. årti 3. årti
Primidi en. Resen ( Rosin )
Druer
elleve. Pommes de terre Kartofler
21. Chanvre ( Chanvre )
Hamp
Duodi 2. Safran ( Safran )
Safran
12. Immortelle Immortelle _
_
22. Pesh ( Pêche )
Fersken
Tridi 3. Brunt hår ( Châtaigne )
Kastanje
13. Potiron ( Potiron )
Græskar
23. Skib ( Navets )
Majroer
Quartidi fire. Kolshik ( Colchique )
Colchicum
fjorten. Reseda ( Réséda )
Reseda
24. Amaryllis ( Amaryllis )
Amaryllis
Quintidi 5. Cheval ( Cheval )
Hest
femten. Et ( Âne )
Æsel
25. Bœuf ( Bœuf )
Bull
Sextidi 6. Balsamin ( Balsamin )
Balsam
16. Belle de nuit ( Belle de nuit )
Natblomst
26. Aubergine aubergine _ _
Septidi 7. Carot ( Carottes )
Gulerødder
17. Citrouille græskar _ _
27. Piman ( Piment )
Allehånde
Octidi otte. Amaranth ( Amaranthe )
Amaranth
atten. Sarazen ( Sarrazin )
Boghvede
28. Tomat ( Tomat )
Tomat
Nonidi 9. Rude ( Panais )
Pasternak
19. Tournesol solsikke _ _
29. Orzh ( Orge )
Byg
Decadi ti. Cuve Chan _ _
tyve. Pressoir Press _ _
tredive. Tonneau ( Tonneau )
Tønde

Noter

  1. 1 2 Vandemiere // Encyclopedic Dictionary of Brockhaus and Efron  : i 86 bind (82 bind og 4 yderligere). - Sankt Petersborg. , 1890-1907. - T. Va. - S. 487.
  2. Vandemiere // Brasos - Vesh. - M  .: Soviet Encyclopedia, 1971. - S. 287. - ( Great Soviet Encyclopedia  : [i 30 bind]  / chefredaktør A. M. Prokhorov  ; 1969-1978, v. 4).
  3. 1 2 Republikansk kalender // Bælte - Safi. - M  .: Soviet Encyclopedia, 1975. - S. 45. - ( Great Soviet Encyclopedia  : [i 30 bind]  / chefredaktør A. M. Prokhorov  ; 1969-1978, v. 22).
  4. Aubin-Louis Millin. Annuaire du républicain eller légende physico-economique. - Paris: MF Drouhin, 1793. - S. 62. - 360 s.