Walidub | |
---|---|
Tegnefilm ramme | |
tegneserie type | håndtegnet , rotoskop |
Genre | historie |
Producent | Dmitry Babichenko |
Baseret | Tjekkisk folkeeventyr |
skrevet af | Ludmila Vepritskaya |
Komponist | V. Smirnov |
Operatør | Nikolai Voinov |
lydtekniker | Nikolaj Prilutsky |
Studie | " Soyuzmultfilm " |
Land | USSR |
Sprog | Russisk |
Varighed | 19 min. 49 sek. |
Premiere | 1952 |
IMDb | ID 4076306 |
Animator.ru | ID 3017 |
"Validub" er en sovjetisk tegnefilm filmet i 1952 af instruktøren Dmitry Babichenko baseret på et tjekkisk folkeeventyr.
Landsbydrengen Janek har heroisk styrke: han overvandt en bjørn og trak endda en århundrede gammel eg op fra jorden med sine bare hænder, for hvilken han fik tilnavnet "Validub". En dag tager han afsted for at vandre – for at se verden, for at vise sig, for at prale af sin heroiske styrke. Men hans styrke bringer ikke nogen gavn eller glæde for nogen. Og først når han hjælper mennesker, der lider af tørke - rydder han lejet af en bjergflod fyldt med sten, endelig kommer god berømmelse til ham, og den smukke Maryushka, barnebarnet til den kloge gamle biavler, ser kærligt på Janek.
scenarie | Ludmila Vepritskaya |
producent | Dmitry Babichenko |
maler | Alexander Trusov |
operatør | Nikolai Voinov |
musikalsk arrangement | V. Smirnova |
lydtekniker | Nikolaj Prilutsky |
dekoratører: | Vera Valerianov, Vera Rogero, Irina Svetlitsa , Innokenty Kesha |
animatorer: | Vladimir Arbekov , Mikhail Botov , Boris Butakov , Roman Davydov , Vladimir Danilevich , Valentin Lalayants , Viktor Likhachev, Boris Meerovich, K. Nikiforov, Nadezhda Privalova , Gennady Filippov , Fyodor Khitruk |
kostume skitser | Uskyldige Kesha |
Direktør assistent | Boris Petin |
teknisk assistent | E. Novoselskaja |
kunstnerassistent | V. Vasilenko |
installatør | Nina Mayorova |
Skuespiller | Rolle |
---|---|
Boris Andreev | Janek Walidub |
Grigory Shpigel | puff-kinder |
Irina Gosheva | Janeks mor |
Mikhail Troyanovsky |
Fortællingen om helten Validub er ikke kun tjekkisk, men også slovakisk ( tjekkisk. og slovakisk. Validub, Valibuk, Lomidrevo ). Som mange tjekkiske folkeeventyr er "Validub" kendt for at blive revideret af forfatteren Bozena Nemcova .
I det originale plot møder Validub i stedet for Naduyshcheki heltene Razdavikamen ( slovakisk. Kolovlad ) og Gnizhelezo ( slovakisk. Miesiželezo ), sammen med hvem han hjælper jernhandlerne med at trække vognene op af mudderet, og derefter tjene som arbejdere fra én ejer, der tærskede brød og tog ind som belønning alt det korn, der var opbevaret i en kæmpe lade. Ejeren beordrer dog at sætte en kæmpe tyr på tre helte, som de nemt kan klare, så beskæftiger heltene sig også med to enorme orner.
Efter at Validub med kongens velsignelse går sammen med Razdavikamn og Gnizhelez på jagt efter de tre forsvundne prinsesser, som ifølge rygterne blev båret bort af tre drager til underverdenen (den første person, de mødte fortalte dem om dette i én by). Undervejs beslutter heltene sig for at gøre et stop og koge grød, men Crushstone-stenen bliver let bedraget af den onde gamle mand Langskæg, men Langskæg formår ikke at bedrage Validub, og bliver fanget, viser han vej til klippen, efter at have demonteret som, Crushstone opdager en hule, der fører til underverdenen. Razdavikamen og Gnizhelezo bliver kaldt til at gå ned, men da de er bange for dybden, klatrer Validub ind i hulen. Da han falder ned, finder han den ældre prinsesse i et palads af guld og ædelstene og besejrer hendes kidnapper, den sekshovedede drage. På samme måde redder Validub mellem- og juniorprinsesserne, og besejrer også dragerne: henholdsvis nihovedede og tolvhovede. Validub, efter at have taget alle tre søstre-prinsesser, som ved hjælp af magiske kviste forvandlede deres paladser til gyldne æbler, vender tilbage til det sted, hvorfra han kom ned, og ved hjælp af rebet, som Validub kom ned på, giver han et tegn til hans kammerater, og de rejser prinsesserne op. Men den tanke kommer til Validub, at misundelse overvandt hans kammerater, og i stedet for ham selv binder han en kæmpe kampesten. Selvfølgelig undlader Crushrock og Rotten Iron at løfte stenen og skære rebet over. Syv år senere lykkes det stadig Validub at rejse sig ved hjælp af den magiske fugl Kmohty, som han blev tvunget til at fodre med et stykke kød fra sit eget ben til. På jorden vokser kødet på benet, og Validub kommer til paladset, hvor brylluppet med den yngre prinsesse allerede er i gang. Hun genkender Validub på ringen, hun gav før kampen med den tolvhovedede drage, og fortæller hele sandheden. Som et resultat gifter Validub sig med den yngre prinsesse, Knuserstenen bliver drevet væk, og selve det rådne jern starter fejt.
Eventyr med lignende karakterer og et plot med nedstigning til underverdenen og redning af prinsesser/prinsesser er almindelige slaviske og findes på polsk (legenden om " Valigora og Vyrvidub " , polsk . Biberche ), født af et peberfrø, møder kæmper: enhovedet, tohovedet og trehovedet, redder to af sine søstre fra deres fangenskab, og går derefter ned i undergrunden og bliver der på grund af forræderi og prinsessen. Efter råd. af kongefaderen, Perchik redder fra døden af kyllinger af en magisk fugl, der, som i det tjekkiske eventyr, returnerer ham ovenpå, spiser kød fra hans lår), på ukrainsk (i eventyret om Pokatigoroshka hovedpersonen møder heltene Vernigora og Vertius), og i russisk folklore (i mange russiske eventyr er der helte Gorynya, Dubynya og Usynya ). Lignende eventyrfigurer: Kalnavertis (Vernigor) og Azhuolrovis (Vyrvydub) findes også i litauisk folklore [3] .
I begyndelsen af 1990'erne, i USSR og Rusland, blev den udgivet i VHS -videoformatet af filmforeningen Krupny Plan i den 41. samling af tegnefilm. I midten af 1990'erne blev tegnefilmen også udgivet i VHS-samlingen af de bedste sovjetiske tegnefilm Studio PRO Video , i midten af 1990'erne - af Soyuz-studiet i samlingen af tegnefilm fra Soyuzmultfilm-filmstudiet på VHS.
Tegnefilmen er gentagne gange blevet udgivet på DVD i tegneseriesamlinger, for eksempel:
2001 dubbing:
![]() |
---|