Maurice Nikolayevich Waxmacher | |
---|---|
Fødselsdato | 2. april 1926 [1] |
Fødselssted | |
Dødsdato | 2. juli 1994 (68 år) |
Et dødssted | |
Akademisk grad | Filologikandidat |
Priser og præmier | |
Arbejder hos Wikisource |
Maurice Nikolaevich Waksmacher ( 2. april 1926 , Moskva - 2. juli 1994 ) - sovjetisk og russisk litteraturkritiker og oversætter . Filologikandidat.
Født i Moskva i en familie af ansatte, en ingeniør og en lærer. Uddannet fra Moscow City Pedagogical Institute opkaldt efter V.P. Potemkin (1948) og postgraduate studier der, kandidat for filologiske videnskaber (1951, afhandling "The theme of Resistance in the fiction of modern France: novels by Georges Cogno and novels by Paul Tiyar ") . Han underviste på Chita Pedagogical Institute [2] . Senere boede han i Moskva, var engageret i litterært arbejde, ledede et seminar for oversættere af fransksproget poesi ved Writers 'Union of the USSR. I mange år arbejdede han som redaktør på forlaget " Fiction ", og beskæftigede sig især med bogserien " Library of World Literature ".
Fra 1955 udgav han jævnligt oversættelser af poesi og prosa fra fransk i tidsskriftet Foreign Literature ; som bemærket af redaktøren af tidsskriftet Irina Kuznetsova ,
Han gjorde så meget for fransk litteraturs indtrængen i Rusland - også i meget vanskelige tider - at der sandsynligvis ikke er nogen at sammenligne ham med i denne forstand [3] .
Romanerne af Antoine de Saint-Exupery "Natflugt" , Marguerite Yourcenar " Adrians erindringer ", Alain-Fournier "Den store Molne ", Theophile Gauthier " Captain Fracasse ", værker af André Gide , André Malraux , Francois Mauriac , André Mauroy , Robert Merle , Marcel Aime og mange andre forfattere. Blandt de digtere, som Waxmacher arbejdede sammen med som oversætter, er Louis Aragon , Guillaume Apollinaire , Paul Eluard , Eugène Gilwick , Alain Bosquet , Jacques Prevert , Maurice Carem , Jacques Brel . Han oversatte også tysk ( Bertolt Brecht ), græsk, jugoslavisk, latinamerikansk poesi. Udvalgte oversættelser af Waxmacher blev samlet i Pages of European Poetry, XX Century (1976, udvidet genoptryk 1992).
Han fungerede også som forfatter til kritiske og litterære artikler om moderne fransk litteratur, delvist samlet i bogen Fransk litteratur i vore dage (1967). Forfatter til en række artikler til Concise Literary Encyclopedia .
Han blev tildelt Order of the Red Banner of Labor (1976). Til minde om Waxmacher blev Maurice Waxmacher-prisen i 1996 indstiftet for den bedste oversættelse af fransk litteratur til russisk.
Han blev begravet sammen med slægtninge på Donskoy-kirkegården . [fire]
Ordbøger og encyklopædier | |
---|---|
Slægtsforskning og nekropolis | |
I bibliografiske kataloger |