Weiwai (sprog)

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 8. juni 2018; checks kræver 3 redigeringer .
waiwai
lande Brasilien , Guyana , Surinam
Regioner Amazonas , par
Samlet antal talere 2020 i Brasilien (2006)
200 i Guyana (1990)
10 i Surinam (2010)
Klassifikation
caribiske sprog Parukothoanske sprog Vaivai sprog waiwai
Skrivning latin
Sprogkoder
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 waw
WALS wai
Atlas over verdens sprog i fare 1699 , 318 og 1989
Etnolog waw
ELCat 1519 og 10467
IETF waw
Glottolog waiw1244

Waiwai ( Ouayeone, Uoiauai [1] , Parukota, Uaieue, Uaiuai, Waiwai ) er et sprog, der tales af ~2230 [2] (2006) mennesker i Brasilien (landsbyerne Para og Roraima), Guyana og Sydsurinam. Tilhører den caribiske sprogfamilie .

Weiwai har en dialekt kaldet Katavian, som er blevet opført som et separat sprog [Vugelin, 1977].

Genetisk information

Waiwai-sproget tilhører Waiwai-gruppen af ​​den guianesiske gren af ​​den caribiske sprogfamilie.

Sociolingvistisk information

Næsten alle indfødte talere er tosprogede (de taler også engelsk, portugisisk eller hollandsk). [Hawkins, 1998: 25] anfører, at vaiwai fortsat bliver adopteret af børn, og at mange unge kan læse og skrive fremragende i det, og at antallet af talere er stigende.

Typologiske karakteristika

Type udtryk for grammatiske betydninger

Weiwai er et syntetisk sprog.

[Hawkins, 1998: 28] [3]
K-enw-o
1S.2O-see-TP
"Jeg så dig."

Men nogle betydninger udtrykkes af partikler, og hvis subjektet og objektet ikke er pronominer, så udtrykkes de også med separate ord og ikke ved affikser med verbet.

Xir̂ko w-een̂-a-sî
stjerner 1S-look-SF-INP
"Jeg ser på stjernerne."

Ow marha w-Ø-een̂-a-sî
1PRO også 1S-3O-look-SF-INP
"Jeg kigger på dem."

Arten af ​​grænserne mellem morfemer

Overvejende agglutinativ karakter af grænserne mellem morfemer. Afhængigt af stavelsesstrukturen kan î dukke op eller forsvinde, og der forekommer også nogle andre skiftninger.

M-epoker-wa?
2S-afraid-VSF.INGR.UNP
"Er du bange?"

M-erah-tim?
2S-afraid-VSF.INGR.TP
"Var du bange (i dag)?"

Lokusmarkering

I den besiddende navneordsætning

I den besiddende navneordsfrase er markering vertex for både pronominer og fulde navneord.

Kari-tî mîkro Caan y-akno
strong-NOMZR 3PRO John GEN-bror
"Johns bror er stærk."

Oy-ok pen n̂-eska kamara
1POSR-dyr medlidenhed 3S-bid.TP vildkat
"Vildkatten bed mit kæledyr."

I prædikation

Vertex-markering observeres også i prædikation.

Xapari yî-m-hoka-kî
hund 3-tie-CESS-2IMP
"Løs hunden (få ham til at holde op med at være bundet)!"

Type af rollekodning i prædikation

I waivai er der en tredelt rollekodningsmodel, som det kan ses af de matchende præfikser i følgende eksempler:

Kî-wînîk-ya-sî
1S-sleep-SF-INP
"Jeg skal sove."

W-Ø-ahsî-ya-sî
1S-3O-hold-SF-INP
"Jeg holder den."

Oy-Ø-enw-o okwe
1O-3S-see-TP ak
"Han så mig, ak."

Grundlæggende ordrækkefølge

Objektets normale position er før verbet, subjektets position er ikke fast [Hawkins, 1998: 27].

Oy-ok pen n̂-eska kamara
1POSR-dyr medlidenhed 3S-bid.TP widcat
"Vildkatten bed mit kæledyr."

Kanawa y-anka-xi kî-wc-e-sî
kano GEN-spread.open-PM 1S-go-SF-INP
"Jeg vil gå for at sprede kanoen."

Interessante fakta

  • På Waiwai-sproget er der partikler, der udtrykker talerens holdning til situationen. I eksemplerne ovenfor kan du se partikler med værdierne "undskyld" (pen) og "ak" (okwe). I det følgende eksempel kan en partikel med værdien "ai" (oko) observeres.

K-et-ama oko yawaka ke 1S-DETRANS-
skråstreg.TP SMERTEøkse ved hjælp af
"Jeg huggede mig selv, øh, med en økse."

  • Også af interesse er tilstedeværelsen af ​​det cessative suffiks, som dannes af verber (for det meste transitive [Hawkins, 1998: 116-117]) med betydningen af ​​X, verber med betydningen "stop X":

K-ex-ponk-e-sî tak okwe
1S-be-CESS-SF-INP ÆNDRING desværre
"Jeg vil dø (ophøre med at eksistere), desværre."

Liste over forkortelser

TP - temporalt kasus
S - subjekt
O -objekt
SF - stammedannende
INP - involveret tilstand af ikke-fortid
PRO - pronomen
VSF - verbal stamformativ
INGR - ingressiv
UNP - uinvolveret tilstand af ikke datid
NOMZR - nominalizer
GEN - genitiv kasus markør
POSR - besidder
medlidenhed - medlidenhed med person eller dyr
CESS - cessativ
IMP - statisk imperativ
ak - ak
DETRANS - detransitivizer
SMERTE - interjektion af smerte
FORANDRING - ændring
1, 2, 3 - ansigtsindikatorer
PM - formål med bevægelse

Litteratur

Hawkins, Robert E. Wai Wai // Desmond E. Derbyshire, Geoffrey K. Pullum (red.). Håndbog i Amazonas sprog, Vol. 4. Berlin: Mouton de Gruyter, 1998.

Noter

  1. Sprogrekorder fra Guinness World Records . Hentet 12. juli 2013. Arkiveret fra originalen 27. juli 2013.
  2. Waiwai-sproget på Ethnologue-webstedet . Hentet 25. december 2019. Arkiveret fra originalen 8. maj 2020.
  3. Andre eksempler er hentet fra samme kilde, men fra andre sider; yderligere er det ikke specifikt noteret.