Rinchen Bimbaev | |
---|---|
mong. Byambyn Rinchen | |
Fødselsdato | 25. december 1905 |
Fødselssted | Ydre Mongoliet , Selenge , Altanbulag |
Dødsdato | 4. marts 1977 (71 år) |
Et dødssted | Den Mongolske Folkerepublik , Altanbulag |
Land | |
Videnskabelig sfære | Orientalske studier |
Arbejdsplads | |
Alma Mater | |
Kendt som | Mongolsk forfatter, etnograf, oversætter, professor, den første akademiker i Mongoliet , |
Præmier og præmier | Modtager af MPR 's statspris |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Yenshebu Byambyn Rinchen (også kendt som Rinchen Bimbaev , Bimbaev Rinchin-Dorzhi Radnazhapovich, Mong. Enshobu ovogt Byambyn Rinchen ; 1905 - 1977 ) - mongolsk forfatter, videnskabsmand, oversætter, professor i mongoliet [1] i staten, [lacaden] af Mongoliet. Af oprindelse - Buryat [2] tilhørte den gamle aristokratiske mongolske familie af enshebu [3] som en del af Songols [2] .
Født i 1905 i Bulsaray-området, i grænseregionen til Rusland og Mongoliet (nu Altanbulag somon af Selenge aimag ). Hans far Radnazhab Budaevich Bimbaev (1874-1921) arbejdede som oversætter fra manchusproget i Kyakhta-grænsekommissariatet. I perioden med Fjernøsten arbejdede han som leder af afdelingen for offentlig uddannelse i Chikoi aimak-administrationen [4] . Hans mor Dulam Samdanova kom fra familien Borjigin . Hun var en efterkommer af Okina Khuntaiji, søn af Khontogor og barnebarn af Tsoktu Khuntaiji [ 5] .
Rinchen lærte russisk, mongolsk og manchu i sin barndom. Fra 1914 til 1920 studerede han på Alekseevsky realskolen. I begyndelsen af 1920'erne blev Troitskosavsk centrum for revolutionær aktivitet for de mongolske revolutionære Sukhe-Bator og Choibalsan . Den 1.-3. marts 1921 blev det mongolske folkepartis 1. kongres afholdt i Troitskosavsk , hvor Rinchen arbejdede som tolk. På samme tid mødte han Konstantin Rokossovsky , dengang i kommandoen for den røde hærs 35. kavaleriregiment.
I 1923-1924 studerede Rinchin Bimbaev på Buryat Pedagogical College i Verkhneudinsk . I 1924 blev han sammen med mongolske studerende sendt for at studere i Leningrad, hvor han kom ind på Instituttet for Orientalske Sprog. Han studerede med så berømte orientalister som B. Ya. Vladimirtsov , F. I. Shcherbatskaya , S. F. Oldenburg , L. V. Shcherba , V. V. Bartold , V. M. Alekseev .
Efter at have dimitteret fra instituttet i 1927, efter at have modtaget et diplom i orientalske studier, begyndte B. Rinchen at arbejde i den akademiske komité i Mongoliet. [6]
Fra de første trin af sin virksomhed viste han sig primært som filolog - sprogforsker og litteraturkritiker. Samtidig viste han interesse for andre vidensområder, især for etnografi og religionsvidenskab. I denne periode skrev han sine første digte og noveller.
I den akademiske komité begyndte B. Rinchen at udarbejde et katalog over den buddhistiske kanon, Kanjur (udgivet senere i Indien i 4 bind), samt et katalog over Danjur . B. Rinchen indsamler materialer om mundtlig folkekunst, traditioner og skikke hos mongolerne.
Med oprettelsen af Central State Publishing House af MPR's regering i 1936 blev B. Rinchen udnævnt til eksekutivsekretær for forlaget. I september 1937 blev B. Rinchen anklaget for at spionere for Japan og arresteret. Blev udgivet fem år senere i 1942; i 1963 blev han fuldstændig rehabiliteret.
Fra 1942 til 1958 arbejdede B. Rinchen på redaktionen for avisen Unen . [7]
En af de største forskere inden for gammel mongolsk litteratur. Han gjorde meget for den tidlige popularisering af viden om Mongoliet i Vesten, han skrev på fransk, kunne engelsk, esperanto, kinesisk, manchurisk, russisk, polsk, tjekkisk og tysk.
Han oversatte værker af M. Gorky , V. Mayakovsky , I. Ehrenburg , N. Tikhonov , M. Sholokhov , Guy de Maupassant , N. Hikmet og andre til mongolsk. Fra 1920 til 1970 oversatte han 240 værker af flere til mongolsk mere end 70 forfattere fra tyve lande.
Mange af hans romaner og noveller er blevet klassikere af mongolsk litteratur og er inkluderet i den obligatoriske læseplan i mongolske skoler, såsom Anu Khatan (dronning Anu), Zaan Zaluudai, Gunzh (prinsesse), Sandoo Amban (Amban Sandova), "Ikh nүүdel" (Stor vandring), "Ber tsetseg" (Brudens blomst), "Nuutsyg zadruulsan zahia", "Shuherch Bunia" (faldskærmsudspringer Bunia).
Han skrev også manuskriptet til filmen " Steppe Knights ", som var baseret på biografien om Tsogto-taiji . Filmen blev instrueret af Yuri Tarich . Efter filmens enorme succes blev Rinchen sammen med sine andre forfattere tildelt statsprisen i 1946. Han overførte prisen til de forældreløse børn i det belejrede Leningrad.
I 1956 forsvarede B. Rinchen sin doktorafhandling i mongolsk lingvistik ved universitetet i Budapest . Siden 1958 arbejdede B. Rinchen ved Institut for Sprog og Litteratur ved Akademiet for Videnskaber i MPR. I rang af akademiker var han ansvarlig for produktionen af en række akademiske publikationer. Under hans videnskabelige ledelse begyndte Studia Mongolica (Mongolyn Sudlal, mongolske studier), Studies in Language and Literature og Studies in Folklore at blive udgivet.
Med hjælp fra W. Heissig begyndte B. Rinchen i Wiesbaden at udgive samlingen "Mongolian Folklore" ( fr. Folklore Mongol ) i serien "Asiatische Studier" ( tysk: Asiatische Forschungen ). Et stort bidrag til videnskaben er det atlas, han udgav om mongolernes sprog og etnografi.
B. Rinchen var professor ved Mongolian State University i mange år .
Byambyn Rinchens søn, palæontolog Rinchengiin Barsbold , blev også akademiker ved det mongolske videnskabsakademi. [otte]
I juni 2005, ved indgangen til Centralbiblioteket i Ulaanbaatar, på det sted, hvor monumentet til Stalin plejede at stå , blev et monument for videnskabsmanden højtideligt åbnet (billedhugger Tsevegmidiin Amgalan ). [9]
1 bind mong. "Manjiin Talhind" ,
2. bind mong. "Gal usny gashuun zovlon" ,
3 bind mong. "Bayldage olson eh oron" ,
Khokhlov N. Facets of a diamond // Izvestia, 1972, 10. januar;
Yaroslavtsev G. Poetry of Mongolia - "et sæt af inspirerede ord" // "Problems of the Far East", 1972, nr. 3;
Yatskovskaya K. [Forord], i bogen: Rinchen B., Dawn over the steppe, M., 1972.
Tematiske steder | ||||
---|---|---|---|---|
|