Fællesskab | |||
Büsingen am Hochrhein | |||
---|---|---|---|
Busingen am Hochrhein | |||
|
|||
47°41′49″ N. sh. 8°41′25″ Ø e. | |||
Land | Tyskland | ||
jorden | Baden-Württemberg | ||
Areal | Konstanz (distrikt) | ||
Historie og geografi | |||
Første omtale | 1087 [2] | ||
Firkant | 7,62 km² | ||
Tidszone | UTC+1:00 , sommer UTC+2:00 | ||
Befolkning | |||
Befolkning | 1396 [1] personer ( 2010 ) | ||
Officielle sprog | Deutsch | ||
Digitale ID'er | |||
Telefonkode | 07734 (Deutschland) 052 (Schweiz) | ||
Postnummer | 78266 (Deutschland) 8238 (Schweiz) | ||
bilkode | BUS | ||
AGS kode | 08 3 35 015 | ||
buesingen.de (tysk) | |||
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Büsingen am Hochrhein ( tysk : Büsingen am Hochrhein , Büsingen am Hochrhein ) er en by i Tyskland tilhørende delstaten Baden-Württemberg .
Underordnet det administrative distrikt Freiburg . Det er en del af Konstanz -distriktet . Befolkningen er 1429 mennesker. Det optager et areal på 7,62 km². Den officielle kode er 08 3 35 015 .
Byen var i lang tid i Østrigs besiddelse, indtil den blev en del af det tyske kongerige Württemberg efter indgåelsen af Pressburg-freden under Napoleonskrigene . [3]
I 1918, efter Første Verdenskrig, blev der afholdt en folkeafstemning i Büsingen, hvor 96 % af dem, der stemte, gik ind for at blive medlem af Schweiz. Dette skete dog aldrig på grund af, at Schweiz ikke var i stand til at skaffe jord til et lige bytte, og derfor er Büsingen stadig en tysk eksklave. Senere forsøg blev afvist af Schweiz.
Som en eksklave blev Büsingen formelt defineret i 1967 under forhandlinger mellem Vesttyskland og Schweiz. Samtidig blev den vesttyske eksklave Ferenahof , bestående af tre huse og mindre end et dusin mennesker, en del af Schweiz.
Büsingen am Hochrhein er en tysk eksklave . I vest, nord og øst grænser landsbyen op til den schweiziske kanton Schaffhausen , i syd - bredden af Rhinen , gennem hvilken kantonerne Zürich og Thurgau ligger . Siden begyndelsen af det 19. århundrede har byen været adskilt fra Tysklands hovedområde af en smal landstribe (ca. 700 meter), hvorpå den schweiziske landsby Dörflingen ligger. Administrativt er Büsingen en del af Tyskland, der tilhører delstatsdistriktet Konstanz, i forbundsstaten Baden-Württemberg, men økonomisk er det en del af den schweiziske toldzone, ligesom det uafhængige Fyrstendømme Liechtenstein og den italienske by Campione d 'Italia . Der er i øjeblikket ingen grænsekontrol mellem Schweiz, Büsingen og resten af Tyskland efter Schweiz' indtræden i Schengen-området i september 2008.
I henhold til artikel 4 1 i Den Europæiske Unions toldoverenskomst [4] er Büsingen ikke en del af EU's toldområde, på grund af dets tilhørsforhold til det schweiziske toldvæsen, som har forskellige bestemmelser og instruktioner.
Büsingen er den eneste tyske by, hvor folk hovedsageligt bruger schweizerfranc , selvom euroen teknisk set er det eneste lovlige betalingsmiddel i Tyskland. Indtil slutningen af 1980'erne blev Deutsche Mark ikke accepteret i Büsingen. Selv postkontoret i Büsingen tog kun imod schweizerfranc til tyske frimærker. Senere ændringer gjorde det obligatorisk at acceptere den tyske mark og senere euroen. Men i dag er schweizerfranc stadig mere populær, på grund af det faktum, at de fleste af de lokale arbejder i Schweiz og bliver betalt der i schweizerfranc.
Den 9. september 1957 blev der afholdt en konference i Locarno mellem Schweiz og Tyskland for at afgøre de to landes jurisdiktioner i Büsingen. Aftalen blev underskrevet den 23. november 1964 og trådte i kraft den 4. oktober 1967. [5] Ifølge denne traktat har kantonpolitiet i Schaffhausen lov til at arrestere folk i Büsingen og overføre dem til Schweiz. Antallet af schweiziske politibetjente er begrænset til ti; samtidig er antallet af tyske politibetjente begrænset til tre per 100 indbyggere. Det schweiziske politi har kun jurisdiktion i sektorer, hvor schweizisk lov gælder, ellers overgår ansvaret til det tyske politi.
Tyske politibetjente, der rejser til Büsingen, skal bruge etablerede ruter og afstå fra at komme med nogen officielle meddelelser, så længe de er under schweizisk jurisdiktion.
Büsingen har en børnehave. Den nuværende bygning blev taget i brug i 1987, men allerede i 1988 var den overfyldt, hvorfor der blev foretaget en tilbygning. [6] Børn op til 4. klasse kan gå i den lokale folkeskole. Forældre kan derefter vælge enten en schweizisk eller en tysk skole. [7]
Det tyske postkontor ligger i Büsingen. Büsingen har to postnumre : schweiziske og tyske . For at sende et brev til Büsingen skal adressen være:
8238 Busingen am Hochrhein Schweizeller:
78266 Busingen am Hochrhein TysklandBreve fra Büsingen kan frankeres med schweiziske eller tyske mark. Et almindeligt brev fra Büsingen til Schweiz kræver schweiziske mark til en værdi af 85 centimes eller tyske mark til en værdi af 62 eurocent (ca. 74 centimes). Telefoni er repræsenteret af både Deutsche Telekom og Swisscom .
Derudover kan beboere i Büsingen bruge både tyske telefonnumre (med koden +49 7734 ) og schweiziske (med koden +41 52 ).
Af toldmæssige årsager har Büsingen sit eget præfiks (BÜS) på nummerpladen , selvom det er en del af distriktet Konstanz med sit eget præfiks "KN" . En sådan speciel nummerplade er lavet for at forenkle arbejdet i den schweiziske told. Kun køretøjer med BÜS- præfikset på en tysk nummerplade anerkendes som værende under schweizisk jurisdiktion. Der er dog meget få nummerplader med BÜS- præfikset. I Tyskland er køretøjer med BÜS- præfikset i nummerpladen meget sjældne.
Mikhailovskaya bjergkirke
Fugleperspektiv af Büsingen og de omkringliggende landsbyer.
Efterår i Büsingen-regionen. 2009 _
Büsingen am Hochrhein. Udsigt fra Oberrhinen. 2011 _
Graffiti på rådhusets væg, der afspejler beboernes holdning til situationen med statsborgerskab. 2008 .
Nabo schweiziske og tyske gadetelefoner i Büsingen.
Kort over Büsingen og tilstødende områder i Tyskland og Schweiz, der viser de administrative forbindelser mellem dem.
i Konstanz-distriktet ( Baden-Württemberg ) | Byer og samfund||
---|---|---|