Kazis Borut | |
---|---|
Kazys Boruta | |
Aliaser | A. Vandra , Antanas Avižienius , Anupras Paketuris , E. Erika , E. Linonis , El. Vetra , KA Apuokas , K. aruta , K. Linonis , L. Vailila , Petras Povilionis , R. Ta , V. Vaja , V. Vandra , Vincas Dovine |
Fødselsdato | 6. januar 1905 |
Fødselssted | Kulokay, Lyudinavskaya volost, Marijampolsky uyezd , Det russiske imperium |
Dødsdato | 9. marts 1965 (60 år) |
Et dødssted | Vilnius , Litauiske SSR , USSR |
Borgerskab | Litauen → USSR |
Beskæftigelse | digter , forfatter , oversætter |
Genre | historie , fortælling , fortælling |
Værkernes sprog | litauisk sprog |
Priser | Den ærede kulturarbejder i den litauiske SSR [d] ( 1965 ) |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Kazys Boruta ( lit. Kazys Boruta , 6. januar 1905 , landsbyen Kulokay, Lyudinavsky volost, Marijampole-distriktet - 9. marts 1965 , Vilnius ) - Litauisk og sovjetisk digter , forfatter , oversætter , offentlig person ; Hædret kulturarbejder i den litauiske SSR (1965).
Under 1. verdenskrig evakuerede familien til Rusland og slog sig ned i Moskva i efteråret 1915 . Her begyndte Kazys Boruta at studere på gymnastiksalen. I 1918 vendte han tilbage med sine forældre til Litauen.
Han studerede på gymnastiksalen i Marijampolė , siden 1920 på lærerseminaret, hvorfra han blev bortvist til fejringen af 1. maj; bestået afgangseksamenerne eksternt. I 1924 gik han ind på Kaunas litauiske universitet , i 1925 sluttede han sig til de maksimalistiske socialrevolutionæres aktiviteter og blev bortvist fra universitetet på grund af anti-regeringstaler (protest mod dødsstraf).
I 1926 , 1928 - 1930 studerede han ved universiteterne i Wien og Berlin. I 1927 blev han udvist fra Litauen på grund af antistatslige aktiviteter. Han boede i Riga (1927-1928), og samarbejdede med lettiske forfattere og kunstnere med venstreorienterede synspunkter, organiserede et forlag, udgav en litterær almanak "Audra" ("Storm"), en digtsamling "Korsenes Litauen", en samling af historier "Vind of Trouble from the Fields". I 1928 blev han udvist af Letland .
Han var en af grundlæggerne og aktive medlemmer af det avantgardistiske venstrefløjsmagasin Tryachas Frontas (Tredje Front; 1930-1931 ) , et organ for den tredje fronts medlemmer . I 1931 vendte han tilbage til Litauen. I 1932 var han redaktør af almanakken "Darbas" ("Labour"). For deltagelse i undergravende illegale aktiviteter afsonede han en dom i 1933-1935 . I 1935-1940 var han engageret i litterært, redaktionelt, journalistisk arbejde, arbejdede i redaktionen for magasinet Denovidis. Fra 1940 boede han i Vilnius . Efter den store patriotiske krig arbejdede han på Institut for Litauisk Litteratur indtil 1946.
I foråret 1946 blev han arresteret af sovjetiske myndigheder anklaget for at tilhøre en ulovlig patriotisk organisation. Han afsonede sin straf i en lejr i Vorkuta . I 1956 vendte han tilbage til Vilnius. Han vendte tilbage til litterært arbejde, var engageret i oversættelser, arrangementer for børn af folkeeventyr. I 1965 blev han tildelt titlen som hædret kulturarbejder i den litauiske SSR. Samme år døde han. Han blev begravet på Rasu- kirkegården i Vilnius.
Den første digtsamling "Hej" udkom i 1925 , den anden "Sange om grædende piletræer" - i 1927 . Samlingen af antifascistiske digte "Korsenes Litauen" ( 1927 ) udgivet i Riga blev forbudt i Litauen.
Han skrev digte, digte ("Plovmændenes oprør", "Digtet om arbejderen" og andre), prosa - historier, den satiriske historie "Hus nr. 13" ( 1928 ), romanen "Træmirakler" ( 1938 ) ), en dokumentarisk historie om billedhuggeren Vincas Gribas " Heavy monuments "( 1957 ). Forfatter til det populærvidenskabelige essay "Rejsen til Norden" (1938-1939), eventyrsamlingen "Himlen er ved at kollapse" ( 1955 ), historien "Jurgis Paketuris' vandring" og andre børnebøger.
Historien "The Mill of Baltaragis" ( 1945 ), baseret på det folkloristiske motiv om en aftale med djævelen, med elementer af symbolik og eventyrfantasi, tolkes som en allegori på det totalitære regimes situation. Den er oversat til russisk, islandsk, lettisk, tysk, polsk, tjekkisk. Omarbejdet til et teaterstykke, blev det gentagne gange iscenesat (premiere på Kaunas Drama Theatre i 1966 ). Baseret på historien blev en film-musical "The Devil's Bride" ( lit. "Velnio nuotaka" ; 1974 ; instruktør Arunas Zhebryunas ) optaget med musik af Vyacheslav Ganelin ; musicalen blev indspillet og udgivet på LP.
Signeret A. Vandra , Antanas Avižienius , Anupras Paketuris , E. Erika , E. Linonis , El. Vetra , K.A. Apuokas , K. Aruta , K. Linonis , L. Vailila , Petras Povilionis , R. Ta , V. Vaja , V. Vandra , Vincas Dovine og andre aliaser.
Han oversatte til litauisk romanen "Peter den Store" af A. N. Tolstoj (oversættelse udgivet i 1935 - 1938 ), det dramatiske digt "Brand" (oversættelse udgivet i 1937 ), dilogien "Cæsar og Galilæeren" (oversættelse udgivet i 1938 ) , "Puppet house" (1963) af Heinrich Ibsen , Shakespeares komedie "Much Ado About Nothing" (1952, 1963), Schillers drama "William Tell" (1952, 1962). Han oversatte til litauisk poesi af S. Yesenin , V. V. Mayakovsky , S. Ya. Marshak , A. S. Pushkin , N. S. Tikhonov , de lettiske digtere Linards Laitsens , Janis Rainis og andre , prosaen af B. L. Gorbatov V. G. Korols . , eventyr om folkene i USSR, epos.
Borutas digte blev oversat til russisk af Ya. L. Belinsky , L. Berinsky , G. Gerasimov , A. Golemba , Yu . A. Revich , E. Ternovsky, A. Fleshin. Digtet "Plovmændenes oprør" blev oversat til polsk af Czesław Milosz ( 1933 ), han og Teodor Bujnicki oversatte også digte. Derudover blev digtene oversat til hviderussisk, kirgisisk, tadsjikisk, estisk, esperanto. Prosa blev oversat til russisk, samt engelsk, islandsk, lettisk, tysk, polsk, tjekkisk.
Ordbøger og encyklopædier | ||||
---|---|---|---|---|
Slægtsforskning og nekropolis | ||||
|