Bæver

Beaver klager!
Bienvenue chez les Ch'tis
Genre komedie
Producent Dani Boone
Producent Claude Berry
Jerome Seydoux
Manuskriptforfatter
_
Dani Boon
Alexander Charlot
Frank Magnier
Medvirkende
_
Dani Boon
Kad Merad
Zoe Felix
Operatør Pierre Aim
Komponist Philip Rombi
Filmselskab Pathé Renn Productions
Hirsch
Les Productions du Chicon
TF1 Films Produktion
Distributør Pathé-distribution [d]
Varighed 106 minutter
Budget 11 millioner euro
Gebyrer 245 millioner dollars
Land Frankrig
Sprog fransk
shti
År 2008
IMDb ID 1064932
Officiel hjemmeside (  fr.)
 Mediefiler på Wikimedia Commons

"Bæver klager!" ( French  Bienvenue chez les Ch'tis , bogstaveligt talt - "Welcome to the Sh'ty")  - en fransk komediefilm , filmet i 2008 af instruktøren Dani Boon efter hans eget manuskript. I 2008 havde filmen premiere den 20. februar i biograferne i regionen Nord-Pas-de-Calais (som eksisterede indtil 2016) og i flere sale i Somme , og den 27. februar begyndte demonstrationen i resten af ​​Frankrig. Filmen blev udgivet i Rusland den 6. maj 2010.

Sloganet for komedien er "Det er bedre, du kommer til os."

Filmen var en hidtil uset succes på det franske billetkontor (20,4 millioner seere), og overgik "The Big Walk ", som holdt mesterskabet i mere end 40 år, og blev den næstmest populære efter " Titanic " (20,7 mio.).

Plot

Philippe Abrams ( Cad Merad ), leder af postkontoret i Salon-de-Provence , gør alt for at få en tid på Côte d'Azur . I sin iver går han for vidt, og som straf for et officielt dokumentfalsk bliver han i stedet for Middelhavskysten for to år overført til Berg i det nordlige Frankrig , nær Dunkerque , meget tæt på den belgiske grænse.

Efter indbyggerne i Sydfrankrig, som er fanget af stereotyper, er Norden (sådan er den første del af navnet på Nord-regionen - Pas de Calais oversat fra fransk: Nord  betyder nord) en forfærdelig island , og dets indfødte er uopdragne og uhøflige idioter, der taler på et uforståeligt shti- sprog . Selvfølgelig er en kærlig mand og far simpelthen ikke i stand til at trække sin kone og søn ind i dette helvede, de bliver i syden.

Til sin forbløffelse, efter at have bosat sig i Berg, befinder Abrams sig næsten øjeblikkeligt på et fantastisk sted beboet af venlige og gæstfrie mennesker. Sandt nok taler de virkelig en meget mærkelig og ikke helt forståelig dialekt, som Philip straks begynder at studere med stor entusiasme. I skikkelse af en af ​​hans medarbejdere, Antoine Bayol ( Dani Boon ), finder han en sand ven. Antoine, et postbud og den eneste person i hele byen, der kan spille det gamle klokkespil på det lokale rådhus, bor på 35 stadig sammen med sin dominerende mor, og det forstyrrer i høj grad hans forhold til hans kollega, Annabelle Deconac ( Anne Marivin ) . Varm temperamentsfuld sønderjyde med passion forsøger at hjælpe en ven.

Hver anden uge vender Philip tilbage til Salon-de-Provence for en weekend og prøver først at fortælle, at Norden ikke er så slem. Men hans kone, Julie Abrams ( Zoe Felix ), nægter kategorisk at tro på det. Hun er overbevist om, at hendes mand oplever en utrolig pine i det fjerne og frygtelige Berg, men skjuler modigt den hårde sandhed for at skåne sine følelser. For ikke at irritere sin kone med oplysninger, der fuldstændig modsiger hendes holdninger , beslutter Philip sig til sidst ikke at fraråde hende: tværtimod styrker han Julies selvtillid ved at opfinde forskellige rædsler om livet i Norden, da han er overrasket over at opdage, at disse fabler mærkbart styrke hans ægteskab. Når alt kommer til alt, har hans kone ondt af ham og beundrer både hans offer i familiens navn og hans delikatesse, når han taler om sværhedsgraden af ​​dette offer.

Uge efter uge er Philip dybt bundet i løgne. I tolv dage nyder han at arbejde i Norden i fremragende selskab med Antoine, Annabelle og resten af ​​hans afdeling, og i weekenden rejser han til syden til sin kone for endnu en portion sympati. Og ægtefællen, der støtter den "lidende mand" af hele sit hjerte, overvinder derved den depression , der ejer hende .

Men pludselig er alt i fare, da den trofaste hustru endelig samler kræfter og beslutter sig for at dele sit "eksil" med sin mand. Philip forstår, at han sidder dybt fast, og uden hjælp fra venner fra nord kan han ikke komme ud.

Cast

Skuespiller Rolle
Kad Merad Philip Abrams Philip Abrams postmester
Dani Boone Antoine Bayol Antoine Bayol postbud og klokkeren
Zoe Felix Julie Abrams Julie Abrams hustru til Philip Abrams
Lorenzo Özilla Fore Rafael Abrams Raphael Abrams søn af Philippe og Julie
Ann Mariven Annabelle Deconnack Annabelle Deconnack postmedarbejder
Philip Duquesne Fabrice Canoli Fabrice Canoli postbud
Guy Lecluis Yann Vandernote Yann Vandernote postmedarbejder
Lin Reno mor til Antoine Bayol
Michel Galabru grandonkel til Julie Abrams, "ekspert" fra Norden
Stefan Freis Jean Sabrier Jean Sabrier
Patrick Bosso gendarm fra motorvej A7
Jerome Kommandør Lebik Inspektør Lebic
Alexander Quarry Tony Tony
Fred Personn Vasser Monsieur Vasseur
Christophe Rossignon pub tjener
Zinedine Soualem Momo Momo
Jenny Klev en ældre kvinde synger vuggevisen "P'tit Quinquin"
Guillaume Moran Philips tidligere kollega

Roller blev duplikeret

Rollerne i filmen blev døbt af skuespillerne " 6 frames ". Andrey Bocharov blev forfatter til den litterære oversættelse .

Kritik

Polina Gribovskaya bemærker i sin anmeldelse offentliggjort på Interfax -webstedet , sammen med besværligheden ved at oversætte filmen, indsatsen fra teamet fra det russiske distributionsselskab Volga for at tilpasse filmen til russisk distribution:

Det russiske hold forsøgte meget hårdt at gøre det umulige, nemlig de forsøgte på det mest vittige og samtidig uden betydningsløshed at gøre vores seer bekendt med et fænomen, der både er velkendt, men stadig helt ukendt. Mere præcist ville filmens titel være "Welcome to Shti". Men da " shti " er et absolut fransk begreb, nærmest som et absolut monarki, måtte oversætterne arbejde hårdt for at få filmens tekst til at blive ikke kun forståelig, men også sjov.

Han bemærker dog:

"Bæver at klage" er netop tilfældet, når standard nit-plukning om "transplantation" på vores jord ser noget meningsløst ud og kun kan blive grundlaget for en ophedet debat blandt en ikke så bred kreds af slovlister. Mindre interesserede kan slappe af og nyde en blanding af "fransk med Nizhny Novgorod" [1]

Omkring filmen

I finalen i French Football League Cup i foråret 2008 mødtes PSG og Lens , filmens hovedpersoner gik til kampen. Parisere holdt et banner op, hvor der stod "Pædofile, arbejdsløse, incest: velkommen til shti", en henvisning til filmen og en nylig skandale i den nordlige del af landet, hvor det blev afsløret, at en lokal beboer havde holdt sin datter i seksuelt slaveri i mange flere år. Nicolas Sarkozy , som var til stede ved kampen , lovede at straffe hovedstadsklubben, som vandt titlen på grund af straffe i pausetiden [2] . PSG blev suspenderet til den næste Cup [3] , men klubbens appel lykkedes, og de spillede i turneringen og slog Lens igen i kvartfinalen.

En italiensk genindspilning af Welcome to the South ( italiensk:  Benvenuti al Sud ) blev lavet i 2010 af Medusa Film . Handlingen følger den originale version: lederen ( Claudio Bisio ) af et postvæsen nær Milano i det nordlige Italien er forvist i to år i Castellabate , en by nær Salerno i det sydlige Italien. Dani Boon, instruktør og medspiller i den franske original, optræder i denne genindspilning.

I 2008 var en amerikansk genindspilning i forhandlinger mellem Danny Boone og Will Smith , med filmens titel "Welcome to the Sticks" [4] . Idéen blev opgivet i 2015 [5] .

Byen Berg i Nord -afdelingen , hvor filmens hovedhandling finder sted, er blevet en populær turistattraktion siden udgivelsen.

Noter

  1. Beaver vinder altid det onde // Interfax  (russisk)
  2. Frankrig undersøger racistisk plakat ved fodboldkamp . Hentet 29. september 2011. Arkiveret fra originalen 5. marts 2016.
  3. PSG udelukket fra League Cup for banner . Hentet 29. september 2011. Arkiveret fra originalen 2. maj 2008.
  4. Les Ch'tis americains (s. 17) . Grenoble&moi. Hentet 30. maj 2008. Arkiveret fra originalen 13. februar 2012.
  5. "Bienvenue chez les Ch'tis": Will Smith opgiver genindspilningen  (fransk) . GQ Frankrig . Conde Nast (30. januar 2015). Hentet: 24. juni 2022.