Baskisk kors

Lauburu eller baskisk kors  - en figur dannet af fire kronblade i form af kommaer. Minder om den japanske tomoe eller hagekors med afrundede hjørner.

Lau buru betyder "fire hoveder" eller "fire tinder" på baskisk, selvom denne fortolkning kan være en folkeetymologi for det latinske udtryk labarum . Fidel Fita hævder derimod, at ordet labarum kom ind på latin fra baskisk på Octavians tid . [en]

Historien om symbolet

Symbolet er af ikke-baskisk oprindelse og findes som et dekorativt element på stelaer fra romertiden.

Efter kejser Antoninus , som bemærket af den franske historiker Camille Julien [2] , er der ingen symboler, der ligner hagekorset eller lauburaen i det baskiske område.

I Paracelsus Archidoxis Magicaes bog er der placeret et symbol [3] , der ligner en laubura; dette symbol skulle ifølge Paracelsus tegnes for at helbrede dyr.

Omkring slutningen af ​​1500-tallet begyndte et afrundet hagekors ofte at blive brugt som et dekorativt element blandt baskerne på trækister, på grave, måske som en slags almindeligt kristent kors [4] . Samtidig blev det sædvanlige rektangulære hagekors først fundet blandt baskerne i det 19. århundrede . I mange baskiske huse var lauburuen afbildet over hoveddøren som en talisman .

Det baskiske kors findes på flag og emblemer fra moderne baskiske organisationer, herunder det forbudte baskiske aktionsparti .

Se også

Noter

  1. Brev fra Fita til Fernández Guerra, gengivet i hans Cantabria , note 8, side 126, gengivet i Historia crítica de Vizcaya y de sus Fueros , af Gregorio Balparda , ifølge Auñamendi Entziklopedia Archived March 20, 2008 at the Wayback Machine
  2. M. Camille Jullian i sit forord til La tombe basque , ifølge Lauburu: La swástika rectilínea Arkiveret 20. marts 2008 på Wayback Machine (Auñamendi Entziklopedia).
  3. Billede arkiveret 6. juni 2011 på Wayback Machine i Auñamendi Entziklopedia .
  4. Lauburu: Konklusioner arkiveret 20. marts 2008 på Wayback Machine i Auñamendi Entziklopedia.

Links