Victoria Ilyinichna Baginskaya | |
---|---|
Navn ved fødslen | Victoria Ilyinichna Gurgi |
Fødselsdato | 30. juni 1926 |
Fødselssted | |
Dødsdato | 7. januar 2012 (85 år) |
Et dødssted | |
Land | |
Beskæftigelse | lærer, samler af Krymchak-folklore, science fiction-forfatter, journalist |
Far | Ilya Yakovlevich Gurji |
Mor | Vera Petrovna Gurji |
Ægtefælle | Alexander Pavlovich Baginsky |
Børn | sønner: Sergey og Andrey |
Viktoria Ilyinichna Baginskaya (født Gurdzhi ; 30. juni 1926 , Krasnodar , USSR - 7. januar 2012 , Krasnodar ) - Sovjetisk og russisk forfatter, lærer, samler af sange og folklore fra Krymchaks , en af Krymchaks sidste talere .
Født i familien af Krymchaks Ilya Yakovlevich og Vera Petrovna Gurji, som ankom til Krasnodar fra Kerch ( Krim ) i det sultne år 1921 .
I 1974 blev hun inviteret til at samarbejde i Uchitelskaya Gazeta som vinder (1. pris) af All-Union litterære konkurrence af essays The Teacher of Our Days, dedikeret til 50-året for Uchitelskaya Gazeta. Artikler af V. Baginskaya om ikke-standardiserede lektioner, teknikker og metoder til undervisning, essays, noveller osv., blev indtil for nylig offentliggjort i Teacher's Paper.
Mere end 250 artikler blev publiceret i hele Unionens og regionale tidsskrifter: i tidsskrifterne Literature at School, Literature Lessons, Family and School, Friendship of Peoples, Soviet Woman (senere Woman's World), Nature and Man ”, “Science and Life” og mange andre; i centralaviserne: "Lærerens avis", "Pravda", "Gudok" og andre udgivelser. Baginskaya V. I. er vinderen af fem litterære konkurrencer om det bedste essay: international (to første og en tredje pris), all-Union (første og tredje præmie).
Alle syv mennesker i Gurji-familien, der boede langt fra Krim, talte Krymchak derhjemme , kendte Krymchak-sange, holdt Krymchak-ordsprog og ordsprog, lignelser, legender, glemte ikke skikke og traditioner.
I begyndelsen af 1960'erne sendte Baginskaya 12 sange oversat af hende til russisk til USSR's statsmuseum for etnografi . Museet accepterede hende som medlem af Museumshjælpsrådet.
I 1983 offentliggjorde avisen Pravda en artikel af V. Baginskaya "Jeg falder til foråret" , hvor hun først talte om sit folk og behovet for at bevare krymchaks folkekunst.
Baginskaya samlede 100 sange, 230 ordsprog, lignelser, eventyr og ordsprog, oversatte alt til russisk, men det var ikke muligt at udgive i flere årtier. I 2003 lykkedes det Baginskaya med hjælp fra sin mand og sønner at udgive for egen regning 100 eksemplarer af samlingen "Folk Songs and Proverbs of the Krymchaks". Samlingen blev givet væk til folklore-elskere. Bogen er katalogiseret af United States Library of Congress .
Baginskaya oversatte digtsamlinger af A. S. Pushkin og M. Yu. Lermontov til Krymchak-sproget.
Victoria Baginskaya malede miniaturekopier af malerier af I. K. Aivazovsky , illustrerede værker af science fiction-forfattere ( A. N. Tolstoy , " Aelita "; A. R. Belyaev , " Amphibian Man ", osv.). I den litterære genre specialiserede hun sig i science fiction poesi og noveller ("Kontakt", "Opkaldet" osv.).
Ordbøger og encyklopædier | |
---|---|
I bibliografiske kataloger |
|