Muzafar Alimbaev | |||||
---|---|---|---|---|---|
kaz. Muzafar Alimbaev | |||||
Aliaser | Malim | ||||
Fødselsdato | 29. oktober 1923 | ||||
Fødselssted | aul Maraldy (nu Shcherbaktinsky District ), Semipalatinsk Governorate , Kirghiz ASSR , Russian SFSR , USSR | ||||
Dødsdato | 26. november 2017 (94 år) | ||||
Et dødssted | |||||
Statsborgerskab (borgerskab) | |||||
Beskæftigelse | digter , oversætter , litteraturkritiker, redaktør | ||||
År med kreativitet | siden 1939 | ||||
Genre | digt , digt | ||||
Værkernes sprog | kasakhisk | ||||
Debut | Sange om Karaganda (1952) | ||||
Præmier | |||||
Priser |
|
Muzafar Alimbaev ( 29. oktober 1923 , Semipalatinsk-provinsen , Kirgisiske ASSR , RSFSR , USSR - 26. november 2017 , Alma-Ata , Kasakhstan ) - Kasakhisk digter og oversætter, litteraturkritiker, børneforfatter. Modtager af statsprisen for den kasakhiske SSR. Hædret kulturarbejder i den kasakhiske SSR (1978), Folkeskribent i Kasakhstan (1994). Medlem af den store patriotiske krig [1] .
Født i landsbyen Maraldy, Shcherbaktinsky-distriktet, Semipalatinsk-provinsen. Det kommer fra underslægten Kaksal af Shegendyk -klanen af Argyn-stammen [ 2] .
Medlem af den store patriotiske krig .
I 1948-1958 arbejdede han som leder af afdelingen for magasinet "Pioneer", leder af afdelingen og vice-chefredaktør for avisen " Kazakh adebieti " ( kasakhisk "kasakhisk adebieti " ).
I 1958-1986 var han chefredaktør for magasinet " Baldyrgan " ( kaz. "Baldyrgan" ).
I 1965 dimitterede han fra KazGU .
Den 26. november 2017 døde han i en alder af 94 år. Han blev begravet på Kensai-kirkegården i Almaty .
Han begyndte sin poetiske rejse i 1939. Den første digtbog "Sange om Karaganda" udkom i 1952.
I de efterfølgende år blev der udgivet digtsamlinger "To My Rival" (1954), "Higher-Higher" (1955), "Lyrics" (1958), "Snowdrop" (1959), "In the Bosom of Alatau", "My Kazakhstan" (begge - 1960), "Urak-Inept" (1962), "Ways of the Song" (1964), "Whisper of the Heart" ( 1967 ), "Eternal Flame" (1969), "Wonderful Time - Childhood " (1973), "Akserek og Kokserek" (1977), "Mistress of Airways" (1983, for denne bog blev Alimbaev tildelt statsprisen for den kasakhiske SSR) og andre.
Muzafar Alimbaev ydede et væsentligt bidrag til kasakhisk børnelitteratur. Foruden kunstværker ejer han bøger: "Tanker om børns opdragelse" (1972), "Folket er pædagogen" (1977), "Fra hjertets dagbog" (1980), som omhandler bl.a. problemer med moralsk og æstetisk uddannelse af den yngre generation. Der er komponeret sange til mange af digterens vers.
Om den militære bedrift af R. Koshkarbaev , en deltager i stormen af Rigsdagen i Berlin , fortæller digtet "The Hoisted Banner" (1974).
Alimbaev oversatte til kasakhisk ordsprog og ordsprog fra mange folkeslag i verden, som var inkluderet i bogen "666 Ordsprog og Ordsprog" (1960). Alimbaev udarbejdede også samlingerne "Ordsprog og ordsprog fra forskellige folk", "Ordsprog fra forskellige folk om arbejde" og monografien "Figurative ord er en universel skat" (1967) - om teoretiske problemer og praksis med at oversætte ordsprog og ordsprog.
Samlingen af litteraturkritiske artikler "The Power of the Pen ,I. Baizakov,K. Amanzholov, M. Imanzhanov,G. Musrepov,S. Mukanov,M. O. Auezov" (1976) undersøger livet og arbejdet for de kasakhiske forfattere . Alimbaev oversatte til kasakhisk værker af A. S. Pushkin , M. Yu. Lermontov , M. V. Isakovsky , N. S. Tikhonov , S. Orbeliani , Toktogul , Y. Rainis , Firdousi , Saadi , Sh. Petofi , G. Apolinaire , N. F. Hikmet . Han er en af oversætterne til det kasakhiske sprog af det kirgisiske heroiske epos Manas . Alimbaevs værker er blevet oversat til mange sprog af folkene i CIS og fremmede lande.
I bibliografiske kataloger |
---|