Awang Abdullah
Awang Abdullah |
---|
malaysisk Awang Abdullah |
Awang Abdullah |
Navn ved fødslen |
pui tiong gee |
Fødselsdato |
10. juni 1953 (69 år)( 10-06-1953 ) |
Fødselssted |
Tumpat, Kelantan |
Borgerskab |
Malaysia |
Beskæftigelse |
prosaist, digter |
Genre |
digte, historier, biografier |
Værkernes sprog |
malaysisk |
Præmier |
Malaysisk litteraturpris (1986/87 og 1988/89); Esso-Gapins nationale pris for det bedste digt (1987, 1994); Trengganu State Novel Award (1988); Utusan Melayu litterære pris - Public Bank (1992, 1994, 1999); Nationalpris for det bedste digt af Chapadou-Gapin (1992); PNB National Investment Corporation Pris for bedste digt (1999). |
Awang Abdullah ( malaysisk. Awang Abdullah ; født 10. juni 1953 , Tumpat, Kelantan ) er en malaysisk underviser og forfatter af kinesisk oprindelse, der skriver på malaysisk. Det kinesiske navn er Pui Tiong Gee ( pinyin Pui Tiong Gee).
Kort biografi
Uddannet fra University of Malaya (1983). Før han gik på pension i 2011, arbejdede han som gymnasielærer i Dungun, Terengganu State . Det første digt blev offentliggjort i 1976 i magasinet "Sarina". Han skriver i forskellige genrer: poesi, prosa, biografier [1] . I 2013 udgav han bogen "Den kreative proces ved at skrive poesi og deres vurdering ", baseret på hans skriveerfaring [2] . I alt er der udgivet mere end 25 bøger.
Større digtsamlinger
- (red.) Burungmusim. Antologi puisi 21 penyair Universiti Malaya (En trækfugl. En antologi med digte af 21 digtere fra University of Malaya). Diselenggarakan oleh Awang Abdullah [di Pui Tiong Gee]. Persatuan Mahasiswa Univ. Malaya, 1983.
- Bunga pulau. Antologi sajak (Øens blomst. Poetisk antologi). Kuala Lumpur: PESISIR, 1985.
- Bila embun menitis (Når duggen falder). Kuala Lumpur: Mastika, 1988.
- Lagu Сicih Nono: antologi puisi (Sange af Chichih Nono, digte antologi). Kuala Terengganu: Persatuan Sasterawan Terengganu (PELITA), 1989.
- Telegram. Sajak-sajak (Telegram. Digte). Dewan Bahasa dan Pustaka, 1991.
- Kita akan Dewasa (Vi bliver voksne). Bahasa dan Pustaka, 1997 (genudgivelse i 2008).
- Batu penyu (skildpaddesten). Kuala Lumpur: Utusan Publications & Distributors Sdn. Bhd., 2000.
- BOMOH (Shaman). Kuala Terengganu: Terengganu Persatuan Sasterawan Terengganu (PELITA), 2002.
- Dikir pelau (Dhikr af sømanden). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2004.
- Jame dulu loni: antologi puisi alternatif (APA). Kuala Terengganu: Persatuan Sasterawan Terengganu (PELITA), 2004.
- Tidurlah anak: gurindam, nazam mendodoi nasihat seloka (Gå i seng, søn: gurindams , vuggeviser, råd, landsbyer). Petaling Jaya: Impiana Publications & Distributors, 2013.
- Tembang purbakala: sejalur syair sejarah negara (gammel poesi: shair om landets historie). Petaling Jaya: Impiana Publications & Distributors, 2013.
- Kapsul Nurani (Capsule of Conscience), Metromedia Solutions, 2014 (kollektiv samling)
Fortælling
- Anak Kampung (Landsdreng). Dewan Bahasa dan Pustaka, 1988.
- Kunang-kunang di Pelabuhan (ildfluer i havnen). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1991.
- Mastura . (Mastura). Kuala Lumpur: Pustaka Antara, 1990.
- Memori Bukit Besi (Memories of Iron Mountain. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1993.
- Memori Atikah (Erindringer om Atik). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2002.
- Susakurasan (Susakurasan). Kuala Lumpur: Aras Mega (M), 1991 (genudgivet af Dewan Bahasa dan Pustaka, 2007).
- Lagu Hari Depan (Fremtidens sange). Kuala Lumpur: Pustaka Antara, 1991.
- Rahsia Lubuk menangis . Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1993 (2008 genoptryk).
Biografier
- Pendekar Sabri (kampkunstner Sabri). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1995.
- JM Aziz: penyair berjiwa besar (J. M. Aziz: digter med stor sjæl). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa & Pustaka, 1999.
- Biografi sasterawan negara A. Samad Said (Biografi om den nationale forfatter A. Samad Said ). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2001.
- Dato Siva: pejuang kaum pekerja (Dato Siva: forkæmper for arbejdernes sag). Petaling Jaya: Penerbitan Jaya Bakti, 2002.
Oversættelser til russisk
- Avang Abdullah. Sagde moderen (Kata Emak) [3] [4] .
Priser
- Malaysisk litteraturpris (1986/87 og 1988/89)
- Esso-Gapins nationale pris for det bedste digt (1987, 1994)
- Trengganu State Best Story Award (1988)
- Utusan Melayu Literary Award - Public Bank (1992, 1994, 1999)
- Nationalpris for det bedste digt af Chapadou-Gapin (1992)
- PNB National Investment Corporation Pris for bedste digt (1999).
Noter
- ↑ Pogadaev, V. The Malay World (Brunei, Indonesien, Malaysia, Singapore). Sproglig og regional ordbog . M .: "Østlig bog", 2012, s. 67-68
- ↑ Awang Abdullah. Proses kreatif penulisan sajak dan apresiasi puisi . Petaling Jaya: Impiana Publications & Distributors, 2013
- ↑ Erobre højden. Digte af malaysiske og indonesiske digtere i Viktor Pogadaevs oversættelser . Designet af kunstneren Yusof Gadzhi. Moskva: Klyuch-S, 2009, s. 59-63
- ↑ Awang Abdullah. Fra bogen "Bomokh" http://www.pereplet.ru/text/pogadaev10apr08.html Arkivkopi dateret 15. marts 2015 på Wayback Machine