Abay studier

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 26. maj 2021; verifikation kræver 1 redigering .

Abay -studier ( kaz. Abaytanu ) er en del af kasakhisk litteraturkritik , der studerer Abai Kunanbaevs liv og arbejde , hans filosofiske, æstetiske og sociale synspunkter. Alikhan Bokeikhanov , Akhmet Baitursynov og Mirzhakip Dulatov stod ved begyndelsen af ​​Abai-studierne .

Udviklingsperioder

Den indledende periode for udviklingen af ​​Abai-studier består af de første udgivelser af Abais værker med kommentarer og korte biografiske oplysninger (1909-1917). Den første samling med titlen "Digt af den kasakhiske digter Ibragim Kunanbayev" (140 digte og digte "Iskander" og "Masgut") blev udarbejdet og udgivet af Kakitay Yskakuly og Abais søn - Turagul (St. Petersborg, 1909). Efterfølgende udgaver var baseret på optegnelser over Abai's digte lavet af Murseit Bikeuly, da digterens egne manuskripter ikke blev bevaret, og hans digte blev distribueret blandt folket mundtligt. I 1914 blev bogen "Eastern Collection" udgivet i Moskva med materialer om Abais liv og arbejde og oversættelser af hans digte til russisk. I 1916 blev bogen "Terme Abai" af Samat Abishula udgivet i Orenburg. Litteraturkritiske udgivelser udkom i begyndelsen af ​​det 20. århundrede. I samlingen med flere bind "Rusland. Geografisk beskrivelse af vort moderland” (St. Petersborg, 1904) A. Sidelnikov beskrev Abai som en repræsentant for en ny tendens i kasakhisk litteratur . A. Baitursynov i artiklen "Kazakhtyn bas akyny" i avisen "Kazakh" satte stor pris på Abai: "Til alle tider, blandt alle de berømte kasakhiske digtere, var der ingen digter bedre end Abai." Efter A. Bokeikhanov skriver A. Baitursynov, M. Dulatov, N. Ramazanov, G. Sagdi, I. Mustambayuly, N. N. Beloslyudov og andre om Abais kreative vej.

Den anden udviklingsperiode af Abay-studier (1918-1940) er forbundet med M. O. Auzovs forskning, som begyndte arbejdet med systematisering og periodisering af Abays kunstneriske arv. Han skabte den første videnskabelige biografi om klassikeren af ​​kasakhisk poesi og udgav en række undersøgelser om ham; ydet et væsentligt bidrag til dannelsen og udviklingen af ​​Abay-studier som et separat videnskabsområde. Den kreative aktivitet af I. Dzhansugurov og K. Zhubanov (1934) bidrog til den videre udvikling af Abai-studier .

Den tredje periode i udviklingen af ​​Abai-studier (1940-1970'erne) er karakteriseret ved intensiveringen af ​​studiet af Abays arbejde og oversættelser af hans værker til mange sprog i verden. De videnskabelige værker af S. Mukanov , K. Zhumaliyev, B. Kenzhebaev, M. S. Silchenko, K. Mukhamedkhanov , T. Tazhibaev, B. G. Erzakovich blev offentliggjort . Siden 1940 er Abais værker på russisk blevet udgivet 15 gange. I 1945-1960 blev digterens samlinger udgivet på usbekisk, tatarisk, turkmensk, mongolsk, kinesisk, tjekkisk, hviderussisk og lettisk. I 1970 udgav Progress-forlaget i Moskva en samling af Abai's værker på arabisk og engelsk.

Siden 1980'erne er en ny periode med Abai-studier begyndt. Dusinvis af grundlæggende videnskabelige værker vidner om et nyt videnskabeligt og teoretisk niveau af Abai-studier. Udarbejdet og udgivet "The Complete Works of Abai". Forskerne R. Syzdykova, T. Alimkulov , A. Nurkatov, M. Myrzakhmetov, Zh. Ismagulov, Z. Akhmetov , Z. Kabdolov, G. Esimov, T. Kozhakeev, G. Mukanov, R. Sulym, V. Lutsas og andre ydet et væsentligt bidrag til Abay-studier. I anledning af 150-året for fødslen af ​​Abai blev der afholdt videnskabelige konferencer dedikeret til den store digters arbejde i mange byer i verden. Abays værker blev udgivet i Tyrkiet, Pakistan, Iran, Kina, oversat til fransk, engelsk, tysk og andre sprog.

Kilder

Links

Når du skriver denne artikel, materiale fra publikationen " Kasakhstan. National Encyclopedia " (1998-2007), leveret af redaktørerne af "Kazakh Encyclopedia" under Creative Commons BY-SA 3.0 Unported-licensen .