Jeg gik op ad bakken | |
---|---|
Sang | |
Eksekutør | Lidia Ruslanova , Anastasia Vyaltseva , Alexandra Strelchenko , Natalia Bannova [1] , Nadezhda Krygina [2] osv. |
Genre | Russisk folkesang |
Sprog | Russisk |
Tekst i Wikisource |
"Jeg gik op ad bakken" (et andet navn er "Umorila" ) er en russisk folkesang, der er blevet en af de mest populære og genkendelige udført af Lydia Ruslanova .
Som bemærket af forskellige kilder, er sangen folkemusik af oprindelse [3] [4] [5] [6] . Så skaberen af dokumentarhistorien "Legends and the life of Lidia Ruslanova" er sikker på, at "Jeg blev træt" på ingen måde er en forfatters værk [7] :
En konstabel fra Malo-Serdobinskaya volost, nabo til Danilovskaya volost, rapporterede til myndighederne i Petrovsk i 1911 : "Bøndernes sange adskiller sig også lidt fra de almindelige sange i Saratov-provinsen , eller for det meste kun kupletter af sange. med en sang bruges f.eks.:" Jeg gik op ad bakken, båret tungt, træt, "osv."
- Vardugin V. Legender og Lidia Ruslanovas liv - S. 127.Fra konstabelens ord viste det sig, at "i landsbyerne i Petrovsky-distriktet er det dette kor, der er populært:" Jeg gik op ad bakken, bar det tungt ... jeg blev træt, træt, træt .. . "" [7] .
Lidia Ruslanova var ikke den første berømte sangerinde, der inkluderede denne sang i sit repertoire. Ifølge en af forskerne (der anså værket for at være forfatterens) blev "den spillende sang" Umorilas "" også fremført af Anastasia Vyaltseva , ofte i slutningen af "Vyaltsev-programmet som et afskedshit" [8] .
Mange kritikere og biografer af Lidia Ruslanova rangerer sangen blandt de mest populære af den store sangerindes repertoire [3] [9] [10] [11] . Når vi taler om de berømte kunstnere af den "russiske genre", bemærker Viktor Bokov [12] :
Lad os huske Ruslanovas drilske stemme, der køler som Volgas vind, hendes flirtende, legende toner, sangerens sjældne dygtighed, der var i stand til at skabe billedet af heltinden i sangen "Jeg gik op ad bakken" med bare ordet "skør" ...
— Hvem er hvem: Zykina Lyudmila Georgievna. - S. 578.Bogen af Nikolai Palkin giver følgende vurdering af måden at fremføre sangen af Lidia Ruslanova [9] :
Mange var fascineret af Ruslans mesterværk "I Went Up the Hill" med dens tilsyneladende utænkelige verbale dannelse: "Jeg blev skør." Hvor, fra hvilke fordybninger af det russiske sprog, trak hun dette vidunderlige ord frem i dagens lys?
— Citat. af: N. Palkin. "Månen blev blodrød...".Vladimir Vardugin, der påpeger lighederne i "teknikkerne" af Vyaltseva og Ruslanova [efter hans mening forsøgte hver ofte at fremføre en sang i slutningen af sit program] [8] , indrømmer ikke desto mindre:
Byer og landsbyer ventede på hende [Ruslanov], de ønskede at se krigere fra fjerne garnisoner og feltlejre i stepperne ... Og hun turnerede konstant. De samme byer og landsbyer, som hendes veje passerede, blev efterladt med plader (de indspillede det første gang i 1935): fra grammofonerne og grammofonerne styrtede lumske omkvæd udført af den tilbedte kunstner:
Jeg gik op ad bakken, bar den tungt ...
Træt, træt, træt...
- Vardugin V. Legender og Lidia Ruslanovas liv - S. 127.