Schreiber, Isaak Mikhailovich

Isaac Mikhailovich Schreiber
Fødselsdato 20. juli 1915( 20-07-1915 )
Fødselssted
Dødsdato 1994
Et dødssted
Beskæftigelse tolk
Priser og præmier

Order of the Patriotic War II grad Den Røde Stjernes orden

Isaac (Isidor) Mikhailovich Schreiber ( 20. juli 1915 , Orhei , Kishinev-distriktet , Bessarabia-provinsen  - 1994 , Moskva ) - sovjetisk oversætter af skønlitteratur fra tysk og fransk , kendt primært for sine klassiske oversættelser af romaner af E. M.

Biografi

Født i Orhei, i en velhavende familie; bedstefar Moses Volfovich Ravich var en kendt advokat i byen. Han dimitterede fra klaverafdelingen ved Moscow Regional Music College (1932) [1] . Han studerede klaver ved Moskvas konservatorium hos K. I. Igumnov . Derefter dimitterede han fra Moskvas statslige pædagogiske institut for fremmedsprog og det litterære institut opkaldt efter A. M. Gorky [2] .

Under den store patriotiske krig  - ved fronten, var chefoversætteren af ​​hærens hovedkvarter, major, såret flere gange; tildelt Den Røde Stjernes orden (1945) [3] [4] .

Oversættelserne omfatter Triumfbuen (1946), Three Comrades (1958 og 1981), Elsk din næste og historier af Erich Maria Remarque ; "Det store spil" af Leopold Trepper , noveller af franske forfattere fra det 20. århundrede, "Nat ved korsvejen" ("Krydset mellem de tre enker"), "Fængsel" og "Manden fra London" af Georges Simenon [5 ] . Oversættelse af romanen af ​​E.-M. Bemærkningen "Tre kammerater" (1958) blev oprindeligt udført i fællesskab med Lev Kopelev [6] , men for efterfølgende udgaver af denne bog, efter Kopelevs emigration (1981), blev de syv kapitler oversat af sidstnævnte genoversat af I. M. Schreiber [7] .

Onkel og tante - kemiingeniør David Moiseevich Ravich og pianisten Leah Yakovlevna Ravich - var nære venner af I. E. Yakirs ungdom og efterlod minder om ham; bror L. Ya. Ravich - digter Ilya Dalgonin [8] [9] .

Noter

  1. Akademisk musikskole ved Moscow State Tchaikovsky Conservatory (utilgængeligt link) . Hentet 4. marts 2018. Arkiveret fra originalen 4. marts 2018. 
  2. Carl-Heinrich Bösling, Ursula Führer, Claudia Junk, Thomas F. Schneider "Menschenbeben: Ursachen, Formen und Folgen von Flucht"
  3. Irina Maevskaya "Jeg vil fortælle om andre tyskere"
  4. Folkets bedrift: Isaac Mikhailovich Schreiber
  5. Oversættelser af I. M. Schreiber
  6. L. Z. Kopelevs oversættelser i denne periode blev udgivet under pseudonymet "L. Yakovenko.
  7. Roman Tchaikovsky i Carl-Heinrich Bösling, Ursula Führer, Claudia Junk, Thomas F. Schneider "Menschenbeben: Ursachen, Formen und Folgen von Flucht"
  8. Yakir Iona Emmanuilovich. VEJEN TIL REVOLUTIONEN. D. M. Ravich // Kommandør Yakir. Erindringer om venner og kolleger. . - M . : Militært forlag under USSR's forsvarsministerium, 1963.
  9. Renata Ravich "Memories of my mother" Arkiveret 28. december 2016.