Qian Zhongshu

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 26. maj 2020; verifikation kræver 1 redigering .
Qian Zhongshu
钱锺书
Fødselsdato 21. november 1910( 1910-11-21 ) [1] [2]
Fødselssted
Dødsdato 19. december 1998( 1998-12-19 ) [1] [2] (88 år)
Et dødssted
Statsborgerskab (borgerskab)
Beskæftigelse forfatter , oversætter
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Qian Zhongshu ( kinesisk trad. 錢鍾書, ex. 钱锺书, pinyin Qián Zhōngshū ; 21. november 1910 - 19. december 1998 ) var en kinesisk forfatter og kulturkritiker, en polyglot. Forfatteren til den satiriske roman " Fortress Besieged " (1947), som betragtes som et af de vigtigste værker i moderne kinesisk litteratur.

Biografi

Født i Wuxi , i en traditionel konfuciansk familie. Hans far, Qian Jibo ( kinesisk trad. 錢基博, ex. 钱基博, pinyin Qián Jībó ), en ekspert i klassisk litteratur og en berømt kalligraf, indehaver af en grad i kejserlige eksamener, var lærer. Qians oprindelige navn var Yangxian ( kinesisk 仰先, pinyin Yǎng Xiān ). I en alder af et år, ifølge kinesisk tradition, placeres et vist antal genstande foran barnet, hvorfra de skal "gribe" den, der skal give ham det næste navn. Som om han forudbestemmer sin fremtidige skæbne, "vælger" Qian en bog, for hvilken han modtager navnet Zhongshu (钟书), der betyder "Kærlige bøger" [3] .

I 1920, i en alder af 10, begyndte Qian Zhongshu at studere på Donglin Primary School. Fra en alder af 14 gik han på en engelsksproget missionærskole i Suzhou , efter hvis lukning han blev tvunget til at vende tilbage til sit fødeland og fuldføre sin ungdomsuddannelse der. Født ind i en forfatterfamilie og fra den tidlige barndom studerede han ifølge kanoniske bøger, i gymnasiet var Qian stærk i kinesisk, engelsk, men ringere end andre elever i matematik og naturvidenskab.

I 1929 tog Qian Zhongshu optagelsesprøven til Tsinghua University . Efter at have bestået fremragende i kinesisk og engelsk, fik han kun 15 point i matematik. Han blev dog undtagelsesvist ved særlig rektors dekret indskrevet på Det Fremmedsprogede Fakultet. Ved at demonstrere strålende evner blev den fremtidige forfatter snart udpeget som en speciel studerende. [4] I 1932 mødte Zhongshu en talentfuld pige Yang Jiang ( kinesisk trad. 楊絳, ex. 杨绛, pinyin Yáng Jiàng ), og det næste år annoncerede de unge mennesker deres forlovelse. Efter at have afsluttet universitetet som 33-årig arbejder han som professor ved Shanghai University. [3] I 1937 bliver en datter, Qian Yuan Kit, født af et ungt par. trad. 錢瑗, ex. 钱瑗, pinyin Qián Yuàn

Efter universiteterne i Oxford og Paris modtog han som en undtagelse et professorat ved Tsinghua i en alder af 28 år (1938).

I 1939 tog professoren til Hunan-provinsen, til Pædagogisk Universitet, som dekan for Det Engelske Fakultet. Efter at have været der i to år vender han tilbage til Shanghai. Deprimeret af de langvarige fjendtligheder og manglen på udsigter, driller Qian Zhongshu med at skrive korte kupletter i klassisk stil. Snart en samling essays af forfatteren med titlen "Noter on the Fields of Life" (1941, Xie Zai Zhensheng Bian Shang写在人生边上), noveller og noveller, som senere skulle udgøre samlingen "People, Beasts, Spirits " (1946, Zheng Shou Gui人)兽鬼), et kritisk værk med titlen On the Art of Poetry (1948, Tan Yi Lu谈艺录) [5] .

I 1944 blev ideen om at skrive en roman født i forfatterens hoved, og to år senere dukkede romanen Den belejrede fæstning ( Wei Cheng围城) op på siderne af det store efterkrigsmagasin Literary Renaissance. Bogen var en hidtil uset succes blandt Kinas ungdom, den blev kaldt "litteraturens storhedstid", en "bestseller", så i 1947 udgav Shanghai-forlaget "Morning Light" romanen som en separat bog, og efter 6 mere af dens yderligere udgaver. I 1949 udkom tredje udgave af bogen. [fire]

I perioden 1953-1957 udkom flere af hans videnskabelige værker. Da han hører om sin fars alvorlige sygdom, vender Qian tilbage til Hubei for at besøge sine forældre. Besat af dystre forudanelser skriver han på vejen fem kvad "Vejen til Hubei". Samme år dør forfatterens far.

Efter grundlæggelsen af ​​Kina blev Qian akkrediteret som "National First Class Professor" ( kinesisk: 國家一級教授). Med omlægningen af ​​Tsinghua til en teknologisk profil underviste han på Peking Universitet.

I slutningen af ​​halvtredserne, som en del af en gruppe ledet af Yuan Shibo, sammen med Qian Guanhua , oversatte Qian Zhongshu Mao Zedongs værker til engelsk , men deres arbejde blev afbrudt af den " store kinesiske kulturrevolution ", som væltede Qian. en strøm af beskyldninger om respektløs holdning til magt i deres værker. I 1969, den 17. november, gik forfatteren, som en del af en foreløbig gruppe, til den såkaldte " 7. maj-kadreskole " i Loshan, Henan-provinsen, hvor hans kone kom for at besøge ham et år senere.

Hele Qian-familien (far, mor og datter til Qian Yuan) overlevede forfølgelsen, men svigersønnen begik selvmord.

I marts 1972, som en del af den anden mobiliserede gruppe, vendte Qian Zhongshu og Yang Jiang tilbage til Beijing.

I 1976 udkommer hans oversættelse af Maos ordsprog. Fra april til maj 1979 var Qian Zhongshu inkluderet i den kinesiske delegation til Amerika, som aflagde et besøg på Columbia University og også på California University. Fra samme år indtil 1988, værker som "旧文四篇" (1979, Jiu Wen Si Pian ), "诗可以怨" (1980, Shi Ke Yi Yuan ), "管锥编" (1960-1970 Guan Zhui) Bian ), "也是集" ( Ye Shi Ji ), "七缀集" (1984, Qi Zhui Ji ), "模糊的铜镜" (1988, Mo Hu De Tong Jing ) [6] .

I 1978-80. besøger Italien, USA og Japan.

I 1983 deltog forfatteren som vicerektor i en bilateral kinesisk-amerikansk debat om litteratur.

Året 1989 var præget af udgivelsen af ​​et samlet værk i seks bind. Hans grundlæggende værk om oldtidslitteratur ( zh: 管錐編), udtænkt tilbage i KR-årene, bringer forfatteren verdensberømmelse. Romanen "Fortress Under Siege" blev grundlaget for tv-serien fra 1990.

Forfatteren foretrak at vige tilbage fra omtale og politik. Han var den første af 36 personer, der høfligt nægtede at optræde på Famous People of the Age i 1991.

Indlagt på hospitalet i 1994. Om morgenen den 19. december kl. 7:38 1998 i Beijing, døde Qian Zhongshu af sygdom, kun et år efter at have levet længere end sin datter, som døde af kræft i 1997. Samme aften modtog Qians kone, Yang Jiang, et opkald fra Jiang Zemin, præsident for Folkerepublikken Kina, hvori han udtrykte sin dybeste medfølelse. Dagen efter erklærede Xinhua News Agency ham "udødelig" [6] .

Yang Jiang beskriver sit liv med Zhongshu og hans datter i sine erindringer, "The Three of Us" 我們仨 og "Seks historier om "Personalskolen"" (干校六记). Den 17. juli 2011 fyldte hun 100 år.

Qian Zhongshu i Rusland

Oversættelsen af ​​Den belejrede fæstning blev lavet af V. F. Sorokin. Bogen blev udgivet på russisk i 1975 som "en roman om det livløse liv i et 'uddannet' samfund i Kuomintang Kina i 1930'erne." I mellemtiden bærer dette værk mange træk af forfatterens livserfaring, fyldt med humor og lyrik.

Noter

  1. 1 2 Qian Zhongshu // Encyclopædia Britannica  (engelsk)
  2. 1 2 Qian Zhongshu // Brockhaus Encyclopedia  (tysk) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & FA Brockhaus , Wissen Media Verlag
  3. ↑ 1 2 Sagiyama I., Pedone V. Perspectives on East Asia.. - Firenze: Firenze University Press, 2014.
  4. ↑ 1 2 pr. V. Sorokin. Qian Zhongshu. Den belejrede fæstning .. - M . : Fiktion, 1989.
  5. Zheng Xiao-dan. En undersøgelse af Qian Zhongshus oversættelse: Sublimation i oversættelse // Studier i litteratur og sprog. - 2010. - Nr. 2 .
  6. ↑ 12 Qian Zhongshu .