Francisco Jimenez | |
---|---|
Fødselsdato | 23. november 1666 eller 1666 [1] [2] [3] |
Fødselssted | |
Dødsdato | 1722 eller 1730 [1] [2] [3] |
Et dødssted | |
Land | |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Francisco Ximénez ( spansk Francisco Ximénez , 23. november 1666 eller 1666 [1] [2] [3] , Sevilla - 1722 eller 1730 [1] [2] [3] , El Salvador [4] ) - spansk dominikanermunk , kendt ved at kopiere og supplere med en oversættelse til spansk det gamle manuskript af indianerne i Mesoamerika , kendt som Popol Vuh . [5] [6] Der er få oplysninger om Jimenez' fars liv. [7] Hertil kommer, at datoen for hans dåb og den almindeligt accepterede fødselsdato ikke stemmer overens, og den faktiske dato for hans død er også dårligt bestemt, det kan være slutningen af 1729, begyndelsen af 1730. De sparsomme fakta fra hans biografi siger, at han kom ind på seminaret i Spanien og ankom til den nye verden i 1688, hvor hans tjeneste sluttede.
Fader Jimenez' tjeneste begyndte i 1691 i byerne San Juan Sacatepéquez og San Pedro de las Huertas, hvor han studerede Kaqchikel-sproget . I december 1693 begynder Jimenez den hellige tjeneste som doctrinero (doctrinero) i byen San Pedro de la Huertas og ankommer i denne stilling i mindst 10 år, i hvilken tid han bringes til Santo Tomás Chichicastenango (Santo Tomás Chichicastenango, berømt som Chuilá) fra 1701 til 1703. Også fra 1704 til 1714 tjente han som sognepræst og fra 1705 også vikar og generalprædikant i byen Rabinal.
Jimenez' ophold i Santo Tomas Chichicastennago fra 1701 til 1703 refererer sandsynligvis til hans arbejde med at kopiere og oversætte Popol Vuha . Senere, i 1715, inkluderede Jiménez en ensproget udgave af teksten i en bog (Historia de la provincia de San Vicente de Chiapa y Guatemala). Fader Jimenez er kendt som forfatteren til "Primera parte de el tesoro de las lengvas kakchiqvel, qviche y qutuhil", "Historia natural del Reino de Guatemala".
Ordbøger og encyklopædier | ||||
---|---|---|---|---|
|